Fabbro, F. (1989). Neurobiological aspects of bilingualism and polyglossia. In L. Gran & J. Dodds (Eds.), The theoretical and technical aspects of teaching conference interpretation (pp. 71—82). Udine: Campanotto.

 

Fabbro, F. (1996). Neurofunctional aspects of bilingual aphasia. Journal of the Israeli Speech Hearing and Language Association, 19, 13—15.

 

Fabbro, F. (1997). Bilingual aphasia research is not a tabula rasa. Aphasiology, 12, 138‑141

 

Fabbro, F. (1999), The Neurolinguistics of Bilingualism: An introduction, Aylesbury, Psychology Press

 

Fabbro, F. (ed.) (2002), Advances in the Neurolinguistics of Bilingualism, Forum, Udine University Press

 

Fabbro, F. & Darb, V. (1994). Delayed auditory feedback in polyglot simultaneous interpreters. Brain and Language, 48, 309—319.

 

Fabbro, F., De Luca, G. & Vorano, L. (1996). Assessment of language rehabilitation with the BAT in four multilingual aphasics. Journal of the Israeli Speech, Hearing and Language Association, 19, 46-53.

 

Fabbro, F. & Gran, L. (1994). Neurological and neuropsychological aspects of polyglossia and simultaneous interpretation. In S. Lambert & B. Moser (Eds.), Bridging the gap: Empirical research on interpretation (pp. 273—3 17). Amsterdam: Benjamins

 

Fabbro, F. & Gran, L. (1997). Neurolinguistic aspects of simultaneous interpretation. In Y. Gambier et al. (Eds.), Conference interpreting: Current trends in research (pp. 9‑28). Amsterdam: Benjamins.

 

Fabbro, F., Gran, L., Basso, G. & Bava, A. (1990). Cerebral lateralisation in simultaneous interpretation. Brain and Language, 39, 69—89.

 

Fabbro, F., Gran, B. & Gran, L. (1991). Hemispheric specialisation for semantic and syn­tactic components in simultaneous interpreters. Brain and Language, 41, 1-42.

 

Fabbro, F. & Paradis, M. (1995). Differential impairments in four multilingual patients with subcortical lesions. In M. Paradis (Ed.), Aspects of bilingual aphasia (pp. 139‑176). Oxford

 

Fabbro, F. & Paradis, M. (1995). Acquired aphasia in a bilingual child. In M. Paradis (Ed.), Aspects of bilingual aphasia (pp. 67—83). London: Pergamon Press.

 

Fabbro, F., Peru, A. & Skrap, M. (1996). Bilingual aphasia following thalamic lesions. Journal of the Israeli Speech Hearing and Language Association, 19, 68-72.

 

Fabbro, F., Peru, A. & Skrap, M. (1997). Language disorders in bilingual patients after thalamic lesions. Journal of Neurolinguistics, 10, 347—367.

 

Faerch, C. 1980. 'Describing interlanguage through interaction: problems of systematicity and permeability'. Working Papers on Bilingualism 19: 59-78.

 

Faerch, C. 1985. 'Meta talk in FL classroom discourse'. Studies in Second Language Acquisition 7:184-99.

 

Faerch, C., Haastrup, K. & Phillipson, R. 1984. Learner Language and Language Learning. Gyldendalske Boghandel, Denmark.

 

Faerch, C. & Kasper, G. (1980), 'Processes in foreign language learning and communication', International Studies Bulletin: Utrecht, 5, 47-118

 

Faerch, C. & Kasper, G. (1983), 'Plans and strategies in foreign language communication', in Faerch, C., & Kasper, G. (eds.), Strategies in Interlanguage Communication, Longman, London, 20-60

 

Faerch, C. & Kasper, G. (eds) 1983. Strategies in Interlanguage Communica­tion. Longman, London.

 

Faerch, C. & Kasper, G. (1984), 'Two ways of defining communication strategies', Language Learning, 34, 45-63

 

Faerch, C. & Kasper, G. 1985. 'Procedural knowledge as a component of foreign language learners' communicative competence' in Bolte, H. & Herrlitz, W. (eds.) Kommunikation im Sprachunterricht, Univ Utrecht, 169-99

 

Faerch, C. & Kasper, G. 1985. Repair in learner-native speaker discourse. In E. Glahn & A. Hol­men, eds. Learner discourse, 11-23. Anglica et Americana 22, Department of English, University of Copenhagen, Copenhagen.

 

Faerch, C. & Kasper, G. 1986. The role of comprehension in second language learning. Applied Lin­guistics 7:257-274.

 

Faerch, C. & Kasper, G. 1986. Cognitive dimensions of language transfer. In: Kellerman, E., & Sharwood Smith, M. (eds.). Cross-linguistic influence in second language acquisition. Oxford: Pergamon Press, 49-65

 

Faerch, C. & Kasper, G. (eds.). 1987. Introspection in Second Language Research. Clevedon, Avon: Multilingual Matters.

 

Faerch, C. & Kasper, G. (1987). Perspectives on language transfer. Applied Linguistics, 8 (2), 111-136

 

Faerch, C. & Kasper, G. 1989. ‘Internal and external modification in interlanguage request realisation’ in S. Blum-Kulka, J. House & G. Kasper (eds.) Cross-Cultural Pragmatics: Requests and Apologies (pp. 221-47) Norwood, N.J.: Ablex..

