Contents
|
Introduction
This is a review of the Testimony of Scripture, the Divinely Inspired written
Word of God. It first deals with the standard "proof verses", then move
on to some less obvious but more important texts. It concludes by sketching
out a positive Scriptural theology in order to give some hope for the future
and provide what I hope will some common ground
for positive engagement and rational dialogue.
I make no attempt here to treat either of the extra-scriptural Tradition,
or of the Official Teaching of the contemporary
Church. These extremely important matters are discussed in subsequent
articles. It is necessary, of course, to bring all these strands together;
but I wish to address one identifiable task at a time, for the sake of
clear thinking.
Before doing this, I think it opportune to comment on what one might
mean by Scriptural Inspiration and Inerrancy. I am not an evangelical protestant.
The Catholic Church has never seriously considered the idea that every
word of The Word should be taken at its simplest face value (e.g. "the
Brother's of Jesus", "don't call anyone Father", "don't ever make an
oath"). Many things are subject to understanding in a context that may
be difficult for us to grasp. For example try making head or tails of [Exodus
4:24-26] which I discovered by accident! One should be reticent
to jump to conclusions about the obvious meanings of texts.
God inspired Scripture so that it contains, correctly interpreted (by
the Church!) exactly those truths which He wanted it to contain. It is
not a source document on Mathematics (according to Leviticus, p
= 3) or Astronomy (according to Chronicles, the
Sun moves about the Earth) or any other Natural Science (according
to Leviticus, bats are birds). It was written by human authors and editors
and is as much (in one aspect) their word as it is (in another aspect)
God's. It is necessarily encultured. It is written in human language with
human references and context. It is often (but not always!) poetic and
symbolic.
Doctrine authentically gathered from Scripture, by the Church and pre-eminently
by the Magisterium , is certain
and inerrant; but not every statement to be found in scripture is certainly
true of itself. Details and particular facts are generally speaking not
what the Divine Word is about. Matters such as whether the entire
globe of the Earth was subject to the flood of Noah, the exact number of
days Jesus fasted in the wilderness, or what gifts were brought by the
Magi to the infant Christ should not be given the same significance or
held to be certainly true in the way that the doctrine that God
is Love or that friendship
is the highest form of love must be held without any possibility
of compromise. Personally, I strongly believe, that very many apparently
historical assertions of both Old and New Testaments are to be taken at
face value and accepted as true; but I entirely accept that - in some instances
- it is legitimate to think otherwise.
"We have for too long been beguiled by
what I would like to call a Koranic reading of scripture. It is at least
coherent for a Muslim to claim that the Koran was dictated by God to Mohammed,
and therefore that the Koran itself must be read as so dictated by an authority
from above. The text becomes a sort of intermediary body between God and
reader, such that the faithful are imprisoned under the fixed words of
the text, which are imagined to be “just there”, inspired by God, and which
thus absolve the reader from taking responsibility for the reading which
he or she supplies. But it is not coherent for a Catholic to read Scripture
in this way. The Catholic Church, heir to an extraordinarily rich tradition
of creative Jewish textual reading, reads scripture Eucharistically, because
for us the prime source of authority is not the text itself, but the
crucified and living victim, alive in our midst, who is the living
interpretative presence teaching us how to undo our violent and evil ways
of relating to each other, and how together to enter into the way of penitence
and peace. For us “The Word of God” refers
in the first place to a living person, and only by analogy to the texts
which bear witness to him." [Rev James
Alison: "A Catholic Reading of Romans I", A talk given
at the Mount Saint Agnes Theological Center for
Women, Baltimore
(12th January 2004)]
|
The Proof Texts
A good principle of Scriptural interpretation, that I learned from Evangelicals
at Cambridge is that the importance of any matter can be judged, to first
order, by the frequency with which it is dealt with in Holy Scripture.
So, for example, Justice; Love; Integrity; Forgiveness, Faithfulness are
all crucial, whereas the Immaculate
Conception is not. That doesn't mean to say that the Immaculate Conception
is not true, nor that it is unimportant - just that it is a means to an
end, whereas the earlier topics are not. They are the end of the
Gospel .... the
Kingdom of God .
On this basis, the supposed wrongness of homosexual activity is clearly
not crucial compared to many other ethical matters; such as using fair
weights, caring for the widow and orphan, respecting the stranger in the
land, having faith, burying the dead etc. etc. On the most extreme accounting,
the Old Testament might be thought to deal with it twice. Jesus never mentions
it at all, and of all the Apostles, only St. Paul seems to say anything
on the subject. |
Sodom and Gomorra
In
Genesis Chapter 19, two Angels in disguise visit the city of Sodom
and are pressed into accepting hospitality by Lot. That night, the people
(not men, as the hebrew "enoshe" is usually mistranslated) of Sodom seem
to demand that Lot hand over his guests (who they refer to as "enoshe",
not men) to be raped. He refuses, and the Angels blind the inhabitants
of Sodom. Lot and his household escape, and the town is destroyed by fire
"because
the outcry against its people has become great before the Lord" [Gen
19:13].
Biblical scholarship now generally recognizes that this story was not
intended as any sort of comment on homosexuality.
Classical Jewish texts assert that Sodom and Gomorrah were destroyed
because the inhabitants were generally depraved and uncompromisingly greedy.
One rabbinic tradition, says that the Sodomites believed that "what is
mine is mine, and what is yours is yours", and understands that as a lack
of compassion. Another rabbinic tradition adapts the Greek myth of Procrustes
to Sodom, telling of the "bed" that guests were forced to sleep in: if
they were too short they were stretched to fit it, and if they were too
tall, they were cut up. The Babylonian Talmud (Sanhedrin 109a) provides
a number of examples of what the crimes of Sodom were. Their sins had to
do with cruelty and greed.
"The men of Sodom waxed haughty
only on account of the good which the Holy One, blessed be He, had lavished
upon them .... They said: 'Since there cometh forth bread out of (our)
earth, and it hath the dust of gold, why should we suffer wayfarers,
who come to us only to deplete our wealth? Come, let us abolish the practice
of traveling in our land.'
