Reading list for the book, L2 Writing Systems, 2005

 WSTopics Home
 
 Vivian Cook
Other booklists

Abu Rabia, S. (1995) Learning to read in Arabic: Reading, syntactic, orthographic and working memory skills in normally achieving and poor Arabic readers. Reading Psychology 16, 351-394.

Adams, M. (1979) Models of word recognition. Cognitive Psychology 11, 133-176.

Adams, M. (1990) Beginning To Read: Thinking and Learning about Print. Cambridge, MA: The MIT Press.

Adams , S.J. (1982) Scripts and the Recognition of Unfamiliar Vocabulary: Enhancing Second Language Reading Skills. Modern Language Journal 66, 155-159.Akamatsu, N. (1998) L1 and L2 reading: The orthographic effects of Japanese on reading in English. Language, Culture, and Curriculum 11 (1), 9-27.

Akamatsu, N. (1999) The effects of first language orthographic features on word recognition processing in English as a second language. Reading and Writing: An Interdisciplinary Journal 11 (4), 381-403.

Akamatsu, N. (2002) A similarity in word–recognition procedure among L2 readers with different L1 backgrounds. Applied Psycholinguistics 23 (1), 117-133.

Akamatsu, N. (2003) The effects of first language orthographic features on second language reading in text. Language Learning 53 (2), 207-231.

Akita, K. and Hatano, G. (1999) Learning to read and write in Japanese. In M. Harris and G. Hatano (eds.) Learning to Read and Write: A Cross-Linguistic Perspective (pp. 214-34). Cambridge: Cambridge University Press

Albano Leoni, F. and Maturi, P. (1995) Manuale di fonetica (new edition 2002). Roma: Carocci.

Albrow, K.H. (1972) The English Writing System: Notes towards a Description. London: Longman.

Alegria, J., Pignot, E. and Morais, J. (1982) Phonetic analysis of speech and memory codes in beginning readers. Memory and Cognition 10, 451-556.

Altenberg, E.P. and Cairns , H.S. (1983) The effects of phonotactic constraints in lexical processing in bilingual and monolingual subjects. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 22, 174-188.

An Gúm (1986) Foclóir Póca.  Baile Átha Cliath: An Gúm.

Anderson, J. (1983) Lix and Rix: variations on a little-known readability index. Journal of Reading 26, 490-496.

Andrews, S. (1997) The effects of orthographic similarity on lexical retrieval: Resolving neighborhood conflicts. Psychological Bulletin & Review 4, 439-461.

Aronoff, M. (1992) Segmentalism in linguistics: The alphabetic basis of phonological theory. In P. Downing, S.D. Lima and M. Noonan (eds.) The Linguistics of Literacy (pp. 71-82). Amsterdam : John Benjamins.

Atkinson, D. (2003) L2 writing in the post-process era: introduction. Journal of Second       Language Writing 12, 3-15.

Atkinson, D. (2003) Writing and culture in the post process era. Journal of Second Language Writing 12, 49-63.

Atsuji, T. (2001) Kanji Dohraku (The joy of kanji). Tokyo : Kodansha.

August, D., Calderon, M. and Carlo, M. (2001) Transfer of skills from Spanish to English: A study of young learners. NABE News. Available online from http://www.cal.org/pubs/articles/skillstransfer-nabe.html (last accessed March 2004).

Baayen, H., Piepenbrock, R. and Van Rijn, H. (1993) The CELEX lexical database (CD-ROM). Philadelphia , PA : University of Pennsylvania , Linguistic Data Consortium.

Baines, P. and Haslam, A. (2002) Type and Typography. London: Laurence King.

Ball, W.E. (1986) Writing English script: An overlooked skill. ELT Journal 40 (4), 291-8

Baluch, B. and Besner, D. (1991). Visual word recognition: Evidence for strategic control of lexical and nonlexical routines in oral reading. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition 17 (4), 644-652.

Banathy, B.H. and Sawyer, J.O. (1969) The primacy of speech: an historical sketch. Modern Language Journal 53, 537-44.

Banfi, E. (2003) Dagli ideogrammi all'alfabeto latino: osservazioni sull'italiano scritto di un apprendente cinese. In E. Banfi (ed.) Italiano/L2 di cinesi. Percorsi acquisizionali. (pp. 181-211) Milan: Franco Angeli.

Barnitz, J.G. (1982) Orthographies, bilingualism, and learning to read English as a second language. The Reading Teacher 35 (5), 560-567

Baron, J. and Strawson, C. (1976) Use of orthographic and word-specific knowledge in reading words aloud. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 2 (3), 386-393.

Barry, C. (1994) Spelling routes (or roots or rutes). In G.D.A. Brown and N.C. Ellis (eds.) Handbook of Spelling (pp. 27-49). Chichester: John Wiley.

Bassetti, B. (2004) Second language reading and second language awareness in English-speaking learners of Chinese as a Foreign Language. PhD thesis, University of Essex , Colchester , UK

Bauer, T. (1996) Arabic writing. In P.T. Daniels and W. Bright (eds.) The World's Writing Systems (pp. 559-564). Oxford: Oxford University Press.

Beauvillain, C. and Grainger, J. (1987) Accessing interlexical homographs: Some limitations of a language-selective access. Journal of Memory and Language 26, 658-672.

Beauvillain, C. and Segui, J. (1992) Representation and processing of morphological information. In R. Frost and L. Katz (eds.) Orthography, Phonology, Morphology, and Meaning (pp. 377-388). Amsterdam : North Holland

Bebout, L. (1985) An error analysis of misspellings made by learners of English as a first and as a second language. Journal of Psycholinguistic Research 14, 569-93

Beers, C.S. and Beers, J.W. (1992) Children's spelling of English inflectional morphology. In S. Templeton and D.R. Bear (eds.) Development of Orthographic Knowledge and the Foundations of Literacy (pp. 231-251). Hillsdale , NJ : Lawrence Erlbaum Associates.