 

Faerch, C. & Kasper, G. 1989. Transfer in production: some implications for the interlanguage hypothesis,’ in Dechert, H. & Raupach M (eds), Transfer in Language Production, Ablex, New Jersey, 173-193

 

Faingold, E. (1999), 'The re-emergence of Spanish and Hebrew in a multilingual adolescent', International Journal of Bilingual Educationa nd Bilingualism, 49, 139-146

 

Fakhri, A. (1989), 'Variation in the use of referential forms within the context of foreign language loss', in S. Gass et al. (eds.), Variation in second language acquisition, Vol. II, Clevedon: Multilingual Matters, 180-201

 

Faltis, C.J. (1989), 'Codeswitching and bilingual schooling: an examination of Jacobson's new concurrent approach', Journal of Multilingual and Multicultural Development, 10, 2, 117-127

 

Fang, S-P, Tzeng, O.J. & Alva, L. (1981), ‘Intralanguage and interlanguage Stroop effects in two types of writing systems’, Memory and Cognition, 9, 609-517

 

Fanselow, J. 1977. The treatment of error in oral work. Foreign Lan­guage Annals 10:583-93.

 

Fanselow, J.F. (1977), 'Beyond 'Rashomon' - conceptualising and describing the teaching act', TESOL Quarterly, 11, 17-39

 

Fantini, A. (1978) ‘Emerging styles in child speech: case study of a bilingual child’, The Bilingual Review, 3, 169-89

 

Fantini, A. (1978), Bilingual behavior and social cues: case studies of two bilingual children. In M. Paradis (ed.) Aspects of Bilingualism,. Columbia, S.C.: Horn-beam Press, 1978

 

Fantini, A. (1984), The Language Acquisition of a Bilingual Child, Clevedon: Multilingual Matters

 

Fantini, A. (1985): Language Acquisition of a Bilingual Child: A Sociolinguistic Perspective. San Diego: College Hill Press.

 

Farhady, H. (1982), 'Measures of language proficiency from the learner's perspective', TESOL Quarterly, 14, 43-66

 

Farris, C.S. (1992), ‘Chinese pre-school codeswitching: Mandarin babytalk and the voice of authority’, J. Multilingual and Multicultural Development, 13, 187-213

 

Fase, W., Jaspaert, K. & Kroon S. (eds.) (1992), Maintenance and loss of minority languages, Amsterdam: John Benjamins

 

Fasold, R. (1984): The Sociolinguistics of Society. Oxford: Blackwell.

 

Fathman, A. (1975), 'The relationship between age and second language productive ability', Language Learning, 25, 245-253

 

Fathman, A. 1975. Language background, age and the order of acqui­sition of English structures. In M. Burt & H. Dulay (eds.), 1975, New Directions in Second Language Learning, Teaching, and Bilingual Education. Washington, D.C., TESOL, 3343.

 

Fathman, A. 1976. 'Variables affecting the successful learning of English as a second language'. TESOL Quarterly 10:433-41.

 

Fathman, A. 1978. 'ESL and EFL learning: similar or dissimilar?' in Blatchford & Schachter (eds.) 1978.

 

Fathman, A. 1980. ‘Repetition and correction as an indication of speech planning and execution processes among second language learners’, in Dechert, H. & Raupach M (eds) Towards cross-linguistic assessment of speech production, Ablex, N/J

 

Favreau, M., Komoda, M, & Segalowitz, N. (1980) Second language reading: Implications of the word superiority effect in skilled bilinguals. Canadian Journal of Psychology 34, 370-380.

 

Favreau, M. & Segalowitz, N.S. (1982), 'Second language reading in fluent bilinguals', Applied Psycholinguistics, 3, 329-341

 

Favreau, M. & Segalowitz, N.S. 1983 Automatic and controlled processes in the first and second language reading of fluent bilinguals. Memory and Cognition. 11: 6 565-574

 

Fayer, J. M. & E. Krasinski (1987) Native and nonnative judgments of intelligibility and irritation  Language Learning 37, 3: 313-326.

 

Feldman, C. & Shen, M. (1971), 'Some language-related cognitive advantages of bilingual five-year-olds', J. Genetic Psych., 118, 235-244

 

Feldweg, H. 1991. The European Science Foundation Second Language Databank. Nijmegen: Max Planck Institut für Psycholinguistik.

 

Felix, S. (1976), Wh-pronouns in first and second language acquisition. Linguistische Berichte 44:52-64.

 

Felix, S. (1977), Entwicklungsprozesse im naturlichen und gesteuerten Zweitsprachenerwerb. Anglistik und Englischunterrich t 1:3960.

 

Felix, S. (1978), Linguistische Untersuchungen zum naturlichen Zweitsprach­enerwerb. Munich: W. Fink.

 

Felix, S. (1978), Some differences between first and second language ac­quisition. In Snow, C. & Waterson, N. (eds.), The Development of Communication. London: John Wiley & Sons, 469-79.

 

Felix, S. (1979), Zur Relation zwischen naturlichem und gesteuertem Zweit­sprach­enerwerb. In R. Kloepfer (ed.), Bildung und Ausbildung in der Ro­mania, Munich: W. Fink, 35-70.

 

Felix, S. (ed.) (1980), Second Language Development, Gunter Narr, Tubingen

 

Felix, S. (1980), Zweitsprachenerwerb als kreativer Prozess. Tubingen: Gunter Narr.

 

Felix, S. (1980), Interference, interlanguage, and related issues. In S. Felix (ed.), Second Language Development: Trends and Issues. Tubingen: Gunter Narr, 93-108.

 

Felix, S. (1981), 'The effect of formal instruction on language acquisition', Language Learning, 31, 87-112

 

Felix, S. (1984), Das Heranreifen der Universalgrammatik im Spracherwerb. Linguistische Berichte 94.1-26.