There were four judges in Sodom named Shakrai
(Liar), Shakurai (Awful Liar), Zayyafi (Forger), and Mazle Dina (Perverter
of Justice). Now if a man assaulted his neighbour's wife and bruised her,
they would say to the husband, 'Give her to him, that she may become pregnant
for thee.' If one cut off the ear of his neighbour's ass, they would order,
'Give it to him until it grows again.'"
The Midrash compilation "Pirke de Rabbi Eliezer" offers a number of reasons
why the Sodomites were considered evil.
"Rabbi Ze'era said:
'The men of Sodom were the wealthy men
of prosperity, on account of the good and fruitful land whereon they dwelt....'
Rabbi Nathaniel said:
'The men of Sodom had no consideration
for the honour of their Owner by not distributing food to the wayfarer
and stranger, but they even fenced in all the trees on top above their
fruit so that so that they should not be seized; not even by the bird of
heaven....'
Rabbi Joshua... said:
'They appointed over themselves judges
who were lying judges, and they oppressed every wayfarer and stranger
who
entered Sodom by their perverse judgment, and they sent them forth naked'...."
It was not interpreted as a prohibition of homosexuality by most early
Christian writers, though this became a popular view among both Jewish
and Christian scholars from the end of the Middle Ages onwards. More recently,
the traditional Jewish Talmudic interpretation: that the characteristic
sin of Sodom was a lack of hospitality has been re-popularized by Christian
theologians, following the publication in 1955 of "Homosexuality
and the Western Christian Tradition" by D.S. Bailey.
While inhospitality has always been thought to be a sin, it is not generally
viewed in Western culture as very serious, unlike almost any sexual
sin. It was thought obvious that the supposed homosexual behaviour of the
Sodomites was the cause of their demise. Contrariwise, hospitality was
considered a major virtue in Biblical semitic culture, and still
is, in the Middle East. The great Egyptian theologian Origen,
wrote:
"Hear these words, you who close your
houses to strangers; hear these words, you who avoid a guest as an enemy.
Lot was living in Sodom. We do not read of other good deeds of his. The
hospitality alone occuring at that time is mentioned. He escapes the flames,
he escapes the conflagration for this reason alone: because he opened his
house to strangers. Angels entered the hospitable house; fire entered the
houses closed to strangers". [Origen:
Homilies on Genesis 5]
Western culture, with its pagan Roman emphasis on "insular family values"
knows nothing of this. Moreover, the two Angels who visited Sodom
were a manifestation of God [Gen 18:1,16,20-22; 19:1].
Tradition has seen in the Angels an intimation of the persons of
the Holy Trinity (it was a group of three Angels
that visited Abraham: two of them proceeded to Sodom, while the third stayed
behind to have an ethical debate with Abraham). Remember, Abraham
was "God's friend", and merited
such favourable condescension. Hence, the Sodomites intended (unknowingly)
to violate God. Of course, by implication from the teaching of Jesus, to
do ill to anyone is to do it to Him [Mat 25:31-46].
It should be mentioned in passing that the request
of the Sodomites to "know" the Angels [Gen
19:5] does not necessarily have a sexual meaning. It might
signifies something along the lines of "find out who they are: because
we believe them to be some kind of alien deities, whose presence in our
city offends our gods". There is no doubt a threat of violation, but not
necessarily
of
a sexual nature. The fact that Lot responded by offering his two
virgin
daughters, for the Sodomites to "do with them as they pleased" does not
necessarily
mean that he was offering them for rape. They might have been offered to
placate the supposed anger of the local deities, aroused by the invasion
of their territory by the Angels, by becoming either "temple prostitutes"
or human sacrifices; in both case
virginity being of particular
significance. [Thanks to George
Hopper for this point.]
Lot's action shows how important he considered it was to defend the
Angels
from
the assault planned by the Sodomites. Unhappily, it also shows that he
thought of his daughters as dispensable commodities! The inhabitants of
Sodom rejected the offer. It is unclear whether:
-
they would have preferred the idea of raping other males
-
(as an exercise of power,
-
as is common in most same gender rape,
-
which is typically perpetrated by supposed heterosexual men
-
on other heterosexual men in order to humiliate them);
-
were merely keen to violate the "foreigners" (whatever their gender);
-
wished to execute them; or
-
simply wanted to expel them from the city.
The Sodomites use threatening language against Lot as a foreigner
and suggest that he is lucky to escape the fate that they have planned
for his visitors. Hence, it seems most plausible that the motive is xenophobia
[Genesis
19:8-9] of some form, rather than lust.
The Biblical context
The RSV makes the Apostle Jude mention
in passing that Sodom and Gomorrah
"acted immorally
and indulged in unnatural lust"
[Jd 7].
This is simply a mistranslation. The Greek is much more specific. It describes
Sodom and Gomorrah and the surrounding cities as behaving as (female) whores.
It then says, of the
cities thus personified (not their individual
inhabitants), that they "went behind and sought out
improper
flesh". There is no use either of the term or idea "unnatural",
nor of "lust". In the context, it is pretty clear that the meaning is that
"they forsook the One True God, their
rightful husband, in favour
of idols, committing adultery by consorting
improperly with alien
gods". Proper flesh for a wife is her husband; improper flesh
is her adulterous lover. [Thanks to George
Hopper for this point.]
Ezekiel [Ezk 16:43-52]
clearly and directly states that the sin of the Sodomites was, "not
to aid the poor and needy" [Ezk 16:49]
out of their prosperity. This is in the midst of a grand diatribe against
Jerusalem that uses the most extreme language: language which seems more
appropriate, in our modern western ears, to a denunciation of lewd living
rather than matters of clinical "justice and peace". However it is a common
idiom of Scripture to compare idolatry with whoring. The Sodomites are
also accused of "being hauty" [Ezk
16:50] and
"doing abominable things",
which the context suggests means either idolatry or rampant social injustice:
it is not clear which Ezekiel takes the greater exception to!
