Fabbro,
F. (1989). Neurobiological aspects of bilingualism and polyglossia. In L. Gran
& J. Dodds (Eds.), The theoretical and
technical aspects of teaching conference interpretation (pp. 71—82). Udine:
Campanotto.
Fabbro,
F. (1996). Neurofunctional aspects of bilingual aphasia. Journal
of the Israeli Speech Hearing and Language Association, 19, 13—15.
Fabbro,
F. (1997). Bilingual aphasia research is not a tabula rasa. Aphasiology,
12, 138‑141
Fabbro,
F. (1999), The Neurolinguistics of Bilingualism: An introduction, Aylesbury,
Psychology Press
Fabbro,
F. (ed.) (2002), Advances in the Neurolinguistics of Bilingualism, Forum, Udine
University Press
Fabbro,
F. & Darb, V. (1994). Delayed auditory feedback in polyglot simultaneous
interpreters. Brain and Language, 48, 309—319.
Fabbro,
F., De Luca, G. & Vorano, L. (1996). Assessment of language rehabilitation
with the BAT in four multilingual aphasics. Journal
of the Israeli Speech, Hearing and Language Association, 19, 46-53.
Fabbro,
F. & Gran, L. (1994). Neurological and neuropsychological aspects of
polyglossia and simultaneous interpretation. In S. Lambert & B. Moser
(Eds.), Bridging the gap: Empirical
research on interpretation (pp. 273—3 17). Amsterdam: Benjamins
Fabbro,
F. & Gran, L. (1997). Neurolinguistic aspects of simultaneous
interpretation. In Y. Gambier et al. (Eds.), Conference
interpreting: Current trends in research (pp. 9‑28). Amsterdam:
Benjamins.
Fabbro,
F., Gran, L., Basso, G. & Bava, A. (1990). Cerebral lateralisation in
simultaneous interpretation. Brain and
Language, 39, 69—89.
Fabbro,
F., Gran, B. & Gran, L. (1991). Hemispheric specialisation for semantic and
syntactic components in simultaneous interpreters. Brain
and Language, 41, 1-42.
Fabbro,
F. & Paradis, M. (1995). Differential impairments in four multilingual
patients with subcortical lesions. In M. Paradis (Ed.), Aspects
of bilingual aphasia (pp. 139‑176). Oxford
Fabbro,
F. & Paradis, M. (1995). Acquired aphasia in a bilingual child. In M.
Paradis (Ed.), Aspects of bilingual
aphasia (pp. 67—83). London: Pergamon Press.
Fabbro,
F., Peru, A. & Skrap, M. (1996). Bilingual aphasia following thalamic
lesions. Journal of the Israeli Speech
Hearing and Language Association, 19, 68-72.
Fabbro,
F., Peru, A. & Skrap, M. (1997). Language disorders in bilingual patients
after thalamic lesions. Journal of
Neurolinguistics, 10, 347—367.
Faerch,
C. 1980. 'Describing interlanguage through interaction: problems of
systematicity and permeability'. Working
Papers on Bilingualism 19: 59-78.
Faerch,
C. 1985. 'Meta talk in FL classroom discourse'. Studies in Second Language Acquisition 7:184-99.
Faerch,
C., Haastrup, K. & Phillipson, R. 1984. Learner
Language and Language Learning. Gyldendalske Boghandel, Denmark.
Faerch,
C. & Kasper, G. (1980), 'Processes in foreign language learning and
communication', International Studies
Bulletin: Utrecht, 5, 47-118
Faerch,
C. & Kasper, G. (1983), 'Plans and strategies in foreign language
communication', in Faerch, C., & Kasper, G. (eds.), Strategies in Interlanguage Communication, Longman, London, 20-60
Faerch,
C. & Kasper, G. (eds) 1983. Strategies
in Interlanguage Communication. Longman, London.
Faerch,
C. & Kasper, G. (1984), 'Two ways of defining communication strategies', Language
Learning, 34, 45-63
Faerch,
C. & Kasper, G. 1985. 'Procedural knowledge as a component of foreign
language learners' communicative competence' in Bolte, H. & Herrlitz, W.
(eds.) Kommunikation im Sprachunterricht, Univ Utrecht, 169-99
Faerch,
C. & Kasper, G. 1985. Repair in learner-native speaker discourse. In E.
Glahn & A. Holmen, eds. Learner
discourse, 11-23. Anglica et Americana 22, Department of English, University
of Copenhagen, Copenhagen.
Faerch,
C. & Kasper, G. 1986. The role of comprehension in second language learning.
Applied Linguistics 7:257-274.
Faerch,
C. & Kasper, G. 1986. Cognitive dimensions of language transfer. In:
Kellerman, E., & Sharwood Smith, M. (eds.). Cross-linguistic
influence in second language acquisition. Oxford: Pergamon Press, 49-65
Faerch,
C. & Kasper, G. (eds.). 1987. Introspection
in Second Language Research. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Faerch,
C. & Kasper, G. (1987). Perspectives on language transfer. Applied
Linguistics, 8 (2), 111-136
Faerch,
C. & Kasper, G. 1989. ‘Internal and external modification in interlanguage
request realisation’ in S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (eds.) Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies (pp. 221-47)
Norwood, N.J.: Ablex..