 

Felix, S. (1984), Maturational aspects of Universal Grammar. In Davies et al 1984

 

Felix, S. (1985), More evidence on competing cognitive systems. Second Language Research 1: 47-72

 

Felix, S. (1987), Cognition and Language Growth, Foris, Dordrecht

 

Felix, S. (1988), 'UG-generated knowledge in adult second language acquisition', in Flynn & O'Neil (eds.) (1988)

 

Felix, S. (1991), 'The accessibility of Universal Grammar in Second Language Acquisition', in Eubank, L. (ed.), 89-104

 

Felix, S. & de Hahn, A. (1985), Natural processes in classroom second language learning. Applied Linguistics 6: 223-38

 

Felix, S. & Weigl, W. (1991), 'Universal Grammar in the classroom: the effects of positive and negative evidence in the classroom', Second Language Research, 7, 2, 162-180

 

Felix, S. & Wode, H. (eds) (1983), Language acquisition at the cross-roads. Narr, Tubingen

 

Felix, S. & Zobl, H. (1994), ‘Asymmetries in second language acquisition data: a reply to Birdsong’, SSLA, 16,475-484

 

Feng F. (1993) “On the influence of the Mother Tongue-Chinese language on the Learning Processses of Japanese Passive Voice” Japanese Journal of Education Psychology 41, p. 388-398

 

Ferguson, C F. (1959), Diglossia. Word, 15, 325-40. (Reprinted in Gigliolo, P., ed. (1972), Language and social context. Harmondsworth: Penguin, pp.232-52).

 

Ferguson, C.A. 1963. Linguistic theory and language learning. In Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics, 1983. Georgetown University Press, Washington, DC.

 

Ferguson, C.A. (1966): National sociolinguistic profile formulas. In Bright, W. ed., Sociolinguistics. The Hague: Mouton, pp.309-iS.

 

Ferguson, C.A. 1968. Contrastive analysis and language development. In Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics, 1968. Georgetown University Press, Washington, DC.

 

Ferguson, C. 1971. 'Absence of copula and the notion of simplicity: a study of normal speech, baby talk, foreigner talk and pidgins' in Hymes (ed.) 1971

 

Ferguson, C. 1971. Diglossia. In Language structure and language use, ed. A. Dil. Stanford: Stanford University Press.

 

Ferguson, C.A. (1975). 'Toward a characterisation of English foreigner talk Anthropological Linguistics, 17, 1, I-I 4

 

Ferguson, C.A. 1975. Sound patterns in language acquisition. In D. P. Dato (ed.), Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 1975. Washington, D.C.: Georgetown University Press, 1-16.

 

Ferguson, C.A. 1984. ‘Repertoire universals, markedness, and second language acquisition.’ In: W.E. Rutherford (ed.), Language universals and second language acquisition. Amsterdam: John Benjamins,

 

Ferguson, C.A. 1985. Contrastive analysis: a linguistic hypothesis. In Scientific and Humanistic Directions of Language: Festschrift for Robert Lade. Janowsky. K. R. (ed.). John Benjamin's, Amsterdam.

 

Ferguson, C.A. 1989. Language teaching and theories of language. In Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics, 1989. Georgetown University Press, Washington, DC.

 

Ferguson, C. & Debose, C. 1977. 'Simplified registers, broken languages and pidginization' in Valdman (ed.)

 

Ferguson, C.F. & Heath, S. B. eds. (1981): Language in the USA. Cambridge: CUP.

 

Ferguson, C.A., Houghton, C. & Wells, M.H. 1977, Bilingual education: An International Perspective. In B. Spolsky & R. Copper (eds.) Frontiers of Bilingual Education. Rowley, Massachusetts: Newbury House.

 

Ferguson, C.A. & Slobin, D. I. 1973. Studies of Child Language Development. Holt, Rinehart & Winston, New York.

 

Fernandez, E. (1999), 'Processing strategies in second language acquisition', in Klein & Martahardjono (eds.) 217-214

 

Fernandez, M.C., B.Z. Pearson, V.M. Umbel, D.K. Otter & M. Molinet-Molina. 1992, Bilingual receptive vocabulary in Hispanic pre-school children. Hispanic Journal of the Behavioral Sciences. 14, 268-276

 

Field, M.L. (1992). Beating Hirsch at his own game: Reading for cross-cultural literacy. In F. Dubin & N. A. Kuhlman (Eds.). Cross-cultural literacy: Global perspectives on reading and writing. Englewood Cliffs, NJ: Regents/Prentice Hall. (pp. 163-173).

 

Figuroa, P. 1984, Minority pupil progress. In M. CRAFT (ed.) Education and Cultural Pluralism. London: Falmer Press.

 

Fiksdal, S. 1989. 'Framing uncomfortable moments in cross-cultural gatekeeping interviews’, in Gass et al. (eds.) 1989.

 

Fillmore, L.W. (1976), The Second Time Around: Cognitive and Social Strategies in Second Language Acquisition, Ph.D., Stanford

 

Filmore, C., Kempler, D. & Wang, W. (eds.). 1979. Individual Differences in Language Ability and Language Behavior. New York: Academic Press

 

Findlay, J.J. (xxx), ‘The psychology of modern language learning’, British Journal of Psychology, 2, 319-33

 

Fine, J. (ed.). 1988. Second Language Discourse: a Textbook of Current Research. Norwood, N.J.: Ablex.

 

Finer, D. (1987), 'Comments on Solan', in T. Roeper & E. Williams (eds.), Parameters and Linguistic Theory, Dordrecht, Reidel, 211-220

 

Finer, D. (1991), 'Binding parameters in second language acquisition', in Eubank, L. (ed.), Point Counterpoint: Universal Grammar in the Second Language, Benjamins, Amsterdam, 351-374

 

Finer, D. & Broselow, E. (1985), 'Second language acquisition of reflexive binding', NELS, 16

 

Firth, A. (1996), ‘The discursive accompl;ishment of normality: on lingua franca English and conversation analysis’, Journal of Pragmatics, 26, 237-59

 

Firth, A. & Wagner, J. (1997). On discourse, communication, and (some) fundamental concepts in SLA research. Modern Language Journal, 81, 285-300

 

Firth, A. & Wagner, J. (1998). SLA property: No trespassing! Modern Language Journal, 82, 1, 91-94

 

Fischer-Jorgensen, E. (1968). Les occlusives françaises et danoises d’un sujet bilingue [French and Danish stops of a bilingual subject]. Word, 24, 112-153.