"Ezek. 16:50 must be taken in the context
of all of Ezekiel 16. The entire chapter refers to abomination, and the
abomination referred to is idolatry - the making of male images that Israel
worshipped and made offerings to, including offerings of human lives. Ezekiel
primarily mentions Sodom's neglect for the poor, but the 'abominable things'
he mentions in the next verse, if not also referring to their neglect for
the poor, must refer to the rest of the abominations referred to throughout
this chapter." [The blog of Nathan Nelson]
The books of Wisdom and Sirach reinforce
this same interpretation of the Sodom story:
"...for they justly suffered because
of their wicked acts, for they practised a more bitter hatred of
strangers. Others had refused to receive guests when they came to them,
but these made slaves of guests who were their benefactors." [Wis
19:13-14]
"He did not spare the neighbours of Lot, whom
he loathed on account of their arrogance." [Sir
16:8]
Crucially, Our Blessed Lord refers to Sodom and Gomorrah in the context
of the first mission of the Twelve Apostles [Mat
10:9-15]. He says that any village that refuses them hospitality
will
suffer worse than Sodom and Gomorrah on the day of Judgement [Mat
10:15]. There is, of course, a direct parallel between the
mission of the Angels to Sodom and the Apostles to the villages
of Judaea. Both are hidden manifestations of the Kingdom of God. To reject
God's gracious revelationary initiative out of hand, still more to respond
with outright hostility is tantamount to "the sin
against Holy Spirit" [Mat 10:20].
Sodom in non canonical Jewish
writing
The famous Jewish historian, Flavius Josephus wrote:
"The Sodomites, overweeningly proud of
their numbers and the extent of their wealth, showed themselves insolent
to men and impious to the Divinity, insomuch that they no more remembered
the benefits that they had received from him, hated foreigners and declined
all intercourse with others. Indignant at this conduct, God accordingly
resolved to chastise them for their arrogance."
[Josephus, Antiquities I: 194-5]
The Book of Jubilees is a Second Century BC non-canonical Jewish text.
It survives only in an Ethiopian version. It is the earliest extant sexual
interpretation of the Sodom story.
"....the Lord executed his judgements
on Sodom and Gomorrah, and Zeboim, and all the region of the Jordan,
and he burned them with fire and brimstone, and destroyed them until this
day, even as [lo] I have declared unto thee all their works, that they
are wicked and sinners exceedingly, and that they defile themselves and
commit
fornication in their flesh, and work uncleanness on the Earth. And
in like manner, God will execute judgement on the places where they have
done according to the uncleanness of the Sodomites, like unto the
judgement of Sodom.
And [Abraham] told [his sons and grandsons] of
the judgement of the giants, and the judgements of the Sodomites,
how they had been judged on account of their wickedness, and had died on
account of fornication and uncleanness, and mutual corruption through
fornication.
"And guard yourselves from all fornication and uncleanness, and
from all pollution of sin. Lest ye make your name a curse, and your whole
life a hissing, and all your sons be destroyed by the sword, and ye become
accursed like Sodom, and all your remnant as the sons of Gomorrah."
[Jub 16:5-6 and 20:5-6 trans D.S. Bailey: "Homosexuality and the Western
Christian Tradition" (1955)]
It makes no reference to homosexuality. A few other references, plausibly
from the same time frame exist:
"But ye shall not be so, my children,
recognising in the firmament, in the earth, and in the sea, and in all
created things, the Lord who made them all, that ye become not as Sodom,
which changed the order of its nature. In like manner also the Watchers
changed the order of their nature, whom also the Lord cursed at the
flood, and for their sakes made desolate the earth, that it should be uninhabited
and fruitless.
These things I say, my children, for I have read
in the holy writing of Enoch that ye yourselves also will depart from the
Lord, walking according to all wickedness of the Gentiles, and ye will
do according to all the iniquity of Sodom. And the Lord will bring captivity
upon you, and there shall ye serve your enemies, and ye shall be covered
with all affliction and tribulation, until the Lord shall have consumed
you all."
[Testament
of Naphtali 3:5]
Again there is no reference to homosexuality. The phrase "changed
the order of its nature" might mean anything. If the "Watchers"
are "Sons of God" or the "Nephilim" [Gen 6:2-4] then the natural disorder
indicated is decidedly heterosexual.
"Do ye also therefore, my children, flee
ill-doing, envy, and hatred of brethren, and cleave to goodness and love.
He that hath a pure mind in love, looketh not after a woman unto fornication;
for he hath no defilement in his heart, because the Spirit of God resteth
in him. For as the sun is not defiled by shining over dung and mire, but
rather drieth up both and driveth away the ill smell: so also the pure
mind, constrained among the defilements of the earth, rather edifieth,
and itself suffereth no defilement.
Now I suppose, from the words of the righteous
Enoch, that there will be also evil-doings among you: for ye will commit
fornication with the fornication of Sodom, and shall perish all
save a few, and will multiply inordinate lusts with women; and the
kingdom of the Lord shall not be among you, for forthwith He will take
it away." [Testament
of Benjamin 8.1-9.2]
This text suggests that the sexual impropriety of Sodom was heterosexual!
While the following text pretty obviously condemns pederasty and bestiality,
it does not link them to Sodom,
"And in the seventh there shall be such
pollution as I am not able to express, before the Lord and men, for
they shall know it who do these things. Therefore shall they be in captivity
and for a prey, and their land and their substance shall be destroyed.
And in the fifth week they shall return into their desolate country, and
shall renew the house of the Lord. And in the seventh week shall come the
priests, worshippers of idols, contentious, lovers of money, proud, lawless,
lascivious,
abusers of children and beasts.
And after their punishment shall have come from
the Lord, then will the Lord raise up to the priesthood a new Priest, to
whom all the words of the Lord shall be revealed; and He shall execute
a judgment of truth upon the earth, in the fulness of days. And His star
shall arise in heaven, as a king shedding forth the light of knowledge
in the sunshine of day, and He shall be magnified in the world until His
ascension."