Faerch,
C. & Kasper, G. 1989. Transfer in production: some implications for the
interlanguage hypothesis,’ in Dechert, H. & Raupach M (eds), Transfer in Language Production, Ablex, New Jersey, 173-193
Faingold,
E. (1999), 'The re-emergence of Spanish and Hebrew in a multilingual
adolescent', International Journal of
Bilingual Educationa nd Bilingualism, 49, 139-146
Fakhri,
A. (1989), 'Variation in the use of referential forms within the context of
foreign language loss', in S. Gass et al. (eds.), Variation
in second language acquisition, Vol. II, Clevedon: Multilingual Matters,
180-201
Faltis,
C.J. (1989), 'Codeswitching and bilingual schooling: an examination of
Jacobson's new concurrent approach', Journal
of Multilingual and Multicultural Development, 10, 2, 117-127
Fang,
S-P, Tzeng, O.J. & Alva, L. (1981), ‘Intralanguage and interlanguage
Stroop effects in two types of writing systems’, Memory
and Cognition, 9, 609-517
Fanselow, J. 1977. The treatment of error in oral work. Foreign
Language Annals 10:583-93.
Fanselow,
J.F. (1977), 'Beyond 'Rashomon' - conceptualising and describing the teaching
act', TESOL Quarterly, 11, 17-39
Fantini,
A. (1978) ‘Emerging styles in child speech: case study of a bilingual
child’, The Bilingual Review, 3,
169-89
Fantini,
A. (1978), Bilingual behavior and social cues: case studies of two bilingual
children. In M. Paradis (ed.) Aspects of Bilingualism,. Columbia, S.C.: Horn-beam Press, 1978
Fantini,
A. (1984), The Language Acquisition of a
Bilingual Child, Clevedon: Multilingual Matters
Fantini,
A. (1985): Language Acquisition of a Bilingual Child: A Sociolinguistic
Perspective. San Diego: College Hill Press.
Farhady,
H. (1982), 'Measures of language proficiency from the learner's perspective', TESOL
Quarterly, 14, 43-66
Farris,
C.S. (1992), ‘Chinese pre-school codeswitching: Mandarin babytalk and the
voice of authority’, J. Multilingual and
Multicultural Development, 13, 187-213
Fase,
W., Jaspaert, K. & Kroon S. (eds.) (1992), Maintenance
and loss of minority languages, Amsterdam: John Benjamins
Fasold,
R. (1984): The Sociolinguistics of
Society. Oxford: Blackwell.
Fathman,
A. (1975), 'The relationship between age and second language productive
ability', Language Learning, 25,
245-253
Fathman, A. 1975. Language background, age and the order of acquisition
of English structures. In M. Burt & H. Dulay (eds.), 1975, New
Directions in Second Language Learning, Teaching, and Bilingual Education. Washington,
D.C., TESOL, 3343.
Fathman, A. 1976. 'Variables affecting the successful learning of
English as a second language'. TESOL
Quarterly 10:433-41.
Fathman, A. 1978. 'ESL and EFL learning: similar or dissimilar?' in
Blatchford & Schachter (eds.) 1978.
Fathman,
A. 1980. ‘Repetition and correction as an indication of speech planning and
execution processes among second language learners’, in Dechert, H. &
Raupach M (eds) Towards cross-linguistic
assessment of speech production, Ablex, N/J
Favreau,
M., Komoda, M, & Segalowitz, N. (1980) Second language reading: Implications
of the word superiority effect in skilled bilinguals. Canadian
Journal of Psychology 34, 370-380.
Favreau,
M. & Segalowitz, N.S. (1982), 'Second language reading in fluent
bilinguals', Applied Psycholinguistics, 3,
329-341
Favreau,
M. & Segalowitz, N.S. 1983 Automatic and controlled processes in the first
and second language reading of fluent bilinguals. Memory and Cognition. 11: 6 565-574
Fayer,
J. M. & E. Krasinski (1987) Native and nonnative judgments of
intelligibility and irritation Language
Learning 37, 3: 313-326.
Feldman,
C. & Shen, M. (1971), 'Some language-related cognitive advantages of
bilingual five-year-olds', J. Genetic
Psych., 118, 235-244
Feldweg,
H. 1991. The European Science Foundation
Second Language Databank. Nijmegen: Max Planck Institut für
Psycholinguistik.
Felix,
S. (1976), Wh-pronouns in first and second language acquisition. Linguistische
Berichte 44:52-64.
Felix,
S. (1977), Entwicklungsprozesse im naturlichen und gesteuerten
Zweitsprachenerwerb. Anglistik und Englischunterrich t 1:3960.
Felix,
S. (1978), Linguistische Untersuchungen zum naturlichen Zweitsprachenerwerb. Munich:
W. Fink.
Felix,
S. (1978), Some differences between first and second language acquisition. In
Snow, C. & Waterson, N. (eds.), The
Development of Communication. London: John Wiley & Sons, 469-79.
Felix,
S. (1979), Zur Relation zwischen naturlichem und gesteuertem Zweitsprachenerwerb.
In R. Kloepfer (ed.), Bildung und
Ausbildung in der Romania, Munich: W. Fink, 35-70.
