Cabanis, E.A., Iba-Zizen, M.T., Abelanet, R., Monod-Broca, Ph. & Signoret, I.L. (1994). “Tan Tan” the first Paul Broca patient with “aphemia” (1861) CT (1979) and MRI (1994) of the brain. In L. Picard & G. Salamon (Eds.), 4th Refresher Course of the European Society of Neuroradiology “Language and Aphasia” (pp. 9—22). Udine: Edizioni del Centauro.

 

Cadierno, T. (1995). Formal instruction from a processing perspective: An inves­tigation into the Spanish past tense. Modern Language Journal, 79(2), 179-193.

 

Cadiot, P. & Dittmar, N. (1989) eds. La sociolinguistique en pays de langue alle­mande. Presses Universitaires de Lille.

 

Cadiot, P. (1987) Les mélanges de langues. In Vermes & Boutet (1987), 50-61.

 

Cadiot, P. (1989) On language mixtures. In Ammon (1989), 57-80.

 

Cain, A. (1990), ' French secondary school students' perceptions of foreign culture', Language Learning Journal, Sept., 45-52

 

Cain, J., Weber-Olsen, M. & Smith, R. (1987), 'Acquisition strategies in a first and second language: are they the same?', J. Child Lang., 14, 333-352

 

California Department of Education (1984), Studies on Immersion Education. A Collection for United States Educators. Sacramento, CA: California Md. State Department of Education.

 

California Department of Education (1986). Beyond Language: Social & Cultural Factors in Schooling Language Minority Students. Los Angeles: Evaluation, Dissemination and Assessment Center, California State University.

 

Call, M. (1985), 'Auditory Short-Term Memory, listening comprehension and the Input Hypothesis', TESOL Quarterly, 19, 4, 765-781

 

Calvet, L.J. (1974). Linguistique et colonialisme. Petit traits de glottophagie. Paris: Editions Payot.

 

Calvin, W.H., & Ojemann, GA. (1994). Conversations with Neil’s brain. The neural nature of thought and language. New York: Addison Wesley

 

Camacho, J. (1999), 'From SOV to SVO: the grammar of interlanguage word order', Second Language Research, 15,2, 115-132

 

Campbell, R. & Said, E. (1995), 'Accelerated metalinguistic (phonological) awareness in bilingual children', B.J.Dev.Psych., 13, 61-68

 

Camilleri, C. (1985) Anthropologie culturelle et education. Neuchatel: Bureau inter­national de l’education, UNESCO, Delachaux et Niestlé

 

Cammarota, M.-A. 1986. Des difficultés dans l'acquisition de langue étrangère par des réfugiés politiques latino-américains. Langue Française, 71:101-116

 

Cammarota, M.-A. & Giacobbe, J. (1986). L'acquisition du lexique en français par des adultes hispanophones. Langages, 84:65-78.

 

CANADIAN EDUCATION ASSOCIATION (1992), French Immersion Today. Toronto

 

Canagarajah, A.S. (1995), 'Functions of code-switching in ESL classrooms: socialising bilingualism in Jaffna', JMMD, 16, 3, 173-195

 

Canagarajah, A.S. (1999), Resisting linguistic imperialism in English teaching, OUP

 

Canagarajah, A.S. (ed.) (2005), Reclaiming the Local in Language Policy and Practice, New Jersey: LEA

 

Canagarajah, A.S. (2005), ‘Reconstructing local knowledge, reconfiguring language studies’, in Canagarajah, A.S. (ed.) Reclaiming the Local in Language Policy and Practice, New Jersey: LEA, 3-24

 

Canale, M. 1983, On some dimensions of language proficiency. In J.W. Oller (ed.) Issues in Language Testing Research. Rowley, MA: Newbury House.

 

Canale, M. 1983. 'From communicative competence to language pedagogy' in Richards & Schmidt (eds.) 1983.

 

Canale, M. 1984, On some theoretical frameworks for language proficiency. In C. Rivera (ed.) Language Proficiency and Academic Achievement. Clevedon: Multilingual Matters.

 

Canale, M. & Swain, M. 1980. 'Theoretical bases of communicative approaches to second lan­guage teaching and testing'. Applied Linguistics 1: 1-17.

 

Cancino, E., Rosansky, E. & Schumann, J. 1974. Testing hypotheses about second language acquisition: the copula and negative in three subjects. Working Papers on Bilingualism 88-96.

 

Cancino, E., Rosansky, E. & Schumann, J. 1975. The acquisition of the English auxiliary by native Spanish speakers. TESOL Quarterly 9:421430.

 

Cancino, E., Rosansky, E. & Schumann, J. (1978) 'The acquisition of English negative and interrogatives by native Spanish speakers', in E. Hatch (ed.). Second Language Acquisition, Newbury House, Rowley MA

 

Candlin, C.N. 1973. Preface. In J. Richards (ed.), Error Analysis: Per­spectives on Second Language Acquisition. London: Longman.

 

Candlin, C. 1987 Towards task-based language learning. In Candlin, C & Murphy, D (eds.) Language learning tasks. Prentice-Hall, Englewood Cliffs, NJ.

 

Canfield, K. (1980) Navaho-English code-mixing. Anthropological Linguistics, 22, 218-20.