 

Fishman, J. (1964): Language maintenance and language shift as a field of inquiry: a definition of the field and suggestions for its further development. Linguistics, 9, 32-70

 

Fishman, J. 1965. The status and prospects of bilingualism in the United States. Modern Language Journal 49:143-155.

 

Fishman, J.A. 1965, Who speaks what language to whom and when? La Linguistique, 2, 67-68.

 

Fishman, J.A. ed. (1966): Language Loyalty In the United States. The Hague: Mouton

 

Fishman, J. (1966): Some contrasts between linguistically heterogeneous and linguistically homogeneous polities. In Lieberson, S. ed. Explorations in Sociolinguistics. Bloomington: Indiana University Press, pp.18-31.

 

Fishman, J. (1967): Bilingualism with and without diglossia: diglossia with and without bilingualism. Journal of Social Issues, 23, 29-38.

 

Fishman, J. ed. (1971): Advances in the Sociology of Language. The Hague: Mouton.

 

Fishman, J.A. 1971, The sociology of language. In J. FISHMAN (ed.) Advances in the Sociology of Language, Volume J. The Hague: Mouton.

 

Fishman, J. 1971. Sociolinguistic perspective on the study of bilingualism. In Bilin­gualism in the barrio, ed. J. Fishman, R. Cooper, & R. Ma. Bloomington: Indiana University Press.

 

Fishman, J. 1972. Language and nationalism. Rowley, Mass.: Newbury House.

 

Fishman, J. (1972): Varieties of ethnicity and varieties of language consciousness. In Dil, A. S. ed. Language in Socio-cultural Change. Essays by Joshua A. Fishman

 

Fishman, J.A. 1972, The Sociology of Language. Rowley: Newbury House.

 

Fishman, J. 1972. Language maintenance in a supra-ethnic age. In Language in so­ciocultural change, ed. A. Dil. Stanford: Stanford University Press.

 

Fishman, J. A. 1976, Bilingual Education. An International Sociological Perspective. Rowley, MA: Newbury House.

 

Fishman, J. (1977): The social science perspective. In Bilingual Education: Current Perspectives, Volume 1. Arlington, Va.: Center for Applied Linguistics.

 

Fishman, J. (1980): Bilingual education in the United States under ethnic community auspices. In Alatis, J. E. ed. Current Issues in Bilingual Education. Washington, DC: Georgetown University Press, pp. 8-14.

 

Fishman, J.A. 1980, Bilingualism and biculturalism as individual and as societal phenomena. Journal of Multilingual and Multicultural Development 1, 3-15.

 

Fishman, J. 1980. Language maintenance. In Harvard encyclopaedia of American ethnic groups, ed. S. Thernstrom. Cambridge, Mass.: Harvard University Press.

 

Fishman, J. (1980). The Whorfian hypothesis: Varieties of valuation, confirmation and disconfirmation: I. International Journal of the Sociology of Language, 26, 25-40.

 

Fishman, J. 1989, Language and Ethnicity in Minority Sociolinguistic Perspective. Clevedon: Multilingual Matters.

 

Fishman, J. (1989). Non-English language ethnic community schools in the USA: Instruments of more than literacy and less than literacy. In E. Z. Sonino (Ed.) Literacy in school and society: Multidisciplinary perspectives. New York: Plenum Press. (pp. 25-33)

 

Fishman, J.A. 1990, What is reversing language shift (RLS) and how can it succeed? Journal of Multilingual and Multicultural Development 11 (1&2), 5-36.

 

Fishman, J.A. 1991, Reversing Language Shift. Clevedon: Multilingual Matters.

 

Fishman, J., Cooper, R. & Conrad, A. 1977. The Spread of English. Rowley: Mass.: Newbury House.

 

Fishman, J., Cooper, R.L. & Ma, R. (1971): Bilingualism in the Barrio Bloomington: Indiana University Press.

 

Fishman, J., Ferguson, C. & Das, J. (eds.). 1968. Language Problems of Developing Nations. New York: Wiley & Sons

 

Fishman, J. & J. Hofman. 1966. Mother tongue and nativity in the American population. In Language loyalty in the United States, ed. J. Fishman. The Hague: Mouton.

 

Fishman, J. & Lovas, J. (1970): Bilingual education in sociolinguistic perspective. TESOL Quarterly, 4, 215-22.

 

Fishman, J., Germer, M., Lowy, E. & Milan, W.C. eds. (1985): The Rise and Fall of the Ethnic revival: Perspectives on Language and Ethnicity. Berlin: Mouton Publishers.

 

Fishman, J. & Nahirny, V. 1966. The ethnic group school and mother tongue maintenance. In Language loyalty in the United States ed. J. Fishman. The Hague: Mouton.

 

Fishman, J. A., Tabouret-Keller, A., Clyne, M., Krishnamurti, B. & Abdulaziz, M. (1986) eds. The Fergusonian impact. 2 vols. Berlin: Mouton de Gruyter.

 

Fisiak, J. (ed.) 1981. Contrastive Linguistics and the Language Teacher. Oxford: Pergamon

 

Fisiak, J. (ed.) 1985 Contrastive Linguistics: Prospects and Problems. Mouton, The Hague, pp. 409-18

 

Fitikides, T.J. (1963), Common mistakes in English, Longman

 

Fitzpatrick, F. 1987. The Open Door: The Bradford Bilingual Project. Clevedon, Avon: Multi­lingual Matters.

 

Flaherty, M. (1993), 'Are Japanese kanji processed like pictures?', Psychologia An International Journal of Psychology in the Orient,' 36, 3, 144-150

 

Flaherty, M. (1994), 'Word picture interference effects in Chinese, Japanese kanji and kana, and English', Psychologia: An International Journal of Psychology in the Orient, 37, 3, 169-179

 

Flaherty, M. & Noguchi, M. 1998. Effectiveness of different approaches to kanji education with second language learners. JALT (Japan Association of Language Teachers) Journal, 20(2), 60-78.

