|
Crossover Dialogues |
|
|
Unpublished I think, ca 1983 |
|
Several published courses make use of a technique often called the
'open dialogue. This essentially consists of a dialogue with one character's
remarks missing; the student has to supply the missing parts, sometimes from a
written text, sometimes from a tape. An example might be the following:
John: Hello Mary,
Mary: ...........
John: Where have you been
lately? I don't seem to have seen you about.
Mary:
John: Goodness, that must have been fun.
Mary:
John: I see. Well what are you going to do now?
Mary:...........
John: Really? That's
interesting. Well I must be off now. Goodbye.
Mary:
Thus the student has to supply a sequence of utterances by one of
the characters in the dialogue; what he or she says can either be pure
imagination or can be based on general knowledge of the characters
in the
course, or can be a paraphrase of information that has already been presented in
another form, say in a text about Mary's holiday in Florida.
What does this kind of exercise teach?
Obviously it is a form of production in that the student has to produce
sentences rather than to imitate or read them aloud. The student does not have
an exact model of what to say but his sentences are constrained in their range
of structures and vocabulary by the situation implicit in the particular
dialogue: Mary seems to be on friendly terms with John and so her replies are
going to be in an informal conversational style; they are also confined to the
expression of her recent experiences and future plans, apart from formulaic
greetings. Yet this is not 'true' production because it is not communicative;
the process of speech production starts from an idea, an intention to say
something, in the mind of the speaker. The open dialogue starts from an attempt
to roleplay the mind of someone else; what might Mary actually have been doing?
Hence the open dialogue does not usually involve the student's own ideas and
opinions; it is imaginary production rather than real production.
The other teaching point is some
aspects of conversational interaction. Conversation is a continuous negotiation
between the participants: one person decides to say something, the next decides
how to answer; this alters the course of the conversation so the first person
decides to say something about the new topic, and so on. Conversation is made up
of chains of 'interaction sequences; in the example John starts with a greeting
'Hello Mary to which the accepted reply is another greeting. He goes on with
a general news enquiry,; it is usually up to the person who opens the
conversation to make some general conversation starter, particularly on the
telephone. Mary gives an explanation and John responds with his reaction
'Goodness, that must have been fun, calling for an amplification from Mary.
John acknowledges this with 'I see and then plays the ball back to her by
asking her future plans. After she has answered he reacts, 'Really? That's
interesting', gives a pre-closing remark 'Hell I must be off now and a final
exchange of 'Goodbye takes place. Each of these moves take place in sequence;
the reaction 'Really?' cannot precede the statement to which it reacts; the
pre-closing 'I must be off now has to precede the final closure 'Goodbye'.
However, though in a real conversation the conversational moves follow a
definite sequence, the participants have a range of alternative moves they can
choose from at each point; in other words, the interaction sequence is a
flexible sequence of choices rather than a rigidly followed track; Mary could
for instance have answered "Where have you been lately?" with 'None of
your business, provoking a different reaction from John and a premature
closing of the conversation. So as well as the 'functions' with which we are all
now familiar an important aspect of conversation is sequences of functions; we
can't use 'requesting' without seeing what comes after 'requesting -
'acknowledging, declining, fulfilling' and so on. The open dialogue therefore
provides a model of an interaction sequence; the student has to decide the
appropriate move at each point in the conversation; he is learning that
statements require reactions; greetings return greetings. So, taking this
together with the preceding point, in an open dialogue the student is practising
adapting the structures and vocabulary he knows to the fluctuating demands of a
conversation; he is practising certain strategies for discourse.
Valid as these aims may be, there are some difficulties in
achieving them within the open dialogue. The chief difficulty is the essential
unpredictability of conversation: we cannot tell exactly what someone is going
to say next in structure or vocabulary even if we can predict certain typical
sequences. Suppose that the student answers John's question "Where have you
been lately?" with "Having open heart surgery", then John's next
remark becomes inappropriate 'Goodness that must have been fun. Anyone who
has taught with open dialogues knows that this kind of problem is far from rare:
few open dialogues do not go adrift at some point. One standard way of
preventing this is to give the students access to the whole dialogue: they read
through the dialogue first so that they have an idea of what is coming as well
as what has gone by. Though this solves the problem in a superficial way since
they can now produce appropriate remarks, it does rather go against the teaching
aims; we do not normally have access to what people are going to say in half a
minute's time and so the student is not getting practice in normal
conversational strategies. The other standard way of preventing unlikely
sequences is to make the existing remarks so neutral that they can fit almost
anything the student can supply. Thus John's "I see" fits almost any
response of Mary's to 'That must have been fun'; he then hurriedly changes the
subject "Well what are you going to do now?" and answers her reply
with another neutral phrase "Really? That's interesting"; even the
response 'that must have been fun' has ' something of this fence-sitting quality
about it since it could, in the written form, be ironic, even if on tape the
intonation would probably
preclude it. So characters in open dialogues tend to give bland responses and to
change the subject rather frequently; the model of conversation that is used
tends to be rather unnatural, sounding more like an interview where it is indeed
expected that the interviewer will not reveal his own reactions and will direct
the conversation as he wishes. Both these problems are inherently due to the
inflexibility of print and tape; the next part in the dialogue has to be printed
or recorded in advance and cannot take account of all the variations that a
student could introduce. It is possible that a more flexible type of open
dialogue could be programmed on to a micro-computer where the responses
reproduced by the computer could take account of at least some of the variations
students are likely to introduce.