 

Capotorti, Francesco (1979). Study of the Rights of Persons Belonging to Ethnic, Religious and Linguistic Minorities. New York: United Nations.

 

Caramazza, A. 1988, Some aspects of language processing revealed through the analysis of acquired aphasia: The lexical system. Annual Review of Neuroscience, 11, 395-421.

 

Caramazza, A. & Brones, I. (1979), 'Lexical access in bilinguals', Bulletin of the Psychonomic Society, 13, 212- 214

 

Caramazza, A. & Brones, I. (1980), 'Semantic classification by bilinguals', Canad. J. Psychol., 34, 1, 77-81

 

Caramazza, A. & Yeni-Komshian, G. (1974), ‘Voice onset time in two French dialects’, J. Phonetics, 2, 239-245

 

Caramazza, A., Yeni-Komshian, G. & Zurif, E. (1974) Bilingual switching: The phonological level. Canadian Journal of Psychology, 28 (3): 310-318

 

Caramazza, A., Yeni-Komshian, G., Zurif, E. & Carbone, G. (1973), ‘The acquisition of a new phonological contrast: the case of stop consonants in French-English bilinguals’, J. Acoustical Society of America, 54, 421-28

 

Caravolas, M. (1993), Language-specific influences of phonology and orthography on emergent Literacy. In Altarriba, J. (ed.), Cognition and culture. A cross-cultural approach to cognitive psy­chology, North Holland: Elsevier Science Publishers. 177-206

 

Carden, C., John, V. & Hymes, D. (eds.). 1972. Functions of Language in the Classroom. New York: Teachers' College Press.

 

Carden, G. & Stewart, W.A.(1988), 'Binding theory, bioprogram, and creolisation: evidence from Haitian Creole', Journal of Pidgin and Creole Languages, 3, 1, 1-67

 

Carey, S.T. 1991, The culture of literacy in majority and minority language schools. Canadian Modern Language Review 47 (5), 950-976.

 

Carger, C.L. (1993), 'Louie comes to life: pretend reading with second lang­uage emergent readers', Language Arts, 70, 542-547

 

Carlisle, J.F. Beeman, M., Davis, L.H. & Spharm, G. (1999), 'Relationship of metalinguistic capabilities and reading achievement for children who are becoming bilingual', Applied Psycholinguistics, 20, 459-478

 

Carlisle, R. (1988). The effect of markedness on epenthesis in Spanish/English interlanguage phonology. Issues and Developments in English and Applied Linguistics 3, 15-23.

 

Carlisle, R. (1991). The influence of syllable structure universals on the variability of interlanguage phonology. In A.D. Volpe (ed.) The Seventeenth LACUS Forum 1990 (pp. 135-145). Lake Bluff, IL: Linguistic Association of Canada and the United States.

 

Carlisle, R. 1991. 'The influence of environment on vowel epenthesis in Spanish/English in­terphonology'. Applied Linguistics 12: 76-95.

 

Carlisle, R. 1994. Markedness and environment as internal constraints on the variability of interlanguage phonology. In M. Yavas (ed.), First and Second Language Phonology. San Diego: Singular, 223-49

 

Carlisle, R.S. (1997). The modification of onsets in a markedness relationship: Testing the Interlanguage Structural Conformity Hypothesis. Language Learning, 47, 327-361

 

Carlisle, R.S. (1998). The acquisition of onsets in a markedness relationship: A longitudinal study. Studies in Second Language Acquisition, 20, 245-260

 

Carlisle, R.S. (1999). The modification of onsets in a marekedness relationship: testing the interlanguage structure conformity hyporthesis, In J. Leather (ed.) Phonological Issues in Language Learning, Blackwell

 

Carlo, M.S. and Royer, J. M. (1999).  Cross-language Transfer of Reading Skills.  In Wagner, D.A., Venezky, R.L. and Street B.V., (eds.) Literacy: An International

Handbook.  Oxford: Westview Press.

 

Carpenter, R. 1989 Language learning strategies: what every teacher should know. Newbury House/Harper & Row, New York

 

Carr, J. (1976), "Le bilinguisme au Canada : l'usage consacre-t-il l'anglais monopole naturel?", in F. Vaillancourt (ed.) (1985) Économie et langue. Montreal: Editeur officiel du Québec

 

Carr, T. & Curran, T. (1994), ‘Cognitive factors in learning about structural sequences’, SSLA, 16, 205-230

 

Carrasco, R. L. 1981. Expanded awareness of student performance: a case study in applied ethnographic monitoring in a bilingual classroom. In H. T. Trueba, G. P. Guthrie, & K. H-P. Au, eds. Culture and the bilingual classroom: studies in classroom ethnography, 153-177. Rowley, Mass.: Newbury House.

 

Carrell, P. (1981), 'Relative difficulty of request forms in L1/L2 comprehension' in Hines & Rutherford (eds.) 1981.