 

Flanders, N.A. 1981. Foreigner talk, baby talk, native talk. In M.G. Clyne, ed. Foreigner talk. International Journal of the Sociology of Language 28:19-39.

 

Flanigan, B. 1991. 'Peer tutoring and second language acquisition in the elementary school'. Applied Linguistics 12:141-58.

 

Flanigan, B. (1991), 'Variable competence and performance in child second language acquisition', Second Language Research, 7, 3, 220-232

 

Flege, J.E. (1980), ‘Phonetic approximation in second language acquisition’, Language Learning, 30, 1, 117-134

 

Flege, J.E. (1981). The phonological basis of foreign accent: A hypothesis. TESOL Quarterly, 15, 443-455.

 

Flege, J.E. (1984), The detection of French accent by American listeners. Journal of the Acoustical Society of America 76, 692-707.

 

Flege, J.E. (1985), The production and perception of foreign language speech sounds. (Biocommunication Research Reports 4.). University of Alabama at Birmingham. [Also published in H. Winitz (ed.), 244-401].

 

Flege, J.E. (1987), 'The instrumental study of L2 speech production: some methodological considerations', Language Learning, 37, 2, 285-296

 

Flege, J.E. (1987), 'The production of "new" and "similar" phones in a foreign language: evidence for the effect of equivalence classification', Journal of Phonetics, 15, 47-65

 

Flege, J.E. (1987). Effects of equivalence classification on the production of foreign language speech sounds. In A. James & J. Leather (eds.), Sound patterns in second language acquisition, pp.9-39. Dordrecht: Foris.

 

Flege, J. 1987. 'A critical period for learning to pronounce foreign languages'. Applied Linguist­ics 8:162-77

 

Flege, J. 1988. The production and perception of speech sounds in a foreign language. In H. Winitz (ed.), Human communication and its disorders: a review 1988. Norwood, NJ: Ablex, 224-401.

 

Flege, J.E. (1988). Factors affecting degree of perceived foreign accent in English sentences. Journal of the Acoustical Society of America 84, 70-79

 

Flege, J.E. (1990), 'Contribution to the research workshop on modelling the acquisition of second lang­uage speech', In Leather & James (eds), 338-348

 

Flege, J.E. (1990), "English vowel production by Dutch talkers: More evidence for the 'similar' vs. 'new' distinction", in: Jonathan Leather & Allan James (eds.), New sounds 90: Proceedings of the Amsterdam Symposium on the Acquisition of Second-Language Speech (pp. 255-293). Amsterdam: University of Amsterdam.

 

Flege, J. 1991. Age of learning affects the authenticity of voice onset time (VOT) in stop consonants produced in a second language. Journal of the Acoustical Society of America 89: 395-411.

 

Flege, J. 1991. Perception and production: The relevance of phonetic input to L2 phonological learning. In T. Huebner and C. Ferguson, Crosscurrents in second language acquisition and linguistic theories. Amsterdam: John Benjamins, 249-290.

 

Flege, J.E. (1992), The intelligibility of English vowels spoken by British and Dutch talkers. In R.D. Kent (ed.) Intelligibility in speech disorders (pp. 157-231). Amsterdam: Benjamins.

 

Flege, J. 1992. Speech learning in a second language. In C. Ferguson, L. Menn, and C. Stoel-Garnmon (eds), Phonological development: Models, research, and applica­tions. Parkton, MD: Rork Press, 565-604.

 

Flege, J.E. (1993). Production and perception of a novel, second language phonetic contrast. Journal of the Acoustical Society of America, 93, 1589-1608

 

Flege, J.E. (1995). Second language speech learning: Theory, findings, and problems. In W. Strange (Ed.), Speech perception and linguistic experience: Issues in cross-linguistic research (pp. 233-277). Timonium, MD: York Press, Inc.

 

Flege, J. (1997) Second-language speech : structure and process. Berlin ; New York : Mouton de Gruyter

 

Flege, J.E. & Davidian, R. (1984). Transfer and developmental processes in adult foreign language speech production. Applied Psycholinguistics, 5, 323-347.

 

Flege, J.E. & Eefting, W. 1986 ‘Linguistic and developmental effects on the production and perception of stop consonants’, Phonetica 43: 155-171

 

Flege, J.E. & Eefting, W. 1987. Cross-language switching in stop consonant perception and production by Dutch speakers of English. Speech Communication, 6. 185-202

 

Flege, J.E. & Eefting, W. 1987. Production and pereption of English stops by native Spanish speaksers. Journal of Phonetics, 15, 67-83

 

Flege, J.E. & Eefting, W. 1988. Imitation of a VOT continuum by native speakers of English and Spanish: evidence for phonetic category formation', J. Acoustical Society of America, 83, 729-740

 

Flege, J., Frieda, E. & Nozawa, T. (1997). Amount of native-language (L1) use affects the pronunciation of an L2. Journal of Phonetics, 25, 169-186. 

 

Flege, J. & Fletcher, K. 1992. Talker and listener effects on the perception of degree of foreign accent. Journal of the Acoustical Society of America 91, 370-389.

 

Flege, J.E. & Hillenbrand, J. (1984), 'Limits on phonetic accuracy in foreign language speech production', J. Acoustical Society of America, 76, 708-721 Reprinted in: Ioup, G. and Weinberger, Interlanguage phonology: the acquisition of a second language sound system, 1987, New York: Newbury House

 

Flege, J. & Hillenbrand, J. 1987. Differential use of closure voicing and release burst as cue to stop voicing by native speakers of French and English. Journal of Phonetics 15:203-208.