[Testament of Levi 17:9-18.2]
The Apocalypse of Enoch is thought to be a late First Century AD Jewish
text. It has no canonical standing. It survives only in a Slavonic version.
"This place, O Enoch, is prepared for
those who dishonour God,
-
who on earth practice sin against nature, which
is child-corruption after the sodomitic fashion, magic-making, enchantments
and devilish witchcrafts,
-
and who boast of their wicked deeds, stealing, lies,
calumnies, envy, rancour, fornication, murder,
-
and who, accursed, steal the souls of men,
-
who, seeing the poor take away their goods and themselves
wax rich, injuring them for other men’s goods;
-
who being able to satisfy the empty, made the hungering
to die;
-
being able to clothe, stripped the naked;
-
and who knew not their creator, and bowed to the
soulless and lifeless gods, who cannot see nor hear, vain gods, who also
built hewn images and bow down to unclean handiwork,
for all these is prepared this place among these,
for eternal inheritance." [2 Enoch 10:3-4]
"They have rejected my commandments and my yoke,
worthless seed has come up, not fearing God, and they would not bow down
to me, but have begun to bow down to vain gods, and denied my unity, and
have laden the whole earth with untruths, offences, abominable lecheries,
namely one with another, and all manner of other unclean wickedness,
which are disgusting to relate." [2 Enoch
10:4 & 34:2]
In an alternative translation of these passages, one can find an identification
of sodomy with anal intercourse. This, more authoritative
translation contains no such suggestion. Note that pederasty is specified
in the earlier verse and that any anal or "sodomitical" intercourse or
"abominable lechery" might be heterosexual!
Finally, a Second Century AD text that may be Christian influenced.
"The angel said to me, 'Look at the bottom
to observe those whom you see at the lowest depth. They are the ones who
have committed the sin of Sodom; truly, they were due a drastic
punishment.'"
[Testament of Isaac 5:27]
Note that this gives no clue to the character of "the
sin of Sodom", except that the author considers it to have been
very serious.
It cannot be stressed too much that none of these texts have any
canonical status whatsoever. They only serve to give some indication
of contemporary secular thought. Moreover, it would be unwise to presume
that they represent any kind of social consensus. They may be nothing more
than the idiosyncratic views of their authors.
Sodom in the Koran
Lot is one of the prophets or apostles appropriated by Islam. The story
of "Sodom and Gomorrah" features in a number of places in the Koran. Same
gender sexual activity is a major issue for the Koran, unlike the Bible:
"Lut said to his people: 'What! do you
commit an indecency which no one in the world has done before you?
Most surely you come to males in lust besides females; nay you are
an extravagant people!' The answer of his people was 'Turn them out
of our town, surely they are a people who seek to purify.'" [Elevated
Places: 80-82]
"Lut said 'Do you come to the males from among
the creatures and leave what your Lord has created for you of your wives?
Nay, you are a people exceeding limits!'" [The
Poets: 165-166]
"Lut said to his people 'What! do you commit indecency
while you see? What! do you indeed approach men lustfully rather than
women? Nay, you are a people who act ignorantly!' The answer of his
people was: 'Turn out Lut's followers from the town; surely they are a
people who would keep pure!'" [The Ant: 55-56]
|
Leviticus
There are only two verses here [Lev 18:22, 20:13].
There are five points to be made.
-
Many practices that we now accept as having no moral value whatsoever are
condemned in robust terms.
-
For example eating prawns and wearing clothes made of mixed thread fabric.
-
Some reason must be given for taking the unclear condemnation of
same gender physical intimacy seriously while dismissing other crystal
clear condemnations out of hand.
-
To fail to do so is irrational.
-
It can be said that the delineation is obvious.
-
Those aspects of the Torah that deal with ritual
uncleanliness
are superseded by the New Covenant;
-
while those that deal with ethics are not.
-
This is an excellent idea, and to a large extent is true.
-
Unfortunately it doesn't help us, because it then becomes contentious as
to which injunctions belong in which category.
-
The eating of prawns and wearing of cotton/nylon socks don't clearly belong
in either!
-
Some of the details of the Torah are provisional.
-
They are the best and most enlightened/liberal rules that were acceptable
to a tribal people at the stage of cultural development of the Hebrews
as they left Egypt.
-
So, the rule of an "eye for an eye" should not be seen as a statement that
equitable vengeance is just, but rather as capping, for the time-being,
the punishment for any crime.
-
Jesus spells out [Mat 19:8] that the Mosaic
rule allowing divorce [Deut 24:1] was of exactly
this character.
-
Similarly, rules about capital punishment should not be taken as a positive
divine requirement that some offences be punished by death, but rather
as a provisional toleration of a popular demand for such penalties.
-
Jesus' attitude to the woman caught in adultery [Jn
8:1-11] can be understand on this basis:
-
He did not remove a dot or a stroke from the Law [
Mt 5:17-20],
-
but rather added a new condition:
-
that the first stone should be thrown by a man without sin [Jn
8:7].
-
Many of the details of the Torah are contextual .
-
They are applications of general principles to particular
cultural situations.
-
These principles are themselves objective and invariant (note I avoid use
of the words intrinsic and absolute, I explain why in my
later chapter on "Teleology").
-
After three thousand years, we have lost knowledge of many of these cultural
situations and can only guess at the rationale behind the inspired proscription.
-
While the ethical principle - in as far as we can determine it - remains
true; its particular application is, in our different context, entirely
inappropriate.
-
For example, why was pork forbidden to the Jews?
-
Some say that pig meat was typically unsanitary and so unsafe to eat in
those days.
-
I doubt this was the real reason.
-
I suspect that pigs were the sacrificial victim of choice for some of the
Canaanite tribes (certainly they were on occasion for the Egyptians), and
-
the Jews were told to have nothing to do with pigs simply to maintain the
greatest liturgical and cultic distinction from their pagan contemporaries
[Lev
18:24-30; 20:22-26].
-
I doubt we shall ever know the answer to this one during our earthly lives.
