Second Language Learning and Language Teaching Website

Main Contents menu    Vivian Cook    SLA Topics index    SLABIB

Summaries Chapter Three

To print out this webpage click PRINT

 

Frequency of words

- Frequency is usually established nowadays from a large corpus of a language, such as the BNC for English.

- Words vary extremely in how often they are used.

- Frequency is only one factor in the choice of words

 

 

Knowing a word

·     Knowing a word means its spoken and written forms, its grammatical and lexical properties and its meaning.

·     Vocabulary impinges on all areas of language acquisition and is not just learning sets of words and meanings.

 

Words in the L2 user’s mind

·     The L1 and the L2 sets of vocabulary in the L2 user’s mind may be related in various ways, ranging from completely separate to completely integrated.

·     Research suggests that in many cases the two vocabulary stores are closely linked.

 

Ways of meaning

·     Words have many different kinds of meaning, whether sharing general components, linked in lexical relations or related to prototypes and levels.

·     While some aspects of meaning are universal, there are differences between languages in how they express concepts of colour etc, which may affect the thinking of L2 users.

 

 

Vocabulary Strategies

To understand an unfamiliar L2 word, people make use of a variety of strategies such as guessing, using dictionaries, deducing meaning from the word’s form and relating it to cognates.

- To acquire new L2 words, people use strategies such as repetition, organising them in the mind, and linking them to existing knowledge

 

 

Vocabulary and Teaching

 – teach the complexity of words
 – fit in with the students' strategies
– teach basic level words first
– teach lexical relationships
– think about the first presentation of the word
– teach some words through components of meaning
– remember it is how the word is practiced not how often, that is important
– remember students transfer L1 meanings as well as the words themselves
– put words in their structural context