 

Carrell, P.L. (1983), 'Three components of background knowledge in reading comprehension', Language Learning, 33, 2,183-207

 

Carrell, P.L. (1984), 'Evidence of a formal schema in second language comprehension', Language Learning, 34, 87-111

 

Carrell, P.L. (1987), ‘Content and formal schemata in ESL reading’, TESOL Quarterly, 21, 3, 467-481

 

Carrell, P.L. (1988), ‘Interactive text processing: implications for ESL/ second language reading classrooms. In Carrell, P.L et al (eds), 239-259

 

Carrell, P.L. (1989), ‘Second language reading: reading ability or language proficiency?’, Applied Linguistics, 12, 2, 159-179

 

Carrell, P. (1991), 'Second language reading: reading ability or language proficiency?' Applied Linguistics, 12, 2, 159-79

 

Carrell, P.L. (1992), 'Awareness of text structure: effects on recall', Language Learning, 42, 1 - 19.

 

Carrell, P., Carson, J. & Zhe, D. (1993), ''First and second lang­uage reading strategies: evidence from cloze', Reading in a Foreign Language, 10, 1, 953-65

 

Carrell, P., Devine, J. & Eskey, D. (1988), Interactive Approaches to Second Language Reading, CUP

 

Carrell, P. & Konneker B.. 1981. 'Politeness: comparing native and non-native judgments'. Language Learning 31:17-31.

 

Carrell, P.L. & Eisterhold, J.C. (1988), ‘Schema theory and ESL reading pedagogy’, In Carrell, Devine, & Eskey (eds) (1988), 73-92

 

Carrell, P.L., Prince, M.S. & Astika, G.G. (1996), ‘Personality types and language learning in an EFL context’, Language Learning, 46, 1, 75-99

 

Carringer, D. (1974), ‘Creative thinking abilities of a Mexican youth: the relationship of bilingualism’, Journal of Cross-Cultural Psychology, 5, 4, 492-504

 

Carroll, B.J. 1980, Testing Communicative Performance. Oxford: Pergamon Press

 

Carroll, F.W. (1980), 'Neurolinguistic processing of a second language. Experimental evidence.', in: R. Scarcella and S. Krashen (Eds.), Research in Second Language Acquisition. Rowley, Mass: Newbury House.

 

Carroll, J.B. (1959), Use of the Modern Language Aptitude Test in secondary schools, in YEARBOOK OF NATIONAL COUNCIL ON MEASURE­MENTS USED IN EDUCATION, Vol. 16, pp.155-59.

 

Carroll, J.B. (1961), Foreign languages for children: what research says. Nat Elem Princ 39 (May 1961), 12-15.

 

Carroll, J.B. (1961), Research on teaching foreign languages, in HAND-BOOK OF RESEARCH ON TEACHING, ed. N. L. Gage Rand McNally & Co., 1962).

 

Carroll, J.B. (1961), An application of psycho-linguistics in language teaching: an audio-visual instructional device. MSLL 14, 45-55.

 

Carroll, J.B. (1962), The prediction of success in intensive foreign language training, in TRAINING RESEARCH AND EDUCATION, ed. R. Glaser (Pittsburgh: Univ. of Pittsburgh Press), pp. 87-136

 

Carroll, J.B. (1963), A primer of programmed instruction in foreign language teaching. IRAL 1/2, 115-41.

 

Carroll, J.B. (1963), Linguistic relativity, contrastive linguistics, and language learning. IRAL 1/1, 1-20.

 

Carroll, J. (1963), Research on teaching foreign languages. In Gage, N (ed.) Handbook of research on teaching. Rand-McNally, Chicago

 

Carroll, J. (1963). The prediction of success in intensive foreign lan­guage training. In R. Glazer (ed.), Training, Research, and Education. Pitts­burgh: University of Pittsburgh Press.

 

Carroll, J. (1965), The prediction of success in intensive foreign language training. In Glaser, R (ed.) Training, research and education, pp.87-136. Wiley, New York

 

Carroll, J. (1969). 'Reaction to Brimer's article'. Journal of Research and Development in Educa­tion 9:18-1.

 

Carroll, J.B. (1964), Language and Thought. Englewood Cliffs,

 

Carroll, J.B. (1965), The contributions of psychological theory and educa­tional research to the teaching of foreign languages. MLJ 49/5, 273-81.

 

Carroll, J.B. (1966), 'Some neglected relationships in reading and language learning.' Elementary English, 1966, 43, 577-582.

 

Carroll, J.B. (1966), 'The contribution of psychological theory and educational research to the teaching of foreign languages', in Valdman, A. (ed.), Trends in Language Teaching, New York, McGraw-Hill, pp. 93-106

 

Carroll, J.B. (1967), 'Foreign language proficiency levels attained by language majors near graduation from college', Foreign Language Annals, 1, 131-51

 

Carroll, J.B. (1968) Contrastive analysis and interference theory. In Alatis 1968

 

Carroll, J.B. (1968), The psychology of language testing. In A. Davies (ed.) Language Testing Symposium. A Psycholinguistic Perspective. Oxford: OUP.

 

Carroll, J.B. (1971), ‘Current issues in psycholinguistics and second language teaching’, TESOL Quarterly, 5, 101-114

 

Carroll, J.B. (1973), 'Some suggestions from a psycholinguist', TESOL Quarterly, 7, 355-367

 

Carroll, J.B. (1975), The teaching of French as a foreign language in eight countries. New York: Wiley.