Felix,
S. (ed.) (1980), Second Language
Development, Gunter Narr, Tubingen
Felix,
S. (1980), Zweitsprachenerwerb als
kreativer Prozess. Tubingen: Gunter Narr.
Felix,
S. (1980), Interference, interlanguage, and related issues. In S. Felix (ed.), Second Language Development: Trends and Issues. Tubingen: Gunter
Narr, 93-108.
Felix,
S. (1981), 'The effect of formal instruction on language acquisition', Language
Learning, 31, 87-112
Felix,
S. (1984), Das Heranreifen der Universalgrammatik im Spracherwerb. Linguistische
Berichte 94.1-26.
Felix,
S. (1984), Maturational aspects of Universal Grammar. In Davies et al 1984
Felix,
S. (1985), More evidence on competing cognitive systems. Second
Language Research 1: 47-72
Felix,
S. (1987), Cognition and Language Growth,
Foris, Dordrecht
Felix,
S. (1988), 'UG-generated knowledge in adult second language acquisition', in
Flynn & O'Neil (eds.) (1988)
Felix,
S. (1991), 'The accessibility of Universal Grammar in Second Language
Acquisition', in Eubank, L. (ed.), 89-104
Felix,
S. & de Hahn, A. (1985), Natural processes in classroom second language
learning. Applied Linguistics 6: 223-38
Felix,
S. & Weigl, W. (1991), 'Universal Grammar in the classroom: the effects of
positive and negative evidence in the classroom', Second Language Research, 7, 2, 162-180
Felix,
S. & Wode, H. (eds) (1983), Language
acquisition at the cross-roads. Narr, Tubingen
Felix,
S. & Zobl, H. (1994), ‘Asymmetries in second language acquisition data: a
reply to Birdsong’, SSLA, 16,475-484
Feng
F. (1993) “On the influence of the Mother Tongue-Chinese language on the
Learning Processses of Japanese Passive Voice” Japanese
Journal of Education Psychology 41, p. 388-398
Ferguson,
C F. (1959), Diglossia. Word,
15, 325-40. (Reprinted in Gigliolo, P., ed. (1972), Language
and social context. Harmondsworth: Penguin, pp.232-52).
Ferguson,
C.A. 1963. Linguistic theory and language learning. In Georgetown
University Round Table on Languages and Linguistics, 1983. Georgetown
University Press, Washington, DC.
Ferguson,
C.A. (1966): National sociolinguistic
profile formulas. In Bright, W. ed., Sociolinguistics.
The Hague: Mouton, pp.309-iS.
Ferguson,
C.A. 1968. Contrastive analysis and language development. In Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics, 1968.
Georgetown University Press, Washington, DC.
Ferguson,
C. 1971. 'Absence of copula and the notion of simplicity: a study of normal
speech, baby talk, foreigner talk and pidgins' in Hymes (ed.) 1971
Ferguson,
C. 1971. Diglossia. In Language structure
and language use, ed. A. Dil. Stanford: Stanford University Press.
Ferguson,
C.A. (1975). 'Toward a characterisation of English foreigner talk Anthropological Linguistics, 17, 1, I-I 4
Ferguson,
C.A. 1975. Sound patterns in language acquisition. In D. P. Dato (ed.), Georgetown
University Round Table on Languages and Linguistics 1975. Washington, D.C.:
Georgetown University Press, 1-16.
Ferguson,
C.A. 1984. ‘Repertoire universals, markedness, and second language
acquisition.’ In: W.E. Rutherford (ed.), Language
universals and second language acquisition. Amsterdam: John Benjamins,
Ferguson,
C.A. 1985. Contrastive analysis: a linguistic hypothesis. In Scientific and Humanistic Directions of Language: Festschrift for Robert
Lade. Janowsky. K. R. (ed.). John Benjamin's, Amsterdam.
Ferguson,
C.A. 1989. Language teaching and theories of language. In Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics, 1989.
Georgetown University Press, Washington, DC.
Ferguson,
C. & Debose, C. 1977. 'Simplified registers, broken languages and
pidginization' in Valdman (ed.)
Ferguson,
C.F. & Heath, S. B. eds. (1981): Language
in the USA. Cambridge: CUP.
Ferguson,
C.A., Houghton, C. & Wells, M.H. 1977, Bilingual education: An International
Perspective. In B. Spolsky & R. Copper (eds.) Frontiers
of Bilingual Education. Rowley, Massachusetts: Newbury House.
Ferguson,
C.A. & Slobin, D. I. 1973. Studies of
Child Language Development. Holt, Rinehart & Winston, New York.
Fernandez,
E. (1999), 'Processing strategies in second language acquisition', in Klein
& Martahardjono (eds.) 217-214
Fernandez,
M.C., B.Z. Pearson, V.M. Umbel, D.K. Otter & M. Molinet-Molina. 1992,
Bilingual receptive vocabulary in Hispanic pre-school children. Hispanic
Journal of the Behavioral Sciences. 14, 268-276
Field,
M.L. (1992). Beating Hirsch at his own game: Reading for cross-cultural
literacy. In F. Dubin & N. A. Kuhlman (Eds.). Cross-cultural
literacy: Global perspectives on reading and writing. Englewood Cliffs, NJ:
Regents/Prentice Hall. (pp. 163-173).