However,
perhaps the teacher may be able to adapt open dialogues to overcome these
problems. One technique is the 'crossover dialogue1 which combines some aspects
of the communication game and some of the open dialogue. The essential feature
is to have two versions of the dialogue, on different sheets of paper. For
instance, one page might have the following:
|
Version A |
|
|
1. John: Hello. I'm John Brown. |
1. You: Hello, I'm |
|
2.
Mary:
.
|
2.
Your friend:
|
|
3.
John: Is that so? What do you do for a living Mary |
3. You: What do you do for a living? |
|
4.
Mary:
|
4.
Your friend:
. |
|
5. John: Really? Do you like it? |
5.
You:
|
|
6.
Mary:...................
|
6.Your
friend:
|
|
7.
John: I'm an accountant. |
7.
You: Im a/an
|
|
8. Mary: |
8.Your
friend:
|
|
9.
John: It's all right. |
9.You:
|
On
another page there is the other version of the dialogue.
|
Version
B |
|
|
1.
John
|
1.
Your friend:
|
|
2.
Mary: My names Mary Smith. |
2.
You: My names
|
|
3.
John;
|
3.
Your friend:
|
|
4.
Mary: I'm a busdriver. |
4.
You: I'm a
|
|
5.
John:
|
5.
Your friend:
|
|
6.
Mary: What's your job? |
6.
You: What's your job? |
|
7.
John:
|
7.
Your friend:
|
|
8.
Mary: That must be nice. |
8.
You: That must be nice. |
|
9.
John:
|
9.Your
friend:
|
The students use this in pairs, one looking at Version A, the other
at Version B. First they read aloud the dialogue on the left, each reading the
part on their page. Then they transfer to the dialogue on the right. This time
it is essentially the same dialogue personalised to their own characters.
The overall advantage of the crossover dialogue compared to the
open dialogue is that it eases the students gradually in to what they have to
say.
1,
It provides a model. Instead of having no idea what the correct move is
in the dialogue at any particular point, the student has practised precisely
that move and can incorporate his own information into the model. Instead of
being left to his own devices the student can always fall back on the model
given on the lefthand side of the page.
2.
It can relate to real communication. The student starts from the
fictional conversation with imaginary characters but transfers
to a 'real' conversation in which he plays himself talking to
someone else. Thus the crossover dialogue seems to involve more active
involvement by the students in that they are having to choose what they
themselves want to say, within the framework of the conversation, rather than
putting arbitrary words and opinions in their own mouths.
3. The language can be more
of a real conversation. Since the students have been through the dialogue,
reading their parts aloud, they know what is coming in a sense. But they know
this only in the terms of the structure of the conversation, not in terms of the
specific content or the particular moves of the other speaker: they know the
overall interaction sequence. Thus they are prepared for what is coming in a
general sense, but have not had the detailed preparation involved in seeing the
whole of the other person's remarks in writing before they have to speak. So the
crossover dialogue, to some extent, avoids the problem of the unpredictability
of conversation encountered in the open dialogue in that it gives the students a
skeleton but not the actual flesh.
The teacher may adapt most published open dialogues in this way by
typing out the two sides of the conversation on different sheets of paper and
then by producing two fill-in versions of the dialogue on the same two sheets
using the students own experiences. The advantages are that the teacher is
removing some of the problems while at the same time increasing the
communicative aspect. Such dialogues are also easy to construct oneself, either
from imagination or by taking any printed dialogue with two parts and typing it
out as described above. Indeed an advanced exercise might involve the students
themselves constructing such dialogues. Open and crossover dialogues are useful
techniques for controlled conversation as part of a methodology that emphasises
not just functional communication but the development of interpersonal skills.