 

Carroll, J. (1979), Psychometric approaches to the study of language abilities. In Fillmore, C., Kempler, D. & Wang, W. (eds.) Individual differences in language ability and language behavior. Academic Press, New York

 

Carroll, J.B. (1981), ‘Conscious and automatic processes in language learning’. CMLR, 37, 3, 462-474

 

Carroll, J.B. (1981), 'Twenty-five years of research on foreign language aptitude', in Diller, K.C. (ed.) (1981), Individual Differences and Universals in Language Learning, Newbury House, 83-118

 

Carroll, J. (1990), 'Cognitive abilities in foreign language aptitude: then and now' in Parry & Stansfield (eds.) 1990.

 

Carroll, J.B. & Casagrande, J.B. (1958), 'The function of language classidications in behaviour', in E. Maccoby et al (eds) Readings in Social Psychology, 3rd ed. New York: HRW, 18-31

 

Carroll, J. & Sapon. S. 1959. Modern Language Aptitude Test-Form A. New York: The Psy­chological Corporation.

 

Carroll, M. (1984), Cyclical Processes in Second Language Production Peter Lang

 

Carroll, M. 1990. Word order in instructions in learner languages of English and German. Linguistics 28.1011-1037.

 

Carroll, M. (1993). Deictic and intrinsic orientation in spatial descriptions: A comparison between English and German. In J. Altarriba (ed.), Cognition and culture. A cross-cultural approach to cognitive psy­chology, pp. 23-44. North Holland: Elsevier Science Publishers.

 

Carroll, M. (1997). Changing place in English and German: Language-specific preferences in the conceptualisation of spatial relations. In J. Nuys & E. Peterson (eds.), Language and conceptualisation, pp. 137—161. Cam­bridge: CUP.

 

Carroll, M. & Becker, A. (1993), Reference to space. In: Perdue, C. (ed.). Adult language acquisition: Cross-linguistic perspectives. Vol.2,

 

Carroll, M. & R. Detroit. 1985. Observations on object reference in learner languages. Lin­guistische Berichte 98.310-337.

 

Carroll, M., Murcia-Serra, J., Watorek, M., & Bendiscioli, A. (2000). The relevance of information organization to second language acquisition studies. Studies in Second Language Acquisition, 22, 441-466.

 

Carroll, M. & von Stutterheim, Ch. (1993). The representation of spatial configurations in English and German and the grammatical structure of locative and anaphoric expressions. Linguistics 31:1011-41

 

Carroll, M., et al (1983), Learner Language and Control, Peter Lang

 

Carroll, S. (1989). Second-language acquisition and the computational para­digm. Language Learning, 39(4), 535—594

 

Carroll, S.E. (1992), ‘On cognates’, SLR, 8, 2, 93-119

 

Carroll, S. (1995), The hidden danger of computer modelling: remarks on Sokolik and Smith’s connectionist learning model of French gender. Second Language Research 11, 193-205

 

Carroll, S. (1996). The irrelevance of verbal feedback to language learning. In L. Eubank, L. Selinker, & M. Sharwood Smith (Eds.), The current state of interlanguage (pp. 73—88). Amsterdam: John Benjamins.

 

Carroll, S. E. (1999). Putting ‘input’ in its proper place. Second Language Research, 15, 337-388.

 

Carroll, S.E. (2001) Input and evidence. Amsterdam: John Benjamins

 

Carroll, S. & Meisel, J.M. (1990), 'Universals and Second Language Acquisition; some comments on the state of current theory', Studies in Second Language Acquisition, 12, 2, 201-208

 

Carroll, S. & Swain, M. (1993), 'Explicit and implicit negative feedback: an empirical study of the learning of linguistic generalisations', Studies in Second Language Acquisition, 15, 3, 357-386

 

Carroll, S., Swain, M. & Roberge, Y. 1992. 'The role of feedback in adult second language ac­quisition: error correction and morphological generalisations'. Applied Psycholinguistics 13:173-98.

 

Carrow, M.A. (1957), 'Linguistic functioning of bilingual and monolingual children', J. Speech & Hearing Disorders, 22, 371-380

 

Carter, E. 1988. 'The relationship of field-depend/independent cognitive style to Spanish lan­guage achievement and proficiency: a preliminary report'. Modern Language Journal 72:21-30.

 

Carter, R. (1987). Vocabulary: applied linguistic perspectives. London: Allen & Unwin.

 

Carter, R. (1988), 'Vocabulary, cloze, and discourse', in R. Carter & M. McCarthy (eds.), Vocabulary and Language Teaching, Longman, Harlow

 

Carter, R. & McCarthy, M. (eds.) (1988), Vocabulary and Language Teaching, Longman, Harlow

 

Carton, A. 1971. 'Inferencing: a process in using and learning language' in Pimsleur & Quinn (eds.) 1971, 45-48

 

Caskey-Sirmons, L.A., & Hickerson, N.P. (1977), 'Semantic shift and bilingualism: variation in the colour terms of five languages', Anthropological Linguistics, 19/8, 358-367

 

Castles, S. (1984) Here for good, Western Europe's new ethnic minorities. London: Pluto Press.

 

Castro, R. 1976. Shifting the burden of bilingualism: the case for monolingual communities. The Bilingual Review/La Revista Bilingue 3:3-28.