 

Flege, J. E. and Liu, S. (2001). The effect of experience on adults’ acquisition of a second language. Studies of Second Language Acquisition, 23, 527-552.

 

Flege, J.E., McCutcheon, M.J. & Smith, S.C. (1987), 'The development of skill in producing word-final English stops', Journal of the Acoustical Society of America, 82, 433-47

 

Flege, J. E., MacKay, I. & Meador, D. 1999. Native Italian speakers’ perception and production of English vowels. Journal of the Acoustical Society of America, 106, 5, 2973-2987.

 

Flege, J.E., Mackay, I.R.A and Piske, T. (2002). Assessing Bilingual Dominance. Applied Psycholinguistics, 23. 567-598

 

Flege, J. & Munro, M. 1994 'The word unit in L2 speech production and perception', Studies in Second Language Acquisition 16:381-411.

 

Flege, J., Munro, M. & Fox, R. 1994. Auditory and categorical affects on cross-language vowel perception. Journal of the Acoustical Society of America, 95: 3623-3641

 

Flege, J., Munro, M. & Mackay, I. (1995). Factors affecting degree of perceived foreign accent in a second language. Journal of the Acoustical Society of America, 97, 3125-34.

 

Flege, J., Munro, M. & MacKay, I. 1995. Effects of age of second-language learning on the production of English consonants. Speech Communication 16:1-26.

 

Flege, J., Munro, M. & MacKay, I. (1996), Factors affecting the production of word-initial consonants in a second lang­uage. In Bayley, R. & Preston, D. (eds.), Second Language Acquisition and Language Variation, Benjamins

 

Flege, J. & Port, R. 1981. Cross Language Phonetic Interference: Arabic to English. Language and Speech 24, p.125-146

 

Flege, J.E., Shirru, C., & MacKay, I. (2003). Interaction between the native and second language phonetic subsystems. Speech Communication, 40, 467-491.

 

Flege, J., Takagi, N. & Mann, V. (1995), ‘Japanese adults can learn to produce English /l/ and /r/ accurately’, Language & Speech, 38, 1, 25-55

 

Flege, J., Takagi, N. & Mann, V. (1996). Lexical familiarity and English-language experience affect Japanese adults’ perception of /r/ and /l/.

 

Fletcher, P. & MacWhinney, B. (eds.) (1995), Handbook of Child Language, Blackwell, Oxford

 

Flick, W. 1979. 'A multiple component approach to research in second language acquisition' in Andersen (ed.) 1979

 

Flick, W. 1980. 'Error types in adult English as a second language' in Ketterman & St. Clair (eds.) 1980.

 

Florentine, M. (1985) "Speech perception in noise by fluent, non-native listeners." Proceedings of Inter-noise 1985, 1021-1024

 

Flores, N. & Hopper, R. (1975): Mexican Americans' evaluation of spoken Spanish and English. Speech Monographs, 42, 91-8.

 

Flowerdew, J. & Tauroza, S. (1995) The effect of discourse markers on second language lecture comprehension. Studies in Second Language Acquisition 17: 435-458

 

Flynn, S. (1981), ‘The effects of first language branching direction on the acquisition of second languages’. In Herbert, W. & Herschensohn, J. Working Papers in Linguistics, Ithaca, Cornell University, 50-63

 

Flynn, S. (1983), 'Similarities and differences between first and second language learning', in Rogers, D.R., & Sloboda, J.A. (eds.), Acquisition of Symbolic Skills, Plenum, 485-500

 

Flynn, S. (1984), 'A universal in L2 acquisition based on a PBD typology', in Eckman, F.R., Bell, L.N. & Nelson, D. (eds.), Universals of Second Language Acquisition, Newbury House, Rowley, Mass., 75-97

 

Flynn, S. (1985), Principled theories of second language acquisition. Studies in Second Language Acquisition, 7, 99-1-7

 

Flynn, S. (1986), Comprehension vs. production: differences in underlying competences, Studies in Second Language Acquisition, 8, 17-46

 

Flynn, S. (1987), A Parameter-setting Model of L2 Acquisition, Dordrecht, Reidel

 

Flynn, S. (1987), Contrast and construction in a parameter-setting model of second language acquisition. Language Learning 37:19-62.

 

Flynn, S. (1988), 'Second Language Acquisition and Grammatical Theory', in F. Newmeyer (ed.), Linguistics: The Cambridge Survey, CUP

 

Flynn, S. (1989), 'The role of the head-initial/head-final parameter in the acquisition of English relative clauses by adult Spanish and Japanese speakers', in Gass, S.M., & Schachter, J. (eds.), Linguistic Perspectives on Second Language Acquisition, CUP, 89-108

 

Flynn, S. & Espinal, I. (1985), ‘Head initial/final parameter in adult L2 acquis­ition of English’, Second Language Research, 1, 93-117

 

Flynn, S., Foley, C. & Vinnitskaya, I. (2004), ‘Cumulative-Enhancement Model for language acquisition; comparing adults’ and children’s patterns of development in first, second and third language acquisition relative clauses’, International Journal of Multilingualism, 1, 1, 3-16

 

Flynn, S. & Lust, B. (1990), 'In defence of parameter-setting in L2 acquisition: a reply to Bley-Vroman & Chaudron '90', Language Learning, 40, 3, 1-31

 

Flynn, S. & Lust, B. (2002), ‘A minimalist approach to L2 solves a dilemma of UG’, in V.J. Cook (ed.) Portraits of the L2 User. Clevedon: Multilingual Matters, 93-120

 

Flynn, S., Martohardjono, G. & O’Neil, W. (eds) (1998) The Generative Study of Second Language Acquisition, Erlbaum

 

Flynn, S. & Manuel, S. 1991. 'Age-dependent effects in language acquisition: an evaluation of the "critical period" hypothesis' in Eubank (ed.) 1991

 

Flynn, S. & O'Neil, W. (1988) (eds.), Linguistic Theory in Second Language Acquisition, Kluwer, Dordrecht

 

Fokes, J. & Bond, Z. (1989). The vowels of stressed and unstressed syllables in non-native English. Language Learning 39:314-371

 

Folmer, J. (1992), 'Dutch immigrants in New Zealand: a case study of language shift and language loss', Australian Review of Applied Linguistics, 15, 2, 1-18

 

Font, N. (2001). Rôle de la langue dans l'accès au lexique chez bilingues: Influence de la proximité orthographique et sémantique interlangue sur la reconnaissance visuelle de mots. Ph.D. thesis. Université Paul Valery, Montpellier.