Figuroa,
P. 1984, Minority pupil progress. In M. CRAFT (ed.) Education
and Cultural Pluralism. London: Falmer Press.
Fiksdal,
S. 1989. 'Framing uncomfortable moments in cross-cultural gatekeeping
interviews’, in Gass et al. (eds.) 1989.
Fillmore,
L.W. (1976), The Second Time Around:
Cognitive and Social Strategies in Second Language Acquisition, Ph.D.,
Stanford
Filmore,
C., Kempler, D. & Wang, W. (eds.). 1979. Individual
Differences in Language Ability and Language Behavior. New York: Academic
Press
Findlay,
J.J. (xxx), ‘The psychology of modern language learning’, British
Journal of Psychology, 2, 319-33
Fine,
J. (ed.). 1988. Second Language Discourse:
a Textbook of Current Research. Norwood, N.J.: Ablex.
Finer,
D. (1987), 'Comments on Solan', in T. Roeper & E. Williams (eds.),
Parameters and Linguistic Theory, Dordrecht, Reidel, 211-220
Finer,
D. (1991), 'Binding parameters in second language acquisition', in Eubank, L.
(ed.), Point Counterpoint: Universal
Grammar in the Second Language, Benjamins, Amsterdam, 351-374
Finer,
D. & Broselow, E. (1985), 'Second language acquisition of reflexive
binding', NELS, 16
Firth,
A. (1996), ‘The discursive accompl;ishment of normality: on lingua franca
English and conversation analysis’, Journal
of Pragmatics, 26, 237-59
Firth,
A. & Wagner, J. (1997). On discourse, communication, and (some) fundamental
concepts in SLA research. Modern Language
Journal, 81, 285-300
Firth,
A. & Wagner, J. (1998). SLA property: No trespassing! Modern Language Journal, 82, 1, 91-94
Fischer-Jorgensen,
E. (1968). Les occlusives françaises et danoises d’un sujet bilingue [French
and Danish stops of a bilingual subject]. Word,
24, 112-153.
Fishman,
J. (1964): Language maintenance and language shift as a field of inquiry: a
definition of the field and suggestions for its further development. Linguistics, 9, 32-70
Fishman,
J. 1965. The status and prospects of bilingualism in the United States. Modern
Language Journal 49:143-155.
Fishman,
J.A. 1965, Who speaks what language to whom and when? La Linguistique, 2, 67-68.
Fishman,
J.A. ed. (1966): Language Loyalty In the
United States. The Hague: Mouton
Fishman,
J. (1966): Some contrasts between linguistically heterogeneous and
linguistically homogeneous polities. In Lieberson, S. ed. Explorations
in Sociolinguistics. Bloomington: Indiana University Press, pp.18-31.
Fishman,
J. (1967): Bilingualism with and without diglossia: diglossia with and without
bilingualism. Journal of Social Issues, 23,
29-38.
Fishman,
J. ed. (1971): Advances in the Sociology of Language. The Hague: Mouton.
Fishman,
J.A. 1971, The sociology of language. In J. FISHMAN (ed.) Advances
in the Sociology of Language, Volume J. The Hague: Mouton.
Fishman,
J. 1971. Sociolinguistic perspective on the study of bilingualism. In Bilingualism
in the barrio, ed. J. Fishman, R. Cooper, & R. Ma. Bloomington: Indiana
University Press.
Fishman,
J. 1972. Language and nationalism. Rowley,
Mass.: Newbury House.
Fishman,
J. (1972): Varieties of ethnicity and varieties of language consciousness. In
Dil, A. S. ed. Language in Socio-cultural Change. Essays by Joshua A. Fishman
Fishman,
J.A. 1972, The Sociology of Language. Rowley:
Newbury House.
Fishman,
J. 1972. Language maintenance in a supra-ethnic age. In Language in sociocultural change, ed. A. Dil. Stanford: Stanford
University Press.
Fishman,
J. A. 1976, Bilingual Education. An
International Sociological Perspective. Rowley, MA: Newbury House.
Fishman,
J. (1977): The social science perspective. In Bilingual
Education: Current Perspectives, Volume 1. Arlington, Va.: Center for
Applied Linguistics.
Fishman,
J. (1980): Bilingual education in the United States under ethnic community
auspices. In Alatis, J. E. ed. Current
Issues in Bilingual Education. Washington, DC: Georgetown University Press,
pp. 8-14.
Fishman,
J.A. 1980, Bilingualism and biculturalism as individual and as societal
phenomena. Journal of Multilingual and
Multicultural Development 1, 3-15.
Fishman,
J. 1980. Language maintenance. In Harvard
encyclopaedia of American ethnic groups, ed. S. Thernstrom. Cambridge,
Mass.: Harvard University Press.
Fishman,
J. (1980). The Whorfian hypothesis: Varieties of valuation, confirmation
and disconfirmation: I. International Journal of the Sociology of Language,
26, 25-40.
Fishman,
J. 1989, Language and Ethnicity in
Minority Sociolinguistic Perspective. Clevedon: Multilingual Matters.