 

Cathcart, R. 1983. Functional analysis of language data. Paper presented at the TESOL Convention, Toronto, Canada. (mimeo)

 

Cathcart, R. 1986 Situational differences and the sampling of young children's school language. In: Day, R.D. (ed.). Talking to learn: Conversation in second language acquisition. Rowley, MA: Newbury House, 118-140.

 

Cathcart, R. & Olson, L. 1976. Teachers' and students' preference for correction of classroom conversation errors. In J. Fanselow & R. Crymes (eds.), On TESOL '76. Washington, D.C.: TESOL, 41-53.

 

Cathcart, R., Strong, M.A. & Wong-Fillmore, L. (1979), The social and linguistic behavior of good language learners. In C.A. Yorio, K. Per­kins, & J. Schachter, eds. On TESOL '79: the learner in focus, 267-274. Washington, D.C.: TESOL.

 

Cathcart-Strong, R. 1986 Input generation by young second language learners. TESOL Quarterly 20:515-30

 

Cavosi, R. & Taeschner, T. (1987), 'L'influenza dell'ambiente linguistico nel processo di aquisizione di un lessico bilingue', Rassegna Italiana di Linguistica Applicata; v19 n1 (Jan-Apr 1987) p67-71

 

Cazden, C., Cancino, E. Rosansky, E. & Schumann, J. 1975. Second Language Acquisition in Children, Adolescents and Adults. Final Report. Washington D.C.: National Institute of Education.

 

Cazden, C.B., R.L. Carrasco, A.A. Maldonado & F. Erickson. 1980. The contribution of ethnographic research to bilingual bicultural education. In J. E. Alatis (ed.) Current issues in bi­lingual education, 64-80. Washington, D.C.: Georgetown University Press.

 

Cazden, C.B., V.P. John & D. Hymes, eds. 1972. Functions of language in the classroom. New York: Teachers College Press.

 

Ceci, S. (ed.). 1987. Handbook of Cognitive, Social and Neuropsychological Aspects of Learning Disabilities. Hillsdale, NJ.: Lawrence Erlbaum.

 

Celce-Murcia, M 1972 The universalist hypothesis: some implications for contrastive syntax and language teaching. In Workpapers in TESL 6. University of California at Los Angeles

 

Celce-Murcia, M. 1978. The simultaneous acquisition of English and French in a two-year-old child. In Second language acquisition, ed. E. Hatch. Rowley, Mass.: Newbury House.

 

Celce-Murcia, M. 1980 Contextual analysis of English: application to TESL. In Larsen-Freeman, D (ed.) Discourse analysis in second language research. Newbury House, Rowley, Mass.

 

Celce-Murcia, M. (ed.). 1985. Beyond Basics: Issues and Research in TESOL. Rowley, Mass.: Newbury House.

 

Celce-Murcia, M., Dornyei, Z., & Thurrell, S. (1997). Direct approaches in L2 instruction: A turning point in communicative language teaching? TESOL Quarterly 31(1), 141—152.

 

Celce-Murcia, M. & Hawkins, B. 1985 Contrastive analysis, error analysis and interlanguage analysis. In Celce-Murcia, M (ed.) Beyond basics: Issues and research in TESOL, pp. 6~77. Newbury House, Rowley, Mass.

 

Celce-Murcia, M. & Rosensweig, F. 1979. Teaching vocabulary in the ESL classroom. In M. Celce-Murcia and L. McIntosh. Teaching English as a second or foreign language: 241-57. Rowley, MA: Newbury House.

 

Cenoz, J. (1991), Ensenanza - Aprendizaje del Inglès como L2 o L3, Donostia: Universidad del Pais Vasco

 

Cenoz, J. (2001). The effect of linguistic distance, L2 status and age on cross-linguistic influence in third language acquisition. In J. Cenoz, B. Hufeisen, & U. Jessner (Eds.), Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives (pp. 8-20). Clevedon, UK: Multilingual Matters.

 

Cenoz, J. (2002). Age of learning and oral production in the third language. Interface, 16, 63-73.

 

Cenoz, J. (2003) The Intercultural Style Hypothesis: L1 and L2 interaction in requesting behaviour. In V.J. Cook (ed), L2 Effects on the L1, Clevedon: Multilingual Matters

 

Cenoz, J. (2003), ‘The additive effect of bilingualism on third language acquisition: a review’, IJ Bilingualism, 7, 71-87

 

Cenoz, J. & Genesee, F. (eds.) (1998), Beyond Bilingualism: Multilingualism and Multilingual Education. Clevedon, Multilingual Matters.

 

Cenoz, J., Hufeisen, B. & Jessner, U. (eds.) (2000), Trilingualism - Tertiary Languages - German in a multilingual world. Special issue of Zeitschrift für Interkulturellen Fremdsprachenunterricht [Journal of Intercultural Language Learning] 5: 1. http://www.ualberta.ca/~german/ejournal/ejournal.html

 

Cenoz, J., Hufeisen, B., & Jessner, U. (Eds.) (2001). Cross-linguistic influence in third language acquisition: Psycholinguistic perspectives. Clevedon, UK: Multilingual Matters.

 

Cenoz, J. & Jessner, U. (eds.) (2000), English in Europe: the Acquisition of a Third Language. Clevedon, UK, Multilingual Matters.