-
The avoidance of shell-fish is even more difficult to fathom.
-
There are also New Testament examples.
-
Women should cover
their heads in Church and never speak, according to St Paul. Why?
-
The Church isn't at all keen to enforce either of these stern Apostolic
injunctions nowadays!
-
Still less the stern, explicit and unambiguous commands of Our Lord
-
not to call anyone "Father" or "Teacher" and
-
not to swear any oath.
-
The RSV translation is very misleading. Indeed, these verses may only
forbid
a pair of male lovers from lying together
in
a woman's bed!
-
The verses may only refer to cultic (liturgical)
prostitution [Lev 18:24-19:4, Deut 23:17-18,
I Kgs 14:24].
-
The first verse clearly has a cultic context.
-
If Leviticus is concerned with ritual prostitution, its judgement has no
obvious wider application, except on the basis of some unstated general
principle
-
(e.g. sex
is for procreation only,
-
or sex outside marriage is always
immoral) that
-
does not feature in Scripture, has yet to be established and cannot
with integrity just be presumed or inferred.
|
The Pauline Lists
There are a number of places in the Pauline corpus where the Apostle reels
off lists of sins and sinners. On two occasions,
he uses two words which don't appear in any other Greek literature of the
time. We have no way of knowing what the meaning of these words is. One
can transliterate them, of course, but to do so is dangerous. To erect
an ethic on such a flimsy foundation would be both grossly irresponsible
and rather silly!
One word is "arsenokoitai".
Literally "arsenos" means male person in Greek and "koitai" means
bedders.
The other word "malakoi"
seems to mean something like "softie".
"Arseno- is a prefix meaning 'male'.
The 'male' can be either the subject or object of the action in question
(gramatically as well as sexually). 'Koitis' is a feminine noun meaning
'bed'; in the singular it can be used either literally as a generic 'bed'
or figuratively, as in 'The marriage bed is undefiled'. In the latter case,
it connotes sexual monogamy, among other things. In the plural, 'koitai',
it is used to mean 'bedding around' [cf
Rom13:13], a more appropriate term for promiscuity
than 'porneia', which properly mean prostitution.
Now, one might just combine the terms and say
that 'arsenokoitai' means literally, 'male fornicator' or really,
'promiscuous male'. Although feasible, this runs into some difficulties.
First, 'arsenokoitai' is a feminine plural noun! Does this simply
reflect the grammatical gender of 'bed' or does it represent the gender
of the offending party? It isn't at all obvious that it was used to identify
a group of men. Perhaps it refers to promiscuous women!
Typically, a male suffix would be used if males
were meant. This would resut in the form 'arsenokoites' (not "-is") for
the singular, and 'arsenokoitoi' for the plural. St. John Chrysostom, and
other Church Fathers from the Fifth Century onwards, occasionally use 'arsenokoitai'
in referring to the prostitution of boys, but more frequently use other
words. In the works of the earlier fathers (e.g. the Didache), the term
'paidofthoreo' is used to mean 'sexual abuse of boys'." [George
Battelle "gbattell@netcom.com", quoted on the Axios website]
A correspondent has commented on this quote as follows:
"This is mistaken. The noun 'arsenokoites'
is masculine, and its plural is 'arsenokoitai' (also masculine). It is
wrong to say that the correct plural for masculine 'arsenokoites' is 'arsenokoitoi'.
What probably confused Mr. Battell is that many feminine nouns (those ending
in -a or -e) have a plural in -ai. On the other hand, many masculine nouns
(those ending in -os) have a plural in -oi. But masculine 'agentive' nouns
(sort of like English nouns ending in '-er' or '-or' like 'actor' or 'thinker')
have a nominative singular in -es, and a nominative plural in -ai. There
are hundreds of such words. One common biblical word following the same
pattern, for example, is 'mathetes' ('disciple'). The plural is 'mathetai',
which looks feminine to people who've only had a few weeks of Greek, but
is really masculine. Or, from Classical Athens, there's 'dikastes', 'judge'
the plural of which was 'dikastai', 'judges'."
["DP" private communication (2006)]
I suspect that "DP" is correct in this matter.
Now one might imagine that arsenokoitis might mean "a man who has sex
with a man", but on that basis lady-killer would mean "a murderer
of one or more upper-class women", but this English word doesn't mean that
at all: not even remotely! To a "Trinity Man" such as myself, the english
phrase "male bedder" clearly means "a man who works as a housekeeper" ("bedders"
are - generally female - cleaners that serve residents of Cambridge Colleges).
In fact we have no idea what St Paul meant by the word "arsenokoitai"
and have no obvious means of ever learning his meaning. Some people argue
that:
-
There was no contemporary word equivalent to our "homosexual" (this
is contentious),
-
therefore St Paul was forced to invent one.
-
He did so, calling upon the Greek translation of the Old Testament, the
Septuagint.
-
This renders the Levitical injunction against (ritual) same sex prostitution(?)
by using "arsenos" and "koiten" as two
separate words:
"kai hos an koimethe meta arsenos koiten
gunaikos...".
Now, while it is plausible that St Paul meant by "arsenokoitai"
whatever he understood Leviticus to be referring to, we still don't
know what this was! Moreover, if the Apostle invented a new word
in order to prohibit all male homosexual behaviour, why doesn't
he also invent a complementary word prohibiting all female homosexual
behaviour? There was certainly no ready made word that would do
this! The conspicuous absence of such a prohibition suggests that Paul
had no intention of condemning "all homosexual behaviour", but at most
male homosexuality.
According to Prof. Boswell:
"Jerome, following the older Latin translations,
rendered the Greek .... as 'masculorum concubitores', a vague phrase
suggestive of multiple interpretations. Most obviously, it would be the
active counterpart of the concubinus, a passive male concubine. This would
correspond almost exactly to the Greek, and it is not unlikely that Jerome's
chaste pen would have preferred the more clinical 'concubitor' to the vulgar
'exoletus'."