Fishman,
J. (1989). Non-English language ethnic community schools in the USA: Instruments
of more than literacy and less than literacy. In E. Z. Sonino (Ed.) Literacy
in school and society: Multidisciplinary perspectives. New York: Plenum
Press. (pp. 25-33)
Fishman,
J.A. 1990, What is reversing language shift (RLS) and how can it succeed? Journal
of Multilingual and Multicultural Development 11 (1&2), 5-36.
Fishman,
J.A. 1991, Reversing Language Shift. Clevedon:
Multilingual Matters.
Fishman, J., Cooper, R. & Conrad, A. 1977. The Spread of English. Rowley: Mass.: Newbury House.
Fishman, J., Cooper, R.L. & Ma, R. (1971): Bilingualism in the Barrio Bloomington: Indiana University Press.
Fishman, J., Ferguson, C. & Das, J. (eds.). 1968. Language
Problems of Developing Nations. New York: Wiley & Sons
Fishman, J. & J. Hofman. 1966. Mother tongue and nativity in the
American population. In Language loyalty
in the United States, ed. J. Fishman. The Hague: Mouton.
Fishman,
J. & Lovas, J. (1970): Bilingual education in sociolinguistic perspective. TESOL
Quarterly, 4, 215-22.
Fishman, J., Germer, M., Lowy, E. & Milan, W.C. eds. (1985): The
Rise and Fall of the Ethnic revival: Perspectives on Language and Ethnicity.
Berlin: Mouton Publishers.
Fishman,
J. & Nahirny, V. 1966. The ethnic group school and mother tongue
maintenance. In Language loyalty in the United States ed. J. Fishman. The Hague:
Mouton.
Fishman,
J. A., Tabouret-Keller, A., Clyne, M., Krishnamurti, B. & Abdulaziz, M.
(1986) eds. The Fergusonian impact. 2
vols. Berlin: Mouton de Gruyter.
Fisiak,
J. (ed.) 1981. Contrastive Linguistics and the Language Teacher. Oxford: Pergamon
Fisiak,
J. (ed.) 1985 Contrastive Linguistics: Prospects and Problems. Mouton, The Hague,
pp. 409-18
Fitikides,
T.J. (1963), Common mistakes in English, Longman
Fitzpatrick,
F. 1987. The Open Door: The Bradford
Bilingual Project. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.
Flaherty,
M. (1993), 'Are Japanese kanji processed like pictures?', Psychologia An International Journal of Psychology in the Orient,'
36, 3, 144-150
Flaherty,
M. (1994), 'Word picture interference effects in Chinese, Japanese kanji and
kana, and English', Psychologia: An
International Journal of Psychology in the Orient, 37, 3, 169-179
Flaherty,
M. & Noguchi, M. 1998. Effectiveness of different approaches to kanji
education with second language learners. JALT
(Japan Association of Language Teachers) Journal, 20(2), 60-78.
Flanders,
N.A. 1981. Foreigner talk, baby talk, native talk. In M.G. Clyne, ed. Foreigner
talk. International Journal of the Sociology of Language 28:19-39.
Flanigan,
B. 1991. 'Peer tutoring and second language acquisition in the elementary
school'. Applied Linguistics 12:141-58.
Flanigan,
B. (1991), 'Variable competence and performance in child second language
acquisition', Second Language Research,
7, 3, 220-232
Flege,
J.E. (1980), ‘Phonetic approximation in second language acquisition’, Language
Learning, 30, 1, 117-134
Flege,
J.E. (1981). The phonological basis of foreign accent: A hypothesis. TESOL
Quarterly, 15, 443-455.
Flege,
J.E. (1984), The detection of French accent by American listeners. Journal
of the Acoustical Society of America 76, 692-707.
Flege,
J.E. (1985), The production and perception of foreign language speech sounds. (Biocommunication
Research Reports 4.). University of Alabama at Birmingham. [Also published in H.
Winitz (ed.), 244-401].
Flege,
J.E. (1987), 'The instrumental study of L2 speech production: some
methodological considerations', Language
Learning, 37, 2, 285-296
Flege,
J.E. (1987), 'The production of "new" and "similar" phones
in a foreign language: evidence for the effect of equivalence classification', Journal
of Phonetics, 15, 47-65
Flege,
J.E. (1987). Effects of equivalence classification on the production of foreign
language speech sounds. In A. James & J. Leather (eds.), Sound
patterns in second language acquisition, pp.9-39. Dordrecht: Foris.
Flege,
J. 1987. 'A critical period for learning to pronounce foreign languages'. Applied
Linguistics 8:162-77
Flege,
J. 1988. The production and perception of speech sounds in a foreign language.
In H. Winitz (ed.), Human communication
and its disorders: a review 1988. Norwood, NJ: Ablex, 224-401.
Flege,
J.E. (1988). Factors affecting degree of perceived foreign accent in English
sentences. Journal of the Acoustical
Society of America 84, 70-79
Flege,
J.E. (1990), 'Contribution to the research workshop on modelling the acquisition
of second language speech', In Leather & James (eds), 338-348
Flege,
J.E. (1990), "English vowel production by Dutch talkers: More evidence for
the 'similar' vs. 'new' distinction", in: Jonathan Leather & Allan
James (eds.), New sounds 90: Proceedings
of the Amsterdam Symposium on the Acquisition of Second-Language Speech (pp.