 

Cenoz, J. & Valencia, J.F. (1994), ‘Additive trilingualism: evidence from the Basque country’, Applied Psycholinguistics, 15, 195-207

 

Cenoz, J. & Valencia, J.F. (1996) Cross-cultural communication and interlanguage pragmatics: American vs. European requests. Pragmatics and Language Learning 7, 41-54.

 

Chaloub-Deeville, M. (1995), 'A contextualised approach to describing oral language proficiency', Language Learning, 45, 2, 251-281

 

Chambers, G. (1994) “A snapshot in motivation at 10+, 13+ and 16+”. Language Learning Journal 9, pp.14 –16.

 

Chambers, G.N. (1993), Motivating Language Learning, Multilingual Matters

 

Chamot, A. (1978), Grammatical problems in learning English as a third language. In Hatch, E (ed.) Second language acquisition: a book of readings, pp. l7~89. Newbury House, Rowley, Mass.

 

Chamot, A. (1979). 'Strategies in the acquisition of English structures by a child bilingual in Span­ish and French' in Andersen (ed.) 1979a.

 

Chamot, A. (1987), 'The learning strategies of ESI students', in Wendon, A., & Rubin, J. (ed.) (1987), Learner Strategies in Language Learning, Prentice-Hall, New Jersey

 

Chamot, A. (1993), Student responses to learning strategy instruction in the foreign language. Foreign Language Annals, 22, 1, 13-24

 

Chamot, A. U., Barnhardt, S., El-Dinary, P. B., & Robbins, J. (1999). The learning strategies handbook. White Plains, NY: Addison Wesley Longman

 

Chamot, A. & Kupper, L. (1989), 'Learning strategies in foreign language instruction', Foreign Language Annals, 22, 13-24

 

Chamot, A., Kupper, L. & Impink-Hernandez, M.. 1988. A Study of Learning Strategies in For­eign Language Instruction: Findings of the Longitudinal Study. McLean, Va.: Interstate Re­search Associates.

 

Chamot, A. & O'Malley, J. (1994), 'Language learner and learning strategies' in Ellis, N. (ed), pp. 371-392

 

Chamot, A U. & O'Malley, J.M. (1994). The CALLA handbook: How to implement the Cognitive Academic Language Learning Approach. Reading, MA: Addison-Wesley.

 

Chamot, A., O'Malley, J. Kupper, L. & Impink-Hernandez, M. 1987. A Study of Learning Strategies in Foreign Language Instruction: First year Report. Rosslyn, Va.: Interstate Re­search Associates.

 

Chamot, A.U. & Rubin, J. 1994. Comments on Janie Rees-Miller’s ‘A critical appraisal of learner training: Theoretical bases and teaching implications.’ Two readers react... TESOL Quarterly 28 (4): 771-6.

 

Champagnol, R. (1974), 'Association verbale, structuration et rappel libre bilingues.' Psychologie Française, 19, 83-100

 

Chan, A.Y.W. (2004). Syntactic transfer: Evidence from the interlanguage of Hong Kong Chinese ESL learners. The Modern Language Journal, 88, 56-74.

 

Chan, M., Chau, H. & Hoosain, R. (1983), 'Input/output switch in bilingual code-switching', Journal of Psycholinguistic Research, 12, 407-416

 

Chana, U. & Romaine, S. (1984) Evaluative reactions to Panjabi/English code­switching Journal of Multilingual and Multicultural Development, 6 (5): 447-71.

 

Chanell, J. (1980), ‘Applying semantic theory to vocabulary teaching’, English Language Teaching Journal, 35, 115-23

 

Channell, J. (1988), Psycholinguistic considerations in the study of L2 vocabulary acquisi­tion. In R. Carter & M. McCarthy (eds.)

 

Chapelle, C. (1994). Are C-tests valid measures for L2 vocabulary research? Second Language Research 10.2, 157-187.

 

Chapelle, C. 1992. 'Disembedding "Disembedded Figures in the Landscape ...": an appraisal of Griffiths and Sheen's "Reappraisal of L2 research on field dependence/independence" Applied Linguistics 13: 375-84.

 

Chapelle, C. & P. Green. 1992. 'Field independence/dependence in second language acquisi­tion research'. Language Learning 42: 47-83.

 

Chapelle, C. & Roherts, C.. 1986. 'Ambiguity tolerance and field independence as predictors of proficiency in English as a second language'. Language Learning 36: 27~5.

 

Chapman, F.L. & Gilbert, L.C. (1937), 'A study of the influence of familiarity with English words upon the learning of their foreign language equivalent. J. Ed. Psych. 28, 621-628

 

Chapnik Smith, M. (1991), 'On the recruitment of semantic information for word fragment completion: evidence from bilingual priming', J. Exp. Psych.: Learning, Memory and Cognition 17: 2, 234-244

 

Chapnik Smith, M. (1995), 'How do bilinguals access lexical information?', In: A de Groot & J Kroll (eds) Tutorials in Bilingualism Hillsdale, NJ.: Lawrence Erlbaum

 

Chapnik Smith, M. & Kirsner, K. (1982), 'Language and orthography as irrelevant features in colour-word and picture-word Stroop interference', Q. J. Exp. Psych., 34A, 153-170

 

Chary, P. (1986), ‘Aphasia in a multilingual society’, in Vaid, J. ed., pp. 183-97.                                                          

 

Chastain, K. (1971). The development of modern language skills: Theory to practice. Philadelphia: The Center for Curriculum Development.