[J. Boswell: "Christianity, Social Tolerance
and Homosexuality" (1980)]
"masculorum concubitores" literally means [those who are] of males (plural
noun) the bedfellows.
According to a priest friend [28th Oct 2002]:
"'Masculorum concubitores' cannot ever
mean 'male bedfellows' but only 'bedfellows of men'. The word concubitores
is masculine, but masculine words also include the feminine. Mixed plurals
are always masculine; only when all members of a group are female can a
feminine plural be used (if one exists). Thus grammatically the bedfellows
could theoretically be either, but it is quite clear from the context that
'bedfellows of males' means 'male bedfellows of males'."
Of course, in the greek original, the noun is femanin; so on this basis
arsenokoitai must mean promiscuous women!
As for "softie", I ask you! Elsewhere in the scriptures it is used (ironically
of St John the Baptist) to mean
fops
or
dandies;
those who "dress up in fine clothes" [Mat 11:8, and
esp Lk 7:25] and the physically infirm [Mat
4:23, 9:35, 10:1]. Historically it has been understood to mean anything
from "effeminate male" to "a person
who masturbates", but could easily mean "those with no backbone". Note
again the extreme danger of transliteration, if St Paul had been a Twentieth
Century Englishman, and had written "those with no backbone" one shudders
to think what he might be understood as meaning one or two thousand years
later, when English was a lost language and no other instances of this
phrase were known!
Instances of the use of malakoi in earlier secular
literature are:
Herodotus: Histories 7.153 & 13.51;
Aristophanes: Wasps 1455, Plutus 488;
Aristotle: Nichomachean Ethics 1150a:33;
Plato: Republic 556c.
Here it can have sexual connotations, though not homosexual. Aristotle
says specifically that "malakos" refers to unrestraint in respect to bodily
pleasures. Of course there is no good reason to interpret St Paul's usage
in terms of classical authors writing hundreds of years earlier while discounting
the contemporary usage of Sts Matthew and Luke! |
Romans
This is the only significant text [Rom 1:18-32].
It is vital to read it carefully and see what it actually says, not what
one thinks that it says. I shall attempt to make my point clearer by discussing
the Parable of the Good Samaritan [Lk 10:29-37]
briefly.
Typically this is understood to signify
that one should follow the example of the Samaritan and do good to others.
This is wrong! While it is true that one should be caring of those we meet
who are in distress, this was not the message that Jesus intended to communicate
in the parable. Re-read the passage carefully. You will see that the message
was that: "you Jews (and now Catholics!) tend to think of those outside
the fold as unpeople. This is both wrong and unwise. You will find that
it is exactly those whom you culturally despise the most (e.g. Samaritans,
Abyssinian Orthodox, Gipsies, Calvinists, Albanian Refugees, Black Lesbian
Single Mothers) who will turn out to be your neighbours in the end. They
will surprise you by their goodness and simple human decency. You must
love them as yourselves, because they will prove to be your salvation;
just as the despised Samaritan in the parable was the salvation of the
dying Jew."
So now, here is the Romans text in its context. I have abbreviated it
somewhat as indicated with "....", just to clarify the Apostle's train
of thought. I have no intention to distort the passage, and suggest that
you compare my RSV based text with whatever version you wish - preferably
the Greek!
"For the wrath of God is revealed ....
against all .... men who .... suppress the truth .... they are without
excuse .... claiming to be wise, they became fools, and
exchanged the glory of the Immortal
God for images.
Therefore, God gave these men up
....
to the dishonouring
of their bodies among themselves because they
exchanged the truth about God for a lie, and
worshipped the creature rather than the Creator.
Therefore, God gave them up
to dishonourable
passions. Their women
exchanged natural relations for un-natural,
and the men likewise gave up natural relations with women and were
consumed
with passion for one another, men committing
shameless
acts with men and receiving in their own
person the due penalty for their error.
And since they did not see fit to acknowledge
God, God gave them up
to a base mind and improper
conduct:
They were filled with all manner of wickedness, evil,
covetousness, malice. Full of envy, murder, strife, deceit, will, they
are gossips, slanderers, haters of God, insolent, hauty, boastful, inventors
of evil, disobedient to parents .... Therefore you have no excuse ....
whoever you are, when you judge another .... you condemn yourself, because
you .... are doing the very same things! .... God's
kindness is meant to lead to your repentance, but by your hard and
impenitent heart you are storing up wrath for yourself on the day ....
when God's righteous judgement will be revealed .... For God shows no partiality."
It is worth first comparing this text with a
passage from the Deuterocanon:
"For the idea of making idols was the
beginning of fornication, and the invention of them was the corruption
of life: for they did not exist from the beginning, nor will they last
forever .... For whether they kill children in their initiations, or celebrate
secret mysteries, or hold frenzied revels
with
strange
customs, they no longer keep either their
lives or their marriages pure, but they either treacherously kill
one another, or grieve one another by adultery, and all is a raging
riot
of blood and murder, theft and deceit,
corruption, faithlessness, tumult, perjury, confusion over what is good,
forgetfulness of favours, defiling of souls, sexual perversion, disorder
in marriages, adultery and debauchery.
For the worship of idols not to be named is the beginning and cause and
end of every evil." [Wis 14:12-13, 23-27]
Now here is my commentary, updated after reading an excellent exegesis
by the evangelical web author Jeramy
Townsley.
-
The dependence of St Paul's words on the passage from Wisdom is striking.
-
This text has
not always been understood as a condemnation of homosexuality.
-
Its subject is either "all men who suppress the truth"
about
God or (I prefer) all those who do so.
-
In other words the Apostle, like the author of Wisdom, is talking about
idolaters.
-
He may have had the Greeks, Romans, Babylonians and Egyptians in his sights.
-
Obviously, all (mono-)theists who do not worship idols (e.g. Zoroastrians)
are immediately, explicitly and entirely excluded from the immediate application
of this text.
-
The word paredOken "God gave them over"
refers to God allowing the natural course of events to occur:
-
God didn't cause their "improper conduct",
"dishonourable
passions" or "base minds"!
-
To say that He did would be Calvinist.
-
When the Gentiles adopted idolatry, God respected their foolish
decision and stepped back.
-
The inevitable course of events then unfolded.
-
The Apostle seems to say that because they worship idols rather than God,
they (somehow) come to "dishonour" their bodies and to exchange "natural"
for "un-natural" (sexual?)
relations and are "consumed with passion"
with one another.
-
It would seem that St Paul is asserting that all idolaters become
abandoned homosexuals!
-
This is absurd. He couldn't have meant this, it just isn't true, and
he would have known this.
-
Paul must have been talking about things like pandemonium (possession
by the god Pan) and other forms of ritual ecstatic "frenzy"
or enthusiasm [Wis 14:23] that were
common in contemporary pagan mystery religions, for example the cult
of Cybele and Attis.
-
This difficulty can be overcome by careful attention to the structure of
the passage.
-
The text is delineated by the words "they exchanged"
metEllaksan
and "God gave them over"
paredOken.
-
These words punctuate three parallel thoughts.
-
The first two parallelisms begin by explicitly mentioning idol worship
as a pretext for the withdrawal of grace and conclude by giving
a consequence of idolatry.
-
The conclusion of the third parallelism is consonant with those of the
earlier pair.
-
However, in the third parallelism, the pretext is no longer idolatry
per se but instead certain sexual behaviours.
-
Nevertheless, to preserve the parallelism, it is necessary to conclude
that the pretext of the third parallelism is in fact once more cultic idolatry.
-
The first pretext is the spiritual or metaphysical aspect of idolatry.
-
The second pretext is the mental or intellectual aspect of idolatry.
-
The third pretext is the bodily or emotional aspect of idolatry.
-
This structural analysis of the text frees it from its apparent absurd
meaning!
-
Instead of understanding St Paul to be arguing, implausibly, that
all idolaters become homosexual, we can understand him to be sensibly using
a
-
convenient and common place (but not universal) behavioural attribute
of idolatry
-
as a symbol or tag for all the bodily or emotional aspects of idolatry
-
The adjectives "dishonourable" and "shameless"
are descriptive of pagan rites, not any sexual activity in itself or
in a different context.
-
Wisdom uses the word "strange" with a similar
import [Wis 14:23].
-
I'm sure that the Apostle thought that ritual heterosexual activity was
also "dishonourable" and "
shameless".
-
Some argue against interpreting the passage as three parallel accounts
of idolatry.
-
They say that from the second part of verse 26 onwards St Paul turns his
attention from idolatry to all sinful behaviour, and that the homosexuality
referred to is archetypal of all sin.
-
He finishes his thought in vs. 29-31 as a list of sins.
-
Homosexuality is merely the first item of this list.
-
It is accidentally separated from the rest by v. 28, which is an aside,
describing what God does when confronted with unrepentant sinners.
-
Interpreted this way, the beginning of the third parallelism does not represent
idolatry.
-
Hence the behaviour reprobated cannot be identified with cultic homosexual
prostitution.
-
However, the grammar
of the passage prevents this interpretation, for two reasons.
-
kai kaQws, found in v. 28 (translated above as 'since') separates
the previous discussion from the discussion which follows it. The homosexual
behaviour of vs. 26-28 is therefore part of a different clause than the
sin list of vs. 29-32.
-
The verb translated as "to do" in v. 28 of the NIV (and omitted by the
RSV!) explains another verb. It is called the epexegetical infinitive:
poiein.
So "to do" (the things that are unseemly), explains what Paul means by
paredOken
autous o Qeos eis adokimon vouv, "God gave them up to a base mind."
The list of unseemly acts follows.
-
This gives the following paraphrased rendering of v. 28:
"And because of the fact that (kai kaQws)
they stopped believing in God, God gave them over (paredOken) to
a base mind, to do (poiein) evil things, such as:"
-
This is in line with both the RSV and NIV translations.
-
Verse 28 can now be seen as interpretative of verses 26b and 27. It makes
clear that the behaviours referred to there were indicative of their
"refusal to acknowledge God" rather than caused by it.
-
Thus, the acts listed in vs. 26b-27 are part of the pretext for the withdrawal
of grace, not the result of it.
-
Verse 26 is the only supposed reference in Sacred Scripture to lesbian
sexual behaviour.
-
It is crucial if it is to be argued that "all homosexual activity" is condemned
by Scripture, since all the other alleged condemnations of homosexuality
specifically refer to male-male behaviour, linguistically excluding female-female
behaviour.
-
The translation "un-natural" is inaccurate. A better rendering would be
"beyond what is natural".
-
The phrase "exchanged natural relations for unnatural" could refer to any
non procreative - or even just atypical
or unusual - behaviour.
-
Whereas St John Chrysostom understood this verse in terms of lesbianism,
both St Clement of Alexandria and St Augustine of Hippo, took it to mean
anal or oral sex between heterosexuals
[Brooten: "Patristic Interpretations of Romans
1:26." Studia Patristica 18 , 287-291 (1985);
Miller: "The practices of Romans 1:26: Homosexual
or heterosexual." Novum Testamentum 37, 1-11 (1995)].
-
The Apostle says that the "men .... gave up natural
relations", implying that they were heterosexuals who chose to engage
in same gender sexual activity, contrary to their
natures, out of a hankering for kicks. This is also the import
of the passage from Wisdom, which refers to marriage and adultery.
-
It is unclear what penalty St Paul is referring to, unless it is
merely that of being dishonoured and shamed.
-
The RSV is not best translating
the Greek, nor does it convey any obvious meaning!
-
The word rendered as "penalty"
is more accurately rendered as reward; so perhaps verse 27 should
conclude:
"men prostituting themselves with other men,
receiving their due payment for this mischief" .
-
This at least signifies something.
-
Moreover it is compatible with the structure of the text.
-
It certainly clarifies the Apostle's meaning!
-
The Apostle goes on to say that pagan idolaters are also (invariably) generally
great sinners in any number of ways.
-
Taken at face value, this is clearly also wrong.
-
It is however the hyperbolic message of the passage from Wisdom.
-
He then accuses his reader - any one at all, it would seem - of being just
this kind of person!
-
Clearly, he is exaggerating. I cannot believe that all members of
the Roman Church would have been murderers!
-
Finally, St Paul's use of the word's dishonourable and (un-)natural must
be commented on.
-
In his first epistle to the Corinthian Church, the Apostle describes it
as "degrading" and "un-natural" for a man to have long hair [I
Cor 11:13-16].
-
This is very queer. It was common for certain kinds of Jewish religious
vows to be accompanied by a long term avoidance of hair trimming [Num
6:1-8].
-
The most famous example of this was Samson. It had been very important
for him to have long hair [Jdg 16:17]. Having
it cut was what constituted degradation for him!
-
Hence, according to a simple reading of St Paul, it would seem that
-
the previously approved, traditional and pious practice
-
of men wearing their hair long
-
is about as disapprovable, un-natural and immoral as
-
same gender sexual activity
-
in whatever context he was considering the latter.
-
If you are not confused by that, you should be!
Naturally - and it really shouldn't need to be said - I don't find any
application of the above to myself:
-
I am a staunch monotheist.
-
As a physicist, I joyfully accept the defined
teaching of the Oecumenical Council of the Vatican that the existence
of God can reasonably be deduced from the
natural order .
-
I am not an idolater.
-
I am not heterosexual.
-
I do not engage in ritual sexual activity.
-
I am not "consumed with passion" for anything or anyone, except perhaps
tiramisu!
-
I am not a prostitute: I think my chances of succeeding in such a career
are slight!
-
I do not patronize prostitutes.
Neither do I believe that atheism automatically makes someone homosexual.
Neither do I believe that Hindus (for whom idols are particularly important)
generally practice same gender sexual activity, nor that they are as a
group morally degenerate!
According to one academic commentator, there is a solid basis:
".... within Scripture,
for the Church's teaching:
(a) the creation of
man as male and female, meant to cooperate with God in giving life to new
human persons;
(b) the fall and resulting
concupiscence [Gen 1];
(c) the judgments
on homosexual behavior found in the Sodom and Gomorrah story [Gen 19],
Lev 18:22 and 20:13, the teaching of Paul in 1 Cor 6:9 and Rom 1:18-32,
and finally the significance of 1 Tim 1:10 (no. 6).
It seems to me that
the Letter offers a good presentation of the condemnation of homosexual
behavior in Scripture, but obviously arguments based on Scripture are not
very persuasive to persons who do not accept its authority."
[Prof W.E May, "On
the Impossibility of Same-Sex Marriage", National Catholic Bioethics Quarterly
(Aug 2004)]
I will leave it to my readers to form their own judgement in this matter. |
The "Good Stuff"
There
is plenty in the Bible about the excellence of same gender affection, love
and commitment. Obviously, there is nothing clearly explicit about same
gender genital activity, but to focus on acts out of context is
to replace theology and ethics with physiology and plumbing,
and pornographic physiology at that! I contend that it is of paramount
importance to the present study to reflect on what Scripture teaches about
same gender affection, commitment and devotion; something that contemporary
society and the Modern Church have little or nothing positive to say about.
In particular, we will see that the official teaching of the Church castigates
homo-gender love as inferior to hetero-gender love because it is
inadequately "self giving"
and does not feature sexual "complementarity".
Ecclesiates
"Two are better than one, because they
have a good reward for their toil. For if they fall, one will lift up his
fellow; but woe to him who is alone when he falls and has not another to
lift him up. Again, if two lie together, they are warm; but how can one
be warm alone? And though a man might prevail against one who is alone,
two will withstand him. A threefold cord is not quickly broken." [Eccl
4:8-12]
What an eloquent way of describing the need for intimate companionship!
In fact, this very passage was used by a 19th century Eastern Orthodox
saint who feared that his beloved would leave him [The
life of Ss. Zosima and Basilisk, published by St. Herman of Alaska Press,
Platina, CA].
Then there are the two obvious Old Testament stories. |
David
and Jonathan
David (who was, given his later interest in Bathsheba, clearly not homosexual)
describes his love of Jonathan as surpassing that for any woman [2Sam
1:26]. Unlike his heterosexual lusting after Bathsheba, which led
to murder; his
unconditional self giving love of Jonathan was only
positive and mutually self affirming in its content and productive and
fruitful
(though tragic) in its outcome.
We are told that the soul of Jonathan was knit with the soul of David
[1Sam
18:1]. This does not signify an entirely spiritual effect. The Hebrew
concept of soul was not synonymous with "spirit". When Genesis tells of
God forming Adam's body out of the dust of the earth, it says that God
breathed into his nostrils the breath of life (in Hebrew, Greek and some
other languages, the word for wind and breath and spirit are the same),
"and
man became a living soul" [Gen 2:7].
The "soul" in the Hebrew Bible is the whole life of the person:
physical, mental and spiritual. Hence, when the soul of Jonathan
was knit with that of David, it was not simply spiritual: it was physical
as well. Jonathan loved David with his whole being: body and spirit.
Jonathan and David made a formal covenant [1Sam
18:3]. The Hebrew word used is the same as is used for the marriage
covenant. To seal it, Jonathan took off all the items that he was wearing
and gave them to David [1Sam 18:4]. From that
day, David moved in with Jonathan [1Sam 18:2]
(at the insistence of Jonathan's father, King Saul) and did not live at
home with his parents anymore, indicative of the type
of covenant they had made.
It didn't take long for King Saul later to become jealous of David's
battle prowess. He then learned that one of his daughters, Michal,
loved David. He decided to let her marry David, for the sole purpose of
causing him to fall to his enemies [1 Sam 18:17,21].
When Saul offered David Michal as a wife, he remarked that once David married
Michal, he would be the king's son-in-law "through two"
[1
Sam 18:21]. That is, he would be the king's son-in-law
twice:
through two of Saul's children. The RSV translation of this verse is misleading
and