Beers, J.W. and Henderson, E.H. (1977) A study of developing orthographic concept among first-grade children. Research in the Teaching of English 11, 133-148.

Bell, J.S. (1995) The relationship between L1 and L2 literacy: some complicating factors. TESOL Quarterly 29 (4), 687-704.

Ben-Dror, I., Frost, R. and Bentin, S. (1995) Orthographic representation and phonemic segmentation in skilled readers: a cross-language comparison. Psychological Science 6 (3), 176-81

Beringer, J. (1996) Experimental RunTime System. Frankfurt: BeriSoft Corporation.

Berkemeier, A. (1996) Kognitive Prozesse beim Zweitschrifterwerb. Zweitalphabetisierung griechisch-deutsch-bilingualer Kinder im Deutschen. Frankfurt: Peter Lang.

Berndt, R., Reggia, J. and Mitchum, C. (1987) Empirically derived probabilities for grapheme-to-phoneme correspondences in English. Behavior Research Methods, Instruments, and Computers 19 (1), 1-9.

Bernhardt, E. (2003) Challenges to reading research from a multilingual world. Reading Research Quarterly 38 (1), 112-117.

Bernhardt, E.B. and Everson , M.E. (1988). Second Language Reading : A Cognitive Perspective. Paper presented at the National Reading Conference, Tucson , AZ.

Bernhardt, E. and Kamil, M. (1995) Interpreting relationships between L1 and L2 reading: consolidating the linguistic threshold and the linguistic interdependence hypotheses. Applied Linguistics 16 (1), 15-34.

Bertelson, P., deGelder, B., Tfouni, L.V. and Morais, J. (1989) Metaphonological abilities of adult illiterates: New evidence of heterogeneity. European Journal of Cognitive Psychology 1 (3), 239-50.

Besner, D. and Johnston, J. (1989) Reading and the mental lexicon: On the uptake of visual information. In W. Marslen-Wilson (ed.) Lexical Representation and Process (pp. 291-316). Cambridge, MA: MIT Press.

Bialystok , E. (1986) Children's concept of word. Journal of Psycholinguistic Research 15, 13-32.

Bialystok , E. (2001) Bilingualism in Development: Language, Literacy, and Cognition. Cambridge : Cambridge University Press

Bialystok , E., Majumder, S. and Martin, M.M. (2003) Developing phonological awareness: Is there a bilingual advantage? Applied Psycholinguistics 24, 27-44.

Biber, D. (1995) Dimensions of Register Variation. Cambridge: Cambridge University Press.  

Biederman, I. and Tsao, I. C. (1979) On processing Chinese ideographs and English words: Some implications from Stroop-test results. Cognitive Psychology 2, 125-132.  

Bijeljac-Babic, R., Biardeau, A. and Grainger, J. (1997) Masked orthographic priming in bilingual word recognition. Memory & Cognition 25, 447-457.

Birch, B.M. (2002) English L2 Reading : Getting to the Bottom. Mahwah , NJ : Lawrence-Erlbaum Associates.

Bjornsson, C. (1983) Readability of newspapers in eleven languages. Reading Research Quarterly 18 (4), 480-497.

Blackwell, A. and Broeder, P. (1992). Interference and facilitation in SLA : A connectionist Perspective. Seminar on Parallel Distributed Processing and Natural Language Processing, San Diego , UCSD, May 1992

Bonsting, J.J. (1995) The Quality Paradigm Shift in Education. Alaska Department of Education. Online document: http://www.educ.state.ak.us/

Borin, L. (2002) Bilaga 4: CrossCheck project status report. NADA, KTH Stockholm . www.nada.kth.se/theory/projects/xcheck/lagesrapport-021015.pdf (accessed 20.8.03)

Bossers, B. (1991) On thresholds, ceilings and short-circuits: the relation between L1 reading, L2 reading and L2 knowledge. AILA Review 8, 45-60.

Bowey, J.A. and Francis, J. (1991) Phonological analysis as a function of age and exposure to reading instruction. Applied Psycholinguistics 12, 91-121.

Bradley, L. and Bryant, P. (1991) Phonological skills before and after learning to read. In S. A. Brady and D. P. Shankweiler (eds.) Phonological Processing in Literacy (pp. 37-45). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

Bringhurst, R. (1992) The Elements of Typographic Style. Vancouver : Hartley and Marks

British Council (1999). Frequently asked questions. Online document: http://www.britishcouncil.org/english/engfaqs.htm#hmlearn1.

Britzman, D. (1998) Lost subjects, contested objects: Toward a psychoanalytic inquiry of learning. Albany, NY: State University of New York Press.

Brooks, G., Gorman, T.P. and Kendal, L. (1993) Spelling It Out: The Spelling Abilities of 11- and 15-year-olds. Slough , UK : NFER.  

Brown, A. (1986) Pedagogical importance of consonantal features of the English of Malaysia and Singapore . RELC Journal 17 (2), pp 1-25.

Brown, G.D.A. and Loosemore, R.P.W. (1994) Computational approaches to normal and impaired spelling. In G.D.A. Brown and N.C. Ellis (eds.) Handbook of Spelling: Theory, Process and Intervention (pp. 319-335). Chichester , UK : John Wiley & Sons

Brown, H.D. (1970) Categories of spelling difficulty in speakers of English as a first and second language. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 9, 232-6.  

Brown, R. and McNeill, D. (1966) The 'tip of the tongue' phenomenon. Journal of Verbal Learning and Verbal Behavior 5, 325-337.

Brown, T. and Haynes, M. (1985) Literacy background and reading development in a second language. In T.H. Carr (ed.) The Development of Reading Skills (pp. 19-34). San Francisco : Tossey-Bass

Bruck, M. and Genesee , F. (1995) Phonological awareness in young second language learners. Journal of Child Language 22, 307-324.

Bruck, M. and Treiman, R. (1990) Phonological awareness and spelling in normal children and dyslexics: The case of initial consonant clusters. Journal of Experimental Child Psychology 50, 156-178.

Bruck, M., Treiman, R., Caravolas, M., Genesee, F. and Cassar, M. (1998) Spelling skills of children in whole language and phonics classrooms. Applied Psycholinguistics 19, 669-684.

Bruder, G. (1978) Role of visual familiarity in the word-superiority effects obtained with the simultaneous-matching task. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 4, 88-100.

Bryant, P., MacLean, M. and Bradley, L. (1990) Rhyme, language, and children's reading. Applied Psycholinguistics 11, 237-252.

Bryant, P., Nunes, T. and Bindman, M. (1997) Children's understanding of the connection between grammar and spelling. In B. Blachman (ed.) Linguistic Underpinnings of Reading (pp. 219-40). Hillsdale , NJ : Erlbaum

Brysbaert, M., Van Dyck, G. and Van de Poel, M. (1999) Visual word recognition in bilinguals: Evidence from masked phonological priming. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 25, 137-148.

Buck-Gengler, C.J., Romero, S.G., Healy, A.F. and Bourne, L.E. (1998) The effect of alphabet and fluency on unitization processes in reading. In A.F. Healy and L.E. Bourne (eds.) Foreign Language Learning: Psycholinguistic Studies on Training and Retention (273-90). Mahwah , NJ : Lawrence-Erlbaum Associates.  

Bugarski, R. (1993) Graphic relativity and linguistic constructs. In R.J. Scholes (ed.) Literacy and Language Analysis (pp. 5-18). Hillsdale , NJ : Lawrence Erlbaum.

Burnard, L. and Sperberg-McQueen, C.M. (1995) TEI Lite: An introduction to text encoding for interchange. Document No: TEI U 5. www.hcu.ox.ac.uk/TEI/Lite/teiu5_en.htm (dated June 1995; accessed 16/8/01; verified 20/8/03).

Caravolas, M. and Bruck, M. (1993) The effect of oral and written language input on children’s phonological awareness: a cross-linguistic study. Journal of Experimental Child Psychology 55, 1-30.

Caravolas, M., Hulme, C. and Snowling, M.J. (2001) The foundations of spelling ability: evidence from a 3-year longitudinal study. Journal of Memory & Language 45, 751-774.

Carlisle, J. (1995) Morphological awareness and early reading achievement. In L. Feldman (ed.) Morphological Aspects of Language Processing (pp.189-209). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Carlisle, J.F. and Beeman, M.M. (2000) The effects of language of instruction on the reading and writing achievement of first-grade Hispanic children. Scientific Studies of Reading 4, 331-353.

Carlisle, J.F. and Nomanbhoy, D. (1993) Phonological and morphological development. Applied Psycholinguistics 14, 177-195.

Carlo, M.S. and Royer, J.M. (1994) The Cross-Language Transfer of Component Reading Skills. Amherst : University of Massachusetts

Carney, E. (1994) A Survey of English Spelling. London: Routledge.

Carroll, J., Davies, P. and Richman, B. (1971) The American Heritage: Word Frequency Book. New York: American Heritage Publishing.

Castles, A. and Coltheart, M. (2004) Is there a causal link from phonological awareness to success in learning to read? Cognition 91, 77-111

Chabat, R., Zehr, H., Prinzo, O. and Petros, T. (1984) The speed of word recognition subprocesses and reading achievement in college students. Reading Research Quarterly 19, 147-161.  

Chall, J. (1983) Learning to Read: The Great Debate. New York: McGraw-Hill Book Company.  

Chan, L. and Nunes, T. (1998) Children’s understanding of the formal and functional characteristics of written Chinese. Applied Psycholinguistics 19, 115-131.

Chang, J. (1987) Chinese speakers. In M. Swan and B. Smith (eds.) Learner English: A teacher's guide to interference and other Problems (pp. 224–237). Cambridge : Cambridge University Press.

Chao, Y.-R. (1968) A Grammar of Spoken Chinese. Berkeley : University of California Press.

Chao, Y.-R. (1976) Rhythm and structure in Chinese word conceptions. In Y.-R. Chao (ed.) Aspects of Chinese Sociolinguistics (pp. 275-92). Stanford: Stanford University Press.

Chen, C. and Juola, J. (1982) Dimensions of lexical coding in Chinese and English. Memory and Cognition 10, 216-224.

Chen, H. and Wang, K. (2001) Wai guo xue sheng shi bie xing sheng zi de shi yan yan jiu [Experimental research on the recognition of semantic-phonetic compound hanzi by foreign students]. Shijie hanyu jiaoxue 56 (2), 75-80

Chen, M.J. and Yuen, J.C.-K. (1991) Effects of pinyin and script type on verbal processing: comparisons of China , Taiwan and Hong Kong experience. International Journal of Behavioral Development 14 (4), 429-448

Cheung, H., Chen, H.-C., Lai, C.Y., Wong, O.C. and Hills, M. (2001) The development of phonological awareness: Effects of spoken language experience and orthography. Cognition 81, 227-241.

Chikamatsu, N. (1996) The effects of L1 orthography on L2 word recognition. Studies in Second Language Acquisition 18, 403-432.  

Chikamatsu, N. (2003) The effects of computer usage on L2 Japanese writing. Foreign Language Annals 36, 114-127.  

Chikamatsu, N., Yokoyama, S., Nozaki, H., Long, E. and Fukuda, S. (2000) A Japanese logographic character frequency list for cognitive science research. Journal of Behavior Research Methods, Instruments and Computers 32, 482-500.

Chinese Kenyon archives (2000) Archives of the 'Chinese@kenyon.edu mailing list', http://lbis.kenyon.edu/services/archive/~chinese/2576.html

Chitiri, H.-F. and Willows, D. (1994) Word recognition in two languages and orthographies: English and Greek. Memory and Cognition 22, 313-25

Chitiri, H.-F. and Willows, D.M. (1997) Bilingual word recognition in English and Greek. Applied Psycholinguistics 18, 139-156  

Chomsky, N. and Halle, M. (1968) The Sound Pattern of English. New York: Harper & Row.  

Chua, F.K. (1999) Phonological recoding in Chinese logograph recognition. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory and Cognition 25, 876-891.

Cisero, C.A., Carlo, M.S. and Royer, J.M. (1992) Can a child raised as English speaking be phonemically aware in another language? Paper presented at the annual meeting of the American Educational Research Association, San Francisco, CA, April.

Clarke, M.A. (1980) The short circuit hypothesis of ESL reading -- or when language competence interferes with reading performance. Modern Language Journal, 64, 203-209.

COBUILD Learner’s Dictionary of English (1996) London: HarperCollins.

Cohen J.D., MacWhinney B., Flatt M. and Provost J. (1993) PsyScope: A new graphic interactive environment for designing psychology experiments. Behavioral Research Methods, Instruments, and Computers 25 (2), 257-271.

Cohen, A.D. (2001) From L1 to L12: The confessions of a sometimes frustrated multiliterate. In D. Belcher and U. Connor (eds.) Reflections on Multiliterate Lives (pp. 79-95). Clevedon , UK : Multilingual Matters

Colebrook, C. (2002a) Understanding Deleuze. Crows Nest, AU: Allen & Unwin.

Colebrook, C. (2002b) Deleuze. New York: Routledge.

Coltheart, M. (1978) Lexical access in simple reading tasks. In G. Underwood (ed.) Strategies of Information Processing (pp.151-216). New York: Academic Press.

Coltheart, M., Curtis, B., Atkins, P. and Haller, M. (1993) Models of  reading aloud: Dual-route and parallel-distributed-processing  approaches. Psychological Review 100, 589-608

Coltheart, M. and Freeman, R. (1974) Case alternation impairs word identification. Bulletin of the Psychonomic Society 3, 102-104  

Coltheart, M., Curtis, B., Atkins, P. and Haller, M. (1993) Models of reading aloud: Dual-route and parallel-distributed processing approaches. Psychological Review 100, 589-608.  

Coltheart, M., Davelaar, E., Jonasson, J.T. and Besner, D. (1977) Access to the internal lexicon. In S. Dornic (Ed.) Attention and Performance VI (pp. 535-555). New York : Academic Press.  

Coltheart, M., Rastle, K., Perry, C., Langdon, R. and Ziegler, J. (2001) DRC: A Dual Route Cascaded model of visual word recognition and reading aloud. Psychological Review 108, 204-256.

Comeau, L., Cormier, P., Grandmaison, E. and Lacroix, D. (1999) A longitudinal study of phonological processing skills in children learning to read in a second language. Journal of Educational Psychology 91, 29-43.

Cook, V.J. (1970) Freedom and control in language teaching materials. In R.W. Rutherford (ed.) BAAL Seminar Papers: Problems in the Preparation of Foreign Language Teaching Materials. On-line at: http://privatewww.essex.ac.uk/~vcook/OBS10.htm

Cook, V.J. (1980) People and Places. Oxford: Pergamon.

Cook, V.J. (1980) People and Places. Oxford: Pergamon.

Cook, V.J. (1991) The poverty of the stimulus argument and multicompetence. Second Language Research 7 (2), 103-117.

Cook, V.J. (1997) L2 users and English spelling. Journal of Multilingual and Multicultural Development 18 (6), 474-488.

Cook, V.J. (1997) The consequences of bilingualism for cognitive processing. In A.M.B. de Groot and J.F. Kroll (eds.) Tutorials in Bilingualism: Psycholinguistic Perspectives (pp. 279-299). Mahwah , NJ : Lawrence Erlbaum Associates.

Cook, V.J. (2001) Knowledge of writing. International Review of Applied Linguistics 39, 1-18

Cook, V.J. (2002) Background to the second language user perspective. In V.J. Cook (ed.) Portraits of the Second Language User. Clevedon: Multilingual Matters

Cook, V.J. (ed.) (2002) Portraits of the L2 User. Clevedon: Multilingual Matters.

Cook, V.J. (2003) Materials for adult beginners from an L2 User perspective. In B. Tomlinson (ed.) Developing Materials for Language Teaching (pp. 275-290). London: Continuum.

Cook, V.J. (2003) The changing L1 in the L2 user's mind. In V.J. Cook (ed.) Effects of the Second Language on the First (pp. 1-18). Clevedon , UK: Multilingual Matters

Cook, V.J. (2004) The English Writing System. London: Edward Arnold.

Cook, V.J. (2004) The spelling of the regular past tense in English: implications for lexical spelling and dual process models. JOURNAL NAME MISSING

Corder, S.P. (1974) Error analysis. In J. Allen and S.P. Corder (eds.) The Edinburgh Course in Applied Linguistics, Vol. 3. Techniques in Applied Linguistics (pp. 122-54). London : Oxford University Press

Cormier, P. and Kelson, S. (2000) The roles of phonological and syntactic awareness in the use of plural morphemes among children in French immersion. Scientific Studies of Reading 4, 267-294.

Cossu, G. (1999) The acquisition of Italian orthography. In M. Harris and G. Hatano (eds.) Learning to Read and Write: A Cross-linguistic Perspective (pp.10-33). Cambridge: Cambridge University Press.

Cossu, G., Shankweiler, D., Liberman, I.Y., Katz, L. and Tola, G. (1988) Awareness of phonological segments and reading ability in Italian children. Applied Psycholinguistics, 177-95

Coulmas, F. (1989) The Writing Systems of the World. Oxford : Blackwell Publishers

Coulmas, F. (1996) The Blackwell encyclopedia of writing systems. Cambridge, MA and Oxford, UK: Blackwell Publishers.

Coulmas, F. (1999) The Blackwell Encyclopedia of Writing Systems. Oxford : Blackwell Publisher

Coulmas, F. (2003) Writing Systems: An Introduction to their Linguistic Analysis. Cambridge : Cambridge University Press

Council of Europe (2001) Common European Framework of Reference for Languages. Online document: http://www.coe.int/T/E/Cultural_Co-operation/education/
Languages/Language_Policy/Common_Framework_of_Reference/.

Courtillon, J. and de Salins, G.-D. (1995) Libre Echange. Paris: Hatier/Didier.

Cowan, R.J. (1992) A model of lexical storage: Evidence from second language learners' orthographic errors. In P. Downing, S.D. Lima and M. Noonan (eds.) The Linguistics of Literacy (pp. 275-87). Amsterdam : John Benjamins

Crowder, R. (1976) Principles of Learning and Memory.  Hillsdale, NJ: Erlbaum.

Cummins, J. (1979) Linguistic interdependence and educational development of bilingual children. Review of Educational Research 49, 222-251.

Cummins, J. (1991) Interdependence of first- and second-language proficiency in bilingual children. In E. Bialystok (ed.) Language processing in bilingual children (pp. 70-89). New York: Cambridge University Press.

Cummins, J., Swain, M., Nakajima, K., Handscombe, J. and Green, D. (1981) Linguistic interdependence in Japanese and Vietnamese students. Report prepared for the Inter-America Research Associates, June. Toronto: Ontario Institute for Studies in Education.

da Fontoura, H.A. and Siegel, L.S. (1995) Reading, syntactic and memory skills of bilingual Portuguese-English Canadian children. Reading and Writing: An International Journal 7, 139-153.

Dagneaux, E., Denness, S. and Granger, S. (1998) Computer-aided error analysis. System: International Journal of Educational Technology and Applied Linguistics 26, 163–174.

D'Angiulli, A., Siegel, L.S. and Sierra, E. (2001) The development of reading in English and Italian in bilingual children. Applied Psycholinguistics 22, 479-507

Day, R. and Bamford, J. (1998) Extensive Reading in the Second Language Classroom.  Cambridge: CUP.

de Courcy, M. (2002) Learners' Experiences of Immersion Education: Case Studies of French and Chinese. Clevedon , UK : Multilingual Matters

De Groot, A.M.B., Delmaar, P. and Lupker, S.J. (2000) The processing of interlexical homographs in translation recognition and lexical decision: Support for non-selective access to bilingual memory. Quarterly Journal of Experimental Psychology 53A, 397-428.

De Groot, P. J. (2000) Computer assisted second language vocabulary acquisition. Language Learning and Technology 4 (1), 60-81.

De Rosa, R. and Schmid, S. (2000) Aspetti della competenza ortografica e fonologica nell'italiano di emigrati di seconda generazione nella Svizzera tedesca. Rivista italiana di dialettologia 24, 1-44.

De Rosa, R. and Schmid, S. (2002a) Convergenze e divergenze tra grafia e pronuncia in scolari italiani nella Svizzera tedesca. In M.T. Vigolo and A. Zamboni (eds.) Saggi dialettologici in area italo-romanza. Sesta raccolta (pp. 213-240). University of Klagenfurt.

De Rosa, R. and Schmid, S. (2002b) On the relationship between spelling and pronunciation in Italian Swiss-German bilinguals. In A. James and J. Leather (eds.) New Sounds 2000 (pp. 97-106). University of Klagenfurt.

De Rosa, R. and Schmid, S. (2003) Phonetic and orthographic performance of Italian-Swiss German bilinguals: the case of obstruents and the features [±voice] and [±tense]. In L. Costamagna and S. Giannini (eds.) La fonologia dell'interlingua. Principi e metodi di analisi (pp. 163-178). Milan, Franco Angeli.

DeFrancis, J. (1989) Visible Speech: The diverse oneness of writing systems. Honolulu: University of Hawaii.

DeFrancis, J. (1996) ABC Chinese-English Dictionary. Honolulu : University of Hawaii Press.

Department of Statistics (2001) Census of population 2000: Demographic characteristics. Singapore: Ministry of Trade and Industry.

Derrida, J. (1996) Apories: Mourir-s’attendre aux 'limites de la vérité' [Aporias : Dying-awaiting one another at the limits of truth]. Paris: Les éditions de Galilée.

Derrida, J. (1998) Of grammatology. (G.C. Spivik, trans.). Baltimore, MD: The John Hopkins University Press. (Corrected edition. Original work published in 1967).

Derwing, B.L. (1992) Orthographic aspects of linguistic competence. In P. Downing, S.D. Lima, and M. Noonan (eds.) The Linguistics of Literacy (pp. 193–210). Amsterdam: Benjamins.

Deterding, D.H. and Poesjosoedarmo, G.R. (1998) The Sounds of English. Singapore : Prentice Hall.

Devine, J. (1987) General language competence and adult second language reading. In J. Devine, P.L. Carrell and D.E. Eskey (eds.) Research on reading English as a second language (pp. 73-86). Washington, DC: TESOL.

Devine, J. (1988). A case study of two readers: models of reading and reading performance. In J. Devine, P.L. Carrell and D.E. Eskey (eds.) Interactive approaches to second language reading (pp. 127-130). New York: Cambridge University Press.

DfES (Department for Education and Skills) (2001) Adult ESOL Core Curriculum in England. Online document: http://www.dfes.gov.uk/ curriculum_literacy/.

Dhanesschayakupta, U. (2003) Transfer of cognitive skills among Chinese and Thai ESL readers. Unpublished doctoral dissertation, University of Pittsburgh.

Dieth, E. and Brunner, R. (1943) Die Konsonanten und Geminaten des Schweizerdeutschen experimentell untersucht. In A. Steiger (ed.) Sache, Ort und Word. Festschrift Jakob Jud (pp. 737-762). Genève: Droz.

Dijkstra, A. (2001) Word recognition and lexical access II: Connectionist approaches. In D.A. Cruse, F. Hundsnurscher, M. Job and P. R. Lutzeier (eds.) Lexikologie – Lexicology (Article 265). Berlin: Walter de Gruyter.

Dijkstra, A. (in press) Bilingual visual word recognition and lexical access. In J.F. Kroll and A.M.B. de Groot (eds.) Handbook of Bilingualism: Psycholinguistic Approaches. Oxford : Oxford University Press.

Dijkstra, A. and Van Heuven, W.J.B. (1998) The BIA model and bilingual word recognition. In J. Grainger and A.M. Jacobs (eds.) Localist Connectionist Approaches to Human Cognition (pp. 189-225). Mahwah , NJ , USA : Lawrence Erlbaum Associates.

Dijkstra, A. and Van Heuven, W.J.B. (2002) The architecture of the bilingual word recognition system: From identification to decision. Bilingualism: Language and Cognition 5, 175-197.

Dijkstra, A., Grainger, J. and Van Heuven, W.J.B. (1999) Recognition of cognates and interlingual homographs: The neglected role of phonology. Journal of Memory and Languages 41, 496-518.

Dijkstra, A., Timmermans, M. and Schriefers, H. (2000) Cross-language effects on bilingual homograph recognition. Journal of Memory and Language 42, 445-464.

Dijkstra, A., Van Heuven, W.J.B. and Grainger, J. (1998?) Simulating competitor effects with the Bilingual Interactive Activation Model. Psychologica Belgica 38, 177-196.

Dijkstra, T. and van Heuven, W.J.B. (1998) The BIA model and bilingual word recognition. In J. Grainger and A.M. Jacobs (eds.) Localist Connectionist approaches to human cognition (pp. 189-225). Mahwah, NJ: Erlbaum.

Dijkstra, T., Van Jaarsveld, H. and Ten Brinke, S. (1998) Interlingual homograph recognition: Effects of task demands and language intermixing. Bilingualism: Language and Cognition 1, 51-66.

Diller, A. (1996) Thai and Lao writing. In P.T. Daniels and W. Bright (eds.) The World's Writing Systems (pp. 457-466). Oxford : Oxford University Press.

Donmoyer, R., Lather, P. and Dillard, C. (2000, April) Paradigm talk revisited: how else might we characterize the proliferation of research perspectives within our field? Presentation at the Annual Conference of the American Educational Research Association, New Orleans.

Downing, J.A. (1970) Children's concepts of language in learning to read. Educational Research 12 106-12.

Downing, J.A. and Oliver, P. (1974) The child's concept of a word. Reading Research Quarterly 9 (4), 568-82.

Droop, M. and Verhoeven, L. (2003) Language proficiency and reading ability in first- and second-language learners. Reading Research Quarterly 38 (1), 78-103.

DUDEN (2000) Aussprachewörterbuch. Mannheim: Dudenverlag.

Dufresne, T. (2001) Le poststructuralisme : Un défi à la mondialisation des savoirs. [Poststructuralism: A challenge to globalisation of knowledge]. In L. Corriveau and W. Tulasiewicz (eds.) Mondialisation, politiques et pratiques de recherche [Globalisation, politics and research] (pp. 53-68). Sherbrooke, QC: Éditions du CRP.

Dufresne, T. (2002) Through a lens of difference OR when worlds collide : A post-structural study on error correction and focus-on-form in language and second language learning. PhD thesis, University of Ottawa.

Dufresne, T. and Masny, D. (May, 2001) The makings of minority education: the Québec educational curriculum reforms/Éléments de l’éducation aux minorités: Les réformes des programmes d’éducation au Québec. Presentation at Canadian Society for the Study of Education (CSSE) 29th annual conference as part of Canadian Association for Curriculum Studies-Association canadienne pour l’étude du curriculum (CACS): Québec, QC.

Duques, S.L. (1989) Grammatical deficiencies in writing: An investigation of learning disabled college students. Reading & Writing 1, 309-325.

Durgunoglu, A.Y. (2002) Cross-linguistic transfer in literacy development and implications for language learners. Annals of Dyslexia 52, 189-204.

Durgunoglu, A.Y., Nagy, W.E. and Hancin-Blatt, B.J. (1993) Cross-language transfer of phonological awareness. Journal of Educational Psychology 85, 453-465.

Durgunoglu, A.Y. and Öney, B. (2000). Literacy development in two languages: Cognitive and sociocultural dimensions of cross-language transfer. Paper presented at the Research Symposium on High Standards in Reading for Students from Diverse Language Groups: Research, Practice and Policy, Washington , DC . Available online: www.ncela.gwu.edu/pubs/symposia/reading/4oney.pdf

Dwyer, E.S. (1997) Getting started the right way: An investigation into the introduction of Kanji study to neophyte Japanese learners. Ph.D. dissertation, The University of Texas at Austin.

Educational Testing Service. (1991) Reading for TOEFL (2nd ed.). Princeton, NJ: Official TOEFL Publication.

Edwards, D. and Christophersen, H. (1988) Bilingualism, literacy and meta-linguistic awareness in preschool children. British Journal of Developmental Psychology 6, 235-244.

Ehri, L.C. (1986) Sources of difficulty in learning to spell and read. Advances in Developmental and Behavioural Pediatrics 7, 121-195.

Ehri, L. (1992) Reconceptualising the development of sight word reading and its relationship to recoding. In P. Gough, L. Ehri and R. Treiman (eds.) Reading Acquisition, (pp. 107-143). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates.

Ehri, L. (1995) Phases of development in learning to read words by sight. Journal of Research in Reading 18, 116-125.

Ehri, L.C. (1998)  Grapheme-phoneme knowledge is essential to learning to read words in English. In J.L. Metsala & L.C. (eds.) Word Recognition in Beginning Literacy. (pp. 3-40). Mahwah, NJ, US: Erlbaum.

Ehri, L. and Wilce, L. (1982) Recognition of spellings printed in lower and mixed case: Evidence for orthographic images. Journal of Reading Behaviour 14 (3), 219-230.

Ehri, L.C. and Wilce, L.S. (1986) The influence of spellings on speech: Are alveolar flaps /d/ or /t/? In D.B. Yaden and S. Templeton (eds.) Metalinguistic Awareness and Beginning Literacy (pp. 101-114). Portsmouth, NH: Heinemann Educational Books Inc.

Elley, W. (1991) Acquiring literacy in a second language: the effect of book-based programs. Language Learning 41 (3), 375-411.

Ellis, N.C. (1994) Longitudinal studies of spelling development. In G.D.A. Brown and N.C. Ellis (eds.) Handbook of Spelling (pp. 155-177). Chichester: John Wiley.

Ellis, N. (2002) Frequency effects in language processing: A review with implications for theories of implicit and explicit language acquisition. Studies in Second Language Acquisition 24, 143-188.

Erler, L. (2003) Reading in a foreign language: Near-beginner adolescents' experiences of French in English secondary schools. PhD thesis, University of Oxford

Esposito, A. and Di Benedetto, M.-G. (1999) Acoustical and perceptual study of gemination in Italian stops. Journal of the Acoustical Society of America 106, 2051-2062.

Everson , M.E. (1986) The effect of word-unit spacing upon the reading strategies of native and non-native readers of Chinese: An eye-tracking study. PhD thesis, Ohio State University

Everson , M.E. (1993) Research in the less commonly taught languages. In A. Hadley Omaggio (ed.) Research in Language Learning: Principles, Processes, and Prospects (pp. 198-228). Lincolnwood , IL : National Textbook Company

Everson , M.E. and Ke, C. (1997) An inquiry into the reading strategies of intermediate and advanced learners of Chinese as a Foreign Language. Journal of the Chinese Language Teachers Association 32 (1), 1-20

Extra, G. and Verhoeven, L. (eds.) (1993) Immigrant Languages in Europe. Clevedon: Multilingual Matters.

Extra, G. and Verhoeven, L. (eds.) (1999) Bilingualism and Migration. Berlin: Mouton de Gruyter.

Faber, A. (1992) Phonemic segmentation as epiphenomenon: Evidence from the history of alphabetic writing. In P. Downing, S.D. Lima and M. Noonan (eds.) The Linguistics of Literacy (pp. 111-134). Amsterdam : John Benjamin  

Faust, M. and Sharfstein-Friedman, S. (2003) Naming difficulties in adolescents with dyslexia: Application of the tip-of-the-tongue paradigm. Brain & Cognition 53, 211-217.

Favreau, M. and Segalowitz, N. (1982) Second language reading in fluent bilinguals. Applied Psycholinguistics 3, 329-341.

Favreau, M., Komoda, M. and Segalowitz, N. (1980) Second language reading: implications of the word superiority effect in skilled bilinguals. Canadian Journal of Psychology 34, 370-380.

Fayol, M., Largy, P. and Lemaire, P. (1994) When cognitive overload enhances subject-verb agreement errors. A study in French written language. Quarterly Journal of Experimental Psychology 47 (437-464

Fayol, M., Thevenin, M.G., Jarousse, J.P. and Totereau, C. (1999) From learning to teaching to learning French written morphology. In T. Nunes (ed.) Learning to Read: An Integrated View from Research and Practice (pp. 43-63). Dordrecht , The Netherlands : Kluwer

Feldman, L.B. and Turvey, M.T. (1980) Words written in kana are named faster tan the same words written in kanji. Language and Speech 23, 141-147.

Felman, S. (1995) Education and crisis, or the vicissitudes of teaching. In C. Caruth (ed.) Trauma: Explorations in memory (pp. 13-60). Baltimore, MD: The John Hopkins University Press.

Fender, M. (2003) English word recognition and word integration skills of native Arabic- and Japanese-speaking learners of English as a second language. Applied Psycholinguistics 24, 289-315

Ferrand, L. and Grainger, J. (1993) The time-course of orthographic and phonological code activation in the early phases of visual word recognition. Bulletin of the Psychonomic Society 31, 119-122.

Ferreiro, E. (1997) The word out of (conceptual) context. In C. Pontecorvo (ed.) Writing Development: An Interdisciplinary View (pp. 47-60). Amsterdam : Benjamins

Ferreiro, E. (1999) Oral and written words. Are they the same units? In T. Nunes (ed.) Learning to Read: An Integrated View from Research and Practice (pp. 65-76). Dordrecht , The Netherlands : Kluwer.

Fisher, D. (1975) Reading and visual search. Memory & Cognition 3, 188-196.

Flaherty, M. and Connolly, M. (1995) Space perception, co-ordination and a knowledge of kanji in Japanese and non-Japanese. Psychologia 38, 130-42  

Flores d'Arcais, G.B. (1992) Graphemic, phonological and semantic activation processes during the recognition of Chinese Characters. In H. C. Chen and O.J. L. Tzeng (eds.) Language processing in Chinese (pp.37-66). Amsterdam : North-Holland.  

Flores d'Arcais, G.B. and Saito, H. (1993) Lexical decomposition of complex kanji characters in Japanese readers. Psychological Research 55, 52-63.  

Flores d'Arcais, G.B., Saito, H. and Kawakami, M. (1995) Phonological and semantic activation in reading kanji characters. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 21, 3-42.  

Flores d'Arcais, G.B., Saito, H., Kawakami, M. and Masuda, H. (1994) Figural and phonological effects in radical migration with kanji characters. Advances in the Study of Chinese Language Processing 1, 241-254.  

Font, N. (2001) Rôle de la langue dans l'accès au lexique chez bilingues: Influence de la proximité orthographique et sémantique interlangue sur la reconnaissance visuelle de mots. PhD thesis. Université Paul Valery, Montpellier

Foorman, B.R., Francis, D.J., Fletcher, D.J., Schatschneider, C. and Mehta, P. (1998) The role of instruction in learning to read: Preventing reading failure in at-risk children. Journal of Educational Psychology 90, 37-55.

Forster, K.I. (1987) Form-priming with masked primes: the best match hypothesis. In M. Coltheart (ed.) Attention and Performance XII (pp. 127-146). London : Erlbaum.

Fowler, A.E. and Liberman, I.Y. (1995) The role of phonology and orthography in morphological awareness. In L.B. Feldman (ed.) Morphological Aspects of Language Processing (pp. 157-188). Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum.

Freeman (1980) Visual acuity is better for letters in rows than in columns. Nature 286, 62-64

Frith, U. (1985) Beneath the surface of developmental dyslexia. In K. Patterson, M. Coltheart and J. Marshall (eds.) Surface Dyslexia (pp. 301-330). London: LEA.

            Frontiers. New York: Guilford Press.

Frost, R. (1994) Prelexical and postlexical strategies in reading: Evidence from a deep and a shallow orthography. Journal of Experimental Psychology: Learning, Memory, and Cognition 20 (1), 116-129.

Frost, R., Katz, L. and Bentin, S. (1987) Strategies for visual word recognition and orthographical depth: A multilingual comparison. Journal of Experimental Psychology: Human Perception and Performance 13, 104-115.

Fuller, B. (1987) What school factors raise achievement in the third world? Review of Educational Research 57, 255-292.

Furugouri, T. and Hiranuma, K. (1987) Statistical characteristics of English sentences written by the Japanese and detecting and correcting spelling-errors. Mathematical Linguistics 16, 16-26.

Gaelscoileanna (2004) All-Irish Education Outside the Gaeltacht 2003-2004: Statistics. www.iol.ie/gaelscoileanna

Gamby, G. (1983) Talking books and taped books: materials for instruction. The Reading Teacher 36, 366-369.

Gentner, D., Imai, M. and Boroditsky, L. (2002) As time goes by: Evidence for two systems in processing space --> time metaphors. Language and Cognitive Processes 17 (5), 537-65

Gesi Blanchard, A.T. (1998) Transfer effects of first language proficiency on second language reading. In A.F. Healy and L.E. Bourne (eds.) Foreign Language Learning: Psycholinguistic Studies on Training and Retention. Mahwah , NJ : Lawrence-Erlbaum Associate

Geva, E. (1999) Issues in the development of second language reading: Implications for instruction and assessment. In T. Nunes (ed.) Learning to Read: An Integrated View from Research and Practice (pp. 343-367). Dordrecht , The Netherlands : Kluwer

Geva, E. and Siegel, L.S. (2000) Orthographic and cognitive factors in the concurrent development of basic reading skills in two languages. Reading and Writing 12 (1-2), 1-30

Gholamain, M. and Geva, E. (1999) Orthographic and cognitive factors in the concurrent development of basic reading skills in English and Persian. Language Learning 49 (2), 183-217.

Gholamain, M. and Geva, E. (1999) The concurrent development of word recognition skills in English and Farsi. Language Learning 49 (2), 183-217.

Giovanardi, M. and Di Benedetto, M.-G. (1998) Acoustic analysis of singleton and geminate fricatives in Italian. WEB-SLS. The European Student Journal of Language and Speech. http://www.essex.ac.uk/web-sls/papers/98-01/98-01.html  

Gollan, T.H. and Silverberg, N.B. (2001) Tip-of-the-tongue states in Hebrew-English bilinguals. Bilingualism 4, 63-83.

Gombert, J.È., Bryant, P. and Warrick, N. (1997) Children's use of analogy in learning to read and to spell. In C.A. Perfetti, L. Rieben and M. Fayol (eds.) Learning to Read: An Integrated View from Research and Practice (pp. 221-35). Mahwah , NJ : Lawrence-Erlbaum Associates

Goodman, K.S. (1967) Reading: A psycholinguistic guessing game. Journal of the Reading Specialist 6, 126-135.

Goodman, K.S. (1969) Analysis of oral language miscues: Applied psycholinguistics. Reading Research Quarterly 5, 9-30.

Goody, J. (2000) The Power of the Written Tradition. Washington: Smithsonian Institute.

Goswami, U. (1999) The relationship between phonological awareness and orthographic representation in different orthographies. In M. Harris and G. Hatano (eds.) Learning to Read and Write: A Cross-Linguistic Perspective (pp. 134-156). Cambridge : Cambridge University Pres