 

Chastain, K. (1975). 'Affective and ability factors in second language acquisition'. Language Learning 25: 153-61.

 

Chastain, K. (1981). 'Native-speaker evaluation of student composition errors'. Modern Lan­guage Journal 65:288-94.

 

Chastain, K. (1987). Examining the role of grammar explanation, drills, and exercises in the development of communication skills. Hispania, 70(1),

 

Chastain, K. (1988) Developing Second-Language Skills: Theory and Practice. New York: Harcourt Brace & Jovanovich

 

Chaudenson, R., Valli, A. & Véronique, D. 1986. The dynamics of lin­guistic systems and the acquisition of French as second language. Stud­ies in Second Language Acquisition, 8.3:277-292.

 

Chaudron, C. 1977 A descriptive model of discourse in the corrective treatment of learners' errors. Language Learning 27: 29~6

 

Chaudron, C. 1980. Review article: those dear old golden rule days... Journal of Pragmatics 4:157-172.

 

Chaudron, C. 1982. 'Vocabulary elaboration in teachers' speech to L2 learners'. Studies in Second Language Acquisition 4:170-80.

 

Chaudron, C. 1983 Foreigner talk in the classroom - an aid to learning? In Seliger, H & Long, M (eds.) Classroom-oriented research in second language acquisition, pp. 127~3. Newbury House, Rowley, Mass.

 

Chaudron, C. 1983 Simplification of input: topic reinstatements and their effects on L2 learners' recognition and recall. TESOL Quarterly 17: 437-58

 

Chaudron, C. (1983), 'Research on metalinguistic judgements: a review of theory, methods, and results', Language Learning, 33, 3, 343-377

 

Chaudron, C. 1984. The effects of feedback on students' composition revisions. RELC Journal 15:1-14.

 

Chaudron, C. 1985 Comprehension, comprehensibility, and learning in the second language classroom. Studies in Second Language Acquisition 7: 2l~32

 

Chaudron, C. 1985 Intake: on models and methods for discovering learners' processing of input. Studies in Second Language Acquisition 7:1-14

 

Chaudron, C. 1985. 'A method for examining the input/intake distinction' in Gass & Madden (eds.) 1985.

 

Chaudron, C. 1986 Teachers' priorities in correcting learners' errors in French immersion classes. In Day, R (ed.) 'Talking to learn': conversation in second language acquisition, pp. 6~84. Newbury House, Rowley, Mass.

 

Chaudron, C. 1986 The interaction of quantitative and qualitative approaches to research: a view of the second language classroom. TESOL Quarterly 20: 709-17

 

Chaudron, C. 1986. The role of simplified input in classroom language. In G. Kasper, ed. Learning, teaching and communication in the foreign language classroom, 99-110. Aarhus, Denmark: Aarhus University Press.

 

Chaudron, C. 1987 The role of error correction in second language teaching. In Das, B (ed.) Patterns of classroom interaction in Southeast Asia, pp. 17-50. Regional Language Centre, Singapore

 

Chaudron, C. (1988), Second Language Classrooms: Research on Teaching and Learning, CUP   

 

Chaudron, C. & Parker, K. (1990). Discourse markedness and structural markedness. Studies in Second Language Acquisition, 12(2), 43—64.

 

Chaudron, C. & Richards. J. 1986. 'The effect of discourse markers on the comprehension of lectures'. Applied Linguistics 7:113-27

 

Chee, M.W.L., Caplan D., Soon, C.S., Sriram, N., Tan, E.W.L., Thiel, T. & Weekes B. (1999), Processing of visually presented sentences in Mandarin and English studied with fMRI. Neuron, 23: 127-137

 

Chee, M.W.L., Hon N, Lee HL, Soon CS. Relative language proficiencymodulates BOLD signal change when bilinguals perform semantic judgements. Neuroimage 2001; 13:1155-63.

 

Chee, M.W.L., Soon, C.S., Lee, H.L and Pallier, C. (2004), Left insula activation: a marker for language attainment in bilinguals’, PNAS, 101, 42, 15265-15270

 

Chen, H.C. (1988), ‘Between- and within- language repetition effects in bilinguals’, Chinese Journal of Psychology, 30, 89-94

 

Chen, H-C. (1990), ‘Lexical processing in a non-native language’, Journal of Experimental Psychology; Learning, Memory and Cognition, 12, 397-401

 

Chen, H-C. (1992), 'Lexical processing in bilingual or multilingual speakers', in: R. Harris (Ed.), Cognitive Processing in Bilinguals. Amsterdam: Elsevier. 253-264

 

Chen, H. & Graves, M. (1995), ‘Effects of previewing and providing background knowledge on Taiwanese college students’ comprehension of American short stories’, TESOL Quarterly, 29, 3, 663-686

 

Chen, H-C. & Ho, C. (1986), ‘Development of Stroop interference in Chinese-English bilinguals’, Journal of Experimental Psychology; Learning, Memory and Cognition, 12, 397-401

 

Chen, H.-C., & Leung, Y.-S. (1989). Patterns of lexical processing in a non-native language. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition, 15, 316-325.