255-293). Amsterdam: University of Amsterdam.
Flege,
J. 1991. Age of learning affects the authenticity of voice onset time (VOT) in
stop consonants produced in a second language. Journal
of the Acoustical Society of America 89: 395-411.
Flege,
J. 1991. Perception and production: The relevance of phonetic input to L2
phonological learning. In T. Huebner and C. Ferguson, Crosscurrents
in second language acquisition and linguistic theories. Amsterdam: John
Benjamins, 249-290.
Flege,
J.E. (1992), The intelligibility of English vowels spoken by British and Dutch
talkers. In R.D. Kent (ed.) Intelligibility
in speech disorders (pp. 157-231). Amsterdam: Benjamins.
Flege,
J. 1992. Speech learning in a second language. In C. Ferguson, L. Menn, and C.
Stoel-Garnmon (eds), Phonological
development: Models, research, and applications. Parkton, MD: Rork Press,
565-604.
Flege,
J.E. (1993). Production and perception of a novel, second language phonetic
contrast. Journal of the Acoustical
Society of America, 93, 1589-1608
Flege,
J.E. (1995). Second language speech learning: Theory, findings, and problems. In
W. Strange (Ed.), Speech perception and
linguistic experience: Issues in cross-linguistic research (pp. 233-277).
Timonium, MD: York Press, Inc.
Flege,
J. (1997) Second-language speech :
structure and process. Berlin ; New York : Mouton de Gruyter
Flege,
J.E. & Davidian, R. (1984). Transfer and developmental processes in adult
foreign language speech production. Applied
Psycholinguistics, 5, 323-347.
Flege,
J.E. & Eefting, W. 1986 ‘Linguistic and developmental effects on the
production and perception of stop consonants’, Phonetica
43: 155-171
Flege,
J.E. & Eefting, W. 1987. Cross-language switching in stop consonant
perception and production by Dutch speakers of English. Speech
Communication, 6. 185-202
Flege,
J.E. & Eefting, W. 1987. Production and pereption of English stops by native
Spanish speaksers. Journal of Phonetics, 15,
67-83
Flege,
J.E. & Eefting, W. 1988. Imitation of a VOT continuum by native speakers of
English and Spanish: evidence for phonetic category formation', J.
Acoustical Society of America, 83, 729-740
Flege,
J., Frieda, E. & Nozawa, T. (1997). Amount of native-language (L1) use
affects the pronunciation of an L2. Journal
of Phonetics, 25, 169-186.
Flege,
J. & Fletcher, K. 1992. Talker and listener effects on the perception of
degree of foreign accent. Journal of the
Acoustical Society of America 91, 370-389.
Flege,
J.E. & Hillenbrand, J. (1984), 'Limits on phonetic accuracy in foreign
language speech production', J. Acoustical Society of America, 76, 708-721 Reprinted in: Ioup, G.
and Weinberger, Interlanguage phonology:
the acquisition of a second language sound system, 1987, New York: Newbury
House
Flege,
J. & Hillenbrand, J. 1987. Differential use of closure voicing and release
burst as cue to stop voicing by native speakers of French and English. Journal
of Phonetics 15:203-208.
Flege,
J. E. and Liu, S. (2001). The effect of experience on adults’ acquisition of a
second language. Studies of Second Language Acquisition, 23, 527-552.
Flege,
J.E., McCutcheon, M.J. & Smith, S.C. (1987), 'The development of skill in
producing word-final English stops', Journal
of the Acoustical Society of America, 82, 433-47
Flege,
J. E., MacKay, I. & Meador, D. 1999. Native Italian speakers’ perception
and production of English vowels. Journal
of the Acoustical Society of America, 106, 5, 2973-2987.
Flege,
J.E., Mackay, I.R.A and Piske, T. (2002). Assessing Bilingual Dominance. Applied
Psycholinguistics, 23. 567-598
Flege,
J. & Munro, M. 1994 'The word unit in L2 speech production and perception', Studies in Second Language Acquisition 16:381-411.
Flege,
J., Munro, M. & Fox, R. 1994. Auditory and categorical affects on
cross-language vowel perception. Journal
of the Acoustical Society of America, 95: 3623-3641
Flege,
J., Munro, M. & Mackay, I. (1995). Factors affecting degree of perceived
foreign accent in a second language. Journal
of the Acoustical Society of America, 97, 3125-34.
Flege,
J., Munro, M. & MacKay, I. 1995. Effects of age of second-language learning
on the production of English consonants. Speech
Communication 16:1-26.
Flege,
J., Munro, M. & MacKay, I. (1996), Factors affecting the production of
word-initial consonants in a second language. In Bayley, R. & Preston, D.
(eds.), Second Language Acquisition and
Language Variation, Benjamins
Flege,
J. & Port, R. 1981. Cross Language Phonetic Interference: Arabic to English.
Language and Speech 24, p.125-146
Flege, J.E., Shirru,
C., & MacKay, I. (2003). Interaction between the native and second language
phonetic subsystems. Speech Communication,
40, 467-491.