 

Forlano, G. & Hoffman, M. (1937), 'Guessing and telling methods in learning words in a foreign language', J. Ed. Psych., 28,632-636

 

Forster, K. (1976) Accessing the mental lexicon. In R. Wales & E. Walker eds., New approaches to language mechanism. Amsterdam: North-Holland, 257-87.

 

Forster, K.I. (1981), 'Frequency blocking and lexical blocking: one mental lexicon or two?', JVLVB, 20, 190-203

 

Forster, K.I. & Clyne, M.G. (XXXX), 'Sentence construction in German-English bilinguals', Language and Speech, ???, 113-119

 

Fortkamp, M. (1999). "Working memory capacity and aspects of L2 speech production." Communication and Cognition 32(3-4): 259-295

 

Fortune, D. & Fortune, G. 1987, Karaja literary acquisition and sociocultural effects on a rapidly changing culture. Journal of Multilingual and Multicultural Development 8 (6), 469-49

 

Foster, L. & Stockley, D. (1984), Multiculturalism: The Changing Paradigm, Multilingual Matters

 

Foster, P. & Skehan, P. 1996: The influence of planning and task type on sec­ond language performance. Studies in Second Language Acquisition 18, 299‑323

 

Foster-Cohen, S. (1993), ‘Directions of influence in first and second language acquisition research’, Second Language Research, 9, 140-151

 

Fotos, S. 1993. 'Consciousness-raising and noticing through focus on form: grammar task performance versus formal instruction'. Applied Linguistics 14: 4.

 

Fotos, S. (1994). Integrating grammar instruction and communicative language use through grammar consciousness-raising tasks. TESOL Quarterly, 28(2),323—35 1

 

Fotos, S. & Ellis, R. 1991. 'Communicating about grammar: a task-based approach'. TESOL Quarterly 25: 605-28.

 

Fourakis, M. & Iverson, G. (1985), ‘On the acquisition of second language timing patterns’, Language Learning, 35, 431-442

 

Fouser, R.J. (1995), Problems and Prospects in Third Language Acquisition Research. Language Research 31, 387-414

 

Fox, B.A. (1987), 'The Noun Phrase Accessibility Hierarchy reinterpreted: subject primacy or the absolutive hypothesis?', Language, 63, 4, 857-869

 

Fox, B. & Baker, R. (1980), '   The Acquisition of Grapheme Phoneme Correspondences in a Word Learning Task', Reading Psychology, 1, 3, 156-64

 

Fox, E. (1996), 'Cross-language priming from ignored words: evidence for a common representational system in bilinguals', Journal of Memory and Language, 35, 353-370

 

Fox, L. (1979), 'On Acquiring an Adequate Second Language Vocabulary', Journal of Basic Writing; 2,3, 68-75

 

Fox, R.P. 1968. A transformational treatment of Indian English syntax. PhD dissertation. University of Illinois.

 

Franceschina, F. (2001), ‘Morphological or syntactic deficits in near-native speakers? An assessment of some current proposals’, SLR, 17, 213-247

 

Franceschini, R., Zappatore, D., & Nitsch, C. (2003). Lexicon in the brain: What neurobiology has to say about languages. In J. Cenoz, B. Hufeisen & U. Jessner (Eds.), The multilingual lexicon (pp. 153-166). Dordrecht, The Netherlands: Kluwer.

 

Francis, N. (1999), 'Bilingualism, writing, and metalinguistic awareness: oral-literate interactions between first and second lang­uages', Applied Psycholinguistics, 20, 533-561

 

Francis, W. (1999). Cognitive integration of language and memory in bilinguals: Semantic representation. Psy­chological Bulletin, 125 (2), 193—222

 

Francis, W. (2005). Bilingual semantic and conceptual representation. In J. Kroll & A. De Groot (Eds.), Handbook in psycholinguistics of bilingualism (pp. 251-267). Oxford: Oxford University

 

Franco, J., Malloy, T. & Gonzalez, R. 1984, Ethnic and acculturation differences in self-disclosure. Journal of Psychology, 122, 21-32

 

Frank, M.Z. 1961. Hebrew as she is spoke. Jewish Heritage 3: 1-22.

 

Franklin, C.E.M. (1990), 'Teaching in the target language', Language Learning Journal, Sept, 20-24

 

Frantzen, D. (1998), 'Intrinsic and extrinsic factors that contribute to the difficulty of learning false cognates', Foreign Language Annals, 31, 243-254

 

Fraser, B. (1985) On the universality of speech act strategies. In S. George (ed.) From the Linguistic to the Social Context (pp 43-69). Bologna: CLUEB. 

 

Fraser, B., Rintell, E. & Walters, J. 1980. 'An approach to conducting research on the acquisition of pragmatic competence in a second language' in Larsen-Freeman (ed.) 1980

 

Frasure-Smith, N.E., Lambert, W.E. & Taylor, D.M. (1974), ‘Choosing the language of instruction for one’s children: a Quebec study’, J. of Cross-cultural Research, 6, 2, 131-55

 

Frawley, W. & Lantolf, J.P. (1984), ‘Speaking and self-order; a critique of orthodox L2 research’, Studies in Second Language Acquisition, 6, 143-159

 

Frawley, W. & Lantolf, J.P. (1985), ‘Second language discourse: a Vygotskyan perspective’, Applied Linguistics, 6, 19-44

 

Frazier, L. 1986 The mapping between grammar and processor. In Gopnik & Gopnik 1986

 

Frechette, E.A. (1970), 'A study of the vocabulary content of ten French textbooks', French Review, 44, 1, 84-86

 

FREDERICKSON, N. & CLINE, T. 1990, Curriculum Related Assessment with Biling­ual Children. London: University College, London.