 

Chen, H.-C. & Ng, M.-L. (1989). Semantic facilitation and translation priming effects in Chinese-English bilinguals. Memory & Cognition, 17, 454-462.

 

Chen, H.-C. & Nzhou, X. (1999). East Asian Languages: an introduction. Language and Cognitive Processes, 14, 5/6, 425-428

 

Chen. H. C.. & Tsoi. K. C. (1990). Symbol-word interference in Chinese and English. Acta Psychologica. 75. 123—138.

 

Chen, M.J. (1993). A comparsion of Chinese and English language processing. In Altarriba, J. (ed.), Cognition and culture. A cross-cultural approach to cognitive psy­chology, North Holland: Elsevier Science Publishers. 97-118

 

Chen, S-Q. (1990), 'A study of communicatioon strategies in interlanguage production by Chinese EFL learners', Language Learning, 40, 155-187

 

Chenoweth, A., R. Day, A. Chun & S. Luppecscu. 1983. 'Attitudes and preferences of non-native speakers to corrective feedback'. Studies in Second Language Acquisition 6: 79-87.

 

Chern, C-L. (1993). Chinese students’ word-solving strategies in reading in English. In T. Huckin, M. Haynes and J. Coady (ed.) Second Language Reading and Vocabulary Learning: 67-85. Norwood, N.J.: Ablex Pub­lishing Corporation.

 

Chernigovskaya, T.V., Balonov, L.I. & Deglin, V.L. (1983). Bilingualism and brain functional asymmetry. Brain and Language, 23, 195—2 16.

 

Chesterfield, R., Barrows K., Chesterfield, K. Hayes-Latimer & R. Chavez. 1983. The influence of teachers and peers on second language acquisition in bilingual pre-school programs. TESOL Quarterly 17:401-419.

 

Chesterfield, R. & Chesterfield, K.B. (1985), 'Natural order in children's use of second language learning strategies', Applied Linguistics, 6, 45-59

 

Cheung, H. (1996) Non-word span as a unique predictor of second language vocabulary learning. Developmental Psychology 32, 867-873

 

Cheung, H. & Kemper, S. (1993), 'Recall and articulation of English and Chinese words by Chinese-English bilinguals', Memory and Cognition, 21, 5, 666-670

 

Cheung, H., S. Kemper, et al. (2000). "A PHONOLOGICAL ACCOUNT FOR THE CROSS-LANGUAGE VARIATION IN WORKING MEMORY PROCESSING." Psychological Record J1  - Psychological Record 50(2): 373.

 

Chevalier, J.-C. 1986. Structuration d'un discours français par un migrant, apprenant en milieu naturel. Langue Française, 71:17-31.

 

Cheydleur, F.D. (1932), 'An experiment in adult learning of French at the Madison Wisconsin Vocational School', Journal of Educational Research, XXVI, 4, 259-275

 

Chiang, C.S & Dunkel, P. (1992), 'Effects of speech modification, prior knowledge  and listening profienecy on EFL lecture learning', TESOL Quarterly, 26, 345-374

 

Chiang, D. 1980. 'Predictors of relative clause production' in Scarcella & Krashen (eds.) 1980. Chick, K. 1985. 'The interactional accomplishment of discrimination in South Africa'. Language in Society 14: 299-326.

 

Chiang, J.S. & Costello, J.R. (1983), 'The acquisition of syntax in first and second language learning', IRAL, XXI/1

 

Chiang, T. (1979), 'Source of interference of English intonations with Chinese tones', IRAL, 17, 245-50

Chihara, T. & Oller, J.1978. Attitudes and attained proficiency in EFL: A sociolinguistic study of adult Japanese speakers. Language Learning 28:55-68

 

Chikamatsu, N. (1996), ‘The effects of L1 orthography on L2 word recognition’, Studies in Second Language Acquisition, 18, 403-432

 

Chincotta, D. & Hoosain, R. (1995), ‘Reading rate, articulatory suppression and bilingual digit span’, European Journal of Cognitive Psychology, 7, 2, 201-211

 

Chincotta, D., Hyona, J. & Underwood, G. (1997), ‘Eye fixations, speech rate and bilingual digit span: numeral reading tasks index fluency not word length’, Acta Psychologica, 97, 253-275

 

Chincotta, D. & Underwood, G. (1996), ‘Mother tongue, language of schooling and bilingual digit span’, British Journal of Psychology, 87, 193-208

 

Chincotta, D. & Underwood, G. (1997), ‘Bilingual memory span advantage for Arabic numerals over digit words’, British Journal of Psychology, 88, 295-310

 

Chincotta, D. & Underwood, G. (1997), ‘Digit span and articulatory suppression: a cross-linguistic comparison’, European Journal of Cognitive Psychology, 9, 89-96

 

Chincotta, D. & Underwood, G. (1997), ‘Speech rate estimates and bilingual digit span’, European Journal of Cognitive Psychology, 9, 325-348

 

Chiswick, B. & Miller, P. (1988), "Earnings in Canada: The Roles of Immigrant Generation, French Ethnicity and Language", in T. Paul Schultz (ed.) Research in Population Economics. Greenwich, CT: JIA <