Flege,
J., Takagi, N. & Mann, V. (1995), ‘Japanese adults can learn to produce
English /l/ and /r/ accurately’, Language & Speech, 38, 1, 25-55
Flege,
J., Takagi, N. & Mann, V. (1996). Lexical familiarity and English-language
experience affect Japanese adults’ perception of /r/ and /l/.
Fletcher,
P. & MacWhinney, B. (eds.) (1995), Handbook
of Child Language, Blackwell, Oxford
Flick,
W. 1979. 'A multiple component approach to research in second language
acquisition' in Andersen (ed.) 1979
Flick,
W. 1980. 'Error types in adult English as a second language' in Ketterman &
St. Clair (eds.) 1980.
Florentine,
M. (1985) "Speech perception in noise by fluent, non-native
listeners." Proceedings of
Inter-noise 1985, 1021-1024
Flores,
N. & Hopper, R. (1975): Mexican Americans' evaluation of spoken Spanish and
English. Speech Monographs, 42, 91-8.
Flowerdew,
J. & Tauroza, S. (1995) The effect of discourse markers on second language
lecture comprehension. Studies in Second
Language Acquisition 17: 435-458
Flynn,
S. (1981), ‘The effects of first language branching direction on the
acquisition of second languages’. In Herbert, W. & Herschensohn, J. Working
Papers in Linguistics, Ithaca, Cornell University, 50-63
Flynn,
S. (1983), 'Similarities and differences between first and second language
learning', in Rogers, D.R., & Sloboda, J.A. (eds.), Acquisition of Symbolic Skills, Plenum, 485-500
Flynn,
S. (1984), 'A universal in L2 acquisition based on a PBD typology', in Eckman,
F.R., Bell, L.N. & Nelson, D. (eds.), Universals
of Second Language Acquisition, Newbury House, Rowley, Mass., 75-97
Flynn,
S. (1985), Principled theories of second language acquisition. Studies
in Second Language Acquisition, 7, 99-1-7
Flynn,
S. (1986), Comprehension vs. production: differences in underlying competences, Studies
in Second Language Acquisition, 8, 17-46
Flynn,
S. (1987), A Parameter-setting Model of L2
Acquisition, Dordrecht, Reidel
Flynn,
S. (1987), Contrast and construction in a parameter-setting model of second
language acquisition. Language Learning 37:19-62.
Flynn,
S. (1988), 'Second Language Acquisition and Grammatical Theory', in F. Newmeyer
(ed.), Linguistics: The Cambridge Survey,
CUP
Flynn,
S. (1989), 'The role of the head-initial/head-final parameter in the acquisition
of English relative clauses by adult Spanish and Japanese speakers', in Gass,
S.M., & Schachter, J. (eds.), Linguistic Perspectives on Second Language Acquisition, CUP, 89-108
Flynn,
S. & Espinal, I. (1985), ‘Head initial/final parameter in adult L2 acquisition
of English’, Second Language Research,
1, 93-117
Flynn, S., Foley,
C. & Vinnitskaya, I. (2004), ‘Cumulative-Enhancement Model for language
acquisition; comparing adults’ and children’s patterns of development in
first, second and third language acquisition relative clauses’, International
Journal of Multilingualism, 1, 1, 3-16
Flynn,
S. & Lust, B. (1990), 'In defence of parameter-setting in L2 acquisition: a
reply to Bley-Vroman & Chaudron '90', Language
Learning, 40, 3, 1-31
Flynn,
S. & Lust, B. (2002), ‘A minimalist approach to L2 solves a dilemma of UG’,
in V.J. Cook (ed.) Portraits of the L2
User. Clevedon: Multilingual Matters, 93-120
Flynn,
S., Martohardjono, G. & O’Neil, W. (eds) (1998) The Generative Study of Second Language Acquisition, Erlbaum
Flynn,
S. & Manuel, S. 1991. 'Age-dependent effects in language acquisition: an
evaluation of the "critical period" hypothesis' in Eubank (ed.) 1991
Flynn,
S. & O'Neil, W. (1988) (eds.), Linguistic
Theory in Second Language Acquisition, Kluwer, Dordrecht
Fokes,
J. & Bond, Z. (1989). The vowels of stressed and unstressed syllables in
non-native English. Language Learning
39:314-371
Folmer,
J. (1992), 'Dutch immigrants in New Zealand: a case study of language shift and
language loss', Australian Review of
Applied Linguistics, 15, 2, 1-18
Font,
N. (2001). Rôle de la langue dans l'accès au lexique chez bilingues: Influence
de la proximité orthographique et sémantique interlangue sur la reconnaissance
visuelle de mots. Ph.D. thesis. Université Paul Valery, Montpellier.
Forlano,
G. & Hoffman, M. (1937), 'Guessing and telling methods in learning words in
a foreign language', J. Ed. Psych.,
28,632-636
Forster,
K. (1976) Accessing the mental lexicon. In R. Wales & E. Walker eds., New approaches to language mechanism. Amsterdam: North-Holland,
257-87.
Forster,
K.I. (1981), 'Frequency blocking and lexical blocking: one mental lexicon or
two?', JVLVB, 20, 190-203
Forster,
K.I. & Clyne, M.G. (XXXX), 'Sentence construction in German-English
bilinguals', Language and Speech,
???, 113-119
Fortkamp,
M. (1999). "Working memory capacity and aspects of L2 speech
production." Communication and Cognition 32(3-4): 259-295
Fortune, D. & Fortune, G. 1987, Karaja literary acquisition and
sociocultural effects on a rapidly changing culture. Journal of Multilingual and Multicultural Development 8 (6), 469-49
Foster,
L. & Stockley, D. (1984), Multiculturalism:
The Changing Paradigm, Multilingual Matters
Foster, P. &
Skehan, P. 1996: The influence of planning and task type on second language
performance. Studies in Second Language
Acquisition 18, 299‑323
Foster-Cohen,
S. (1993), ‘Directions of influence in first and second language acquisition
research’, Second Language Research,
9, 140-151
Fotos,
S. 1993. 'Consciousness-raising and noticing through focus on form: grammar task
performance versus formal instruction'. Applied Linguistics 14: 4.
Fotos,
S. (1994). Integrating grammar instruction and communicative language use
through grammar consciousness-raising tasks. TESOL
Quarterly, 28(2),323—35 1
Fotos,
S. & Ellis, R. 1991. 'Communicating about grammar: a task-based approach'. TESOL
Quarterly 25: 605-28.
Fourakis,
M. & Iverson, G. (1985), ‘On the acquisition of second language timing
patterns’, Language Learning, 35,
431-442
Fouser,
R.J. (1995), Problems
and Prospects in Third Language Acquisition Research. Language Research 31, 387-414
Fox,
B.A. (1987), 'The Noun Phrase Accessibility Hierarchy reinterpreted: subject
primacy or the absolutive hypothesis?', Language,
63, 4, 857-869
Fox,
B. & Baker, R. (1980), ' The
Acquisition of Grapheme Phoneme Correspondences in a Word Learning Task', Reading
Psychology, 1, 3, 156-64
Fox,
E. (1996), 'Cross-language priming from ignored words: evidence for a common
representational system in bilinguals', Journal
of Memory and Language, 35, 353-370
Fox,
L. (1979), 'On Acquiring an Adequate Second Language Vocabulary', Journal
of Basic Writing; 2,3, 68-75
Fox,
R.P. 1968. A transformational treatment of Indian English syntax. PhD
dissertation. University of Illinois.
Franceschina, F.
(2001), ‘Morphological or syntactic deficits in near-native speakers? An
assessment of some current proposals’, SLR,
17, 213-247
Franceschini, R.,
Zappatore, D., & Nitsch, C. (2003). Lexicon in the brain: What neurobiology
has to say about languages. In J. Cenoz, B. Hufeisen & U. Jessner (Eds.), The
multilingual lexicon (pp. 153-166). Dordrecht, The Netherlands: Kluwer.
Francis,
N. (1999), 'Bilingualism, writing, and metalinguistic awareness: oral-literate
interactions between first and second languages', Applied Psycholinguistics, 20, 533-561
Francis,
W. (1999). Cognitive integration of language and memory in bilinguals: Semantic
representation. Psychological Bulletin, 125
(2), 193—222
Francis,
W. (2005). Bilingual semantic and conceptual representation. In J. Kroll &
A. De Groot (Eds.), Handbook in psycholinguistics of bilingualism
(pp. 251-267). Oxford: Oxford University
Franco,
J., Malloy, T. & Gonzalez, R. 1984, Ethnic and acculturation differences in
self-disclosure. Journal of Psychology, 122,
21-32
Frank,
M.Z. 1961. Hebrew as she is spoke. Jewish
Heritage 3: 1-22.
Franklin,
C.E.M. (1990), 'Teaching in the target language', Language
Learning Journal, Sept, 20-24
Frantzen,
D. (1998), 'Intrinsic and extrinsic factors that contribute to the difficulty of
learning false cognates', Foreign Language
Annals, 31, 243-254
Fraser, B. (1985) On the universality of speech act strategies. In S.
George (ed.) From the Linguistic to the
Social Context (pp 43-69). Bologna: CLUEB.
Fraser,
B., Rintell, E. & Walters, J. 1980. 'An approach to conducting research on
the acquisition of pragmatic competence in a second language' in Larsen-Freeman
(ed.) 1980
Frasure-Smith,
N.E., Lambert, W.E. & Taylor, D.M. (1974), ‘Choosing the language of
instruction for one’s children: a Quebec study’, J.
of Cross-cultural Research, 6, 2, 131-55
Frawley,
W. & Lantolf, J.P. (1984), ‘Speaking and self-order; a critique of
orthodox L2 research’, Studies in Second
Language Acquisition, 6, 143-159
Frawley,
W. & Lantolf, J.P. (1985), ‘Second language discourse: a Vygotskyan
perspective’, Applied Linguistics, 6, 19-44
Frazier,
L. 1986 The mapping between grammar and processor. In Gopnik & Gopnik 1986
Frechette,
E.A. (1970), 'A study of the vocabulary content of ten French textbooks', French
Review, 44, 1, 84-86
FREDERICKSON, N. & CLINE, T. 1990, Curriculum Related Assessment with Bilingual Children. London: Uni