 

Fredman, M. (1975), ‘The effect of therapy in Hebrew on the home language of the bilingual or polyglot adult aphasic in Israel’, British Journal of Disorders of Communication, 10, 61-69

 

Freed, B. (1980), 'Talking to foreigners versus talking to children; similarities and differences', in S.D. Krashen & R.C. Scarcella (eds.), Issues in Second Language Research Newbury House, 19-27

 

Freed, B. (1981), 'Foreigner talk, baby talk, native talk'. International Journal of the Sociology Language 28:19-39.

 

Freed, B.F. (1982), 'Language loss: Current thoughts and future directions', in Lambert R.D. & Freed B.F. (eds.), The loss of language skills, 1-5

 

Freed, B. (1990), 'Language learning in a study abroad context: the effects of interactive and interactive out-of-class contact on grammatical achievement and oral proficiency' in Proceedings of the Georgetown University Round Table on Languages and Linguistics 19 Washington D.C.: Georgetown University.

 

Freed, B. (ed.) (1995), Second language acquisition in a study abroad context, Amsterdam: John Benjamins,

 

Freed, B. & Lambert, R. eds. (1982): The Loss of Language Skills. Rowley, Mass.: Newbury House.

 

Freedman, A. (1983), Learning to Write: First Language/Second Language, Longman

 

Frei, H. 1929. La grammaire des fautes. Paris. (Reprinted by Slatkine Reprints, Geneva 1971.)

 

French, R. M. and Ohnesorge, C. (1995). Using Non-cognate interlexical homographs to study bilingual memory organization. In Proceedings of the 17th Annual Conference of the Cognitive Science Society. LEA. Pp. 31-36.

 

Frenck, C. & Pynte, J. (1987), 'Semantic representation and surface forms: a look at across-language priming in bilinguals', Journal of Psycholinguistic Research, 16, 4, 383-396

 

Frenck-Mestre, C. & Pynte, J. (1997), 'Syntactic ambiguity resolution while reading in second and native language' QJExpPsych, 50A, 1190148

 

Frenck-Mestre, C. & Vaid, J. (1992), 'Language as a factor in the identification of ordinary words and number words', In R. Harris (Ed.), Cognitive Processing in Bilinguals. Amsterdam: Elsevier. 265-281

 

Freudenstein, R. 1977. 'Interaction in the foreign language classroom' in Burt et al. (eds.)

 

Fries, C.C. 1945. Teaching and Learning English as a Foreign Language. University of Michigan Press.

 

Fries, C.C. 1952. The Structure of English: An Introduction to the Construction of English Sentences. Harcourt, Brace & Company, New York.

 

Fries, C.C. & Fries, A. 1961. Foundations of English, Kenkynsha, Tokyo.

 

Fries, C.C. & Pike, K. L. 1949. Coexistent phonemic systems. Language 25: 25-50.

 

Frith, M. 1978. Interlanguage theory: implications for the classroom. McGill Journal of Education 13:155-165.

 

Fröhlich, M., Spada, N. & Allen, P. (1985), 'Differences in the communicative orientation of L2 classrooms', TESOL Quarterly, 19, 1, 27-56

 

Fromm, E. (1970). Age regression with unexpected reappearance of a repressed childhood language. International Journal of Clinical and Experimental Hypnosis, XVIII, 2, 79-88

 

Frost, R., Katz, L. & Bentin, S. (1987), ‘Strategies for visual word recognition and orthographical depth: a multilingual comparison’, Journal of Experi­mental Psychology: Human Perception and Performance, 13, 1, 104-113

 

Fry, J. 1988. 'Diary studies in classroom SLA: problems and prospects'. JALT Journal 9:158-

 

Fukushima, S. (1990) Offers and requests: Performance by Japanese learners of English. World Englishes 9, 317-25.

 

Fulcher, G. (1987), 'Contextual hyponymy': a communicative approach to teaching lexis in context', Modern English Teacher. 14, 3, 14-17

 

Fulcher, G. (1988), 'Teaching vocabulary for writing', Modern English Teacher. 15, 3, 25-30

 

Fulcher, G. (1995), 'Variable competence in second language acquisition: a problem for research methodology?', System, 23,1, 25-33

 

Fuller, J.K. 1978. An investigation of natural and monitored difficulty orders by non-native adult students of English. Doctoral dissertation, Florida State University

 

Fuller, J.M. (1999), ‘Between three languages: composite structure in interlanguage, Applied Linguistics, 20/4, 534-561

 

Fuller, J. & Gundel, J. (1987), 'Topic prominence in interlanguage', Language Learning, 37, 1-18

 

Fubg-kuen Lai, E. (1999), 'Motivation to learn English in Hong Kong', Language, Culture and Curriculum, 12,280-284

 

Furey, P. (1987). The relationship between advanced ESL learners’ explicit rule knowledge of five English grammar patterns and performance on a grammar production task. Ph.D. dissertation, University of Pittsburgh

 

Furnham, A. (1993), 'Communicating in foreign lands; the causes, consequences and cures of culture shock', Language, Culture and Curriculum, 6, 1, 91-109

 

Furtado, J.C.S. & Webster, W.G. (1989), 'Concurrent language and motor performance in bilinguals: a test of the age of acquisition hypothesis', International Journal of Neurosciences, 45, 133-141