| FargleWeb | Esperanto | French | Japanese | Latin | Spanish |
| Reviews | Table | Dictionaries |
This site contains an English-Japanese two way on-line dictionary. The
dictionary contains over 50,000 entries in each direction. The result of a
search is generally a list of entries that match the search word - each entry
contains a list of words that are translations of the search word without any
detailed explanation. All the Japanese is in romaji so no special browser is
required.
There is a Windows95 and later version of the dictionary that can be downloaded
free ( just over 1MB ). The downloadable program also has a simple rote
teaching facility.
[Site reviewed: 2000-12-10]
This site acts as a front end to the Breen dictionary. There is a large range of options for searching the dictionary, both English-Japanese and Japanese-English. It supports the main dictionary together with the names, life science and legal term dictionaries. There is also a kanji look-up page on the site which allow look-up on a number of indexes from standard reference books and computer coding schemes.
The input for the Japanese in kanji using JIS coding.
US mirror site.
[Site reviewed: 2001-01-20]
Although this is a Japanese site and all the instructions are in Japanese anyone with a little knowledge of kanji will be able to make use of it. There is an English to Japanese and a Japanese to English version. The Japanese entry is in kana/kanji ( EUC ).
[Site reviewed: 2001-01-14]
The dictionary on this site is just English-Japanese. It is aimed at a
fairly advanced user as most of the output from a search is in japanese.
The imput is always in English and the output is in kanji ( EUC ). The
dictionary itself is based on the Jim Breen's EDICT.
[Site reviewed: 2000-12-17]
JEDI stands for Japanese-English Dictionary Interface and is an on-line
interface to the EDICT dictionary from Jim Breen. You can search either the
standard dictionary or the names dictionary. The interface can accept input in
both romaji and kanji ( ensure you browser is set to Japanese EUC ).
The output can be set to either romaji or kanji ( EUC ).
The EDICT dictionary itself can be downloaded as part of the
JWPce program.
[Site reviewed: 2000-12-10]
This dictionary is rather different from the rest. It is an ongoing project
to generate a dictionary with detailed definitions and examples of use for the
words. Currently there are only a few hundred words listed but people are
invited to submit new, or edit existing, entries. As well as words the
dictionary contains symbols and the use of Euroean letters in abreviations. The
entries are all in kanji ( using Shift-JIS ) so a kanji capable
browser is required.
[Site reviewed: 2001-04-15]
This is a simple English-Japanese and Japanese-English dictionary from
Pacific Software Publishing Inc. The Japanese input is in Kanji or Kana
( using Shift-JIS )
[Site reviewed: 2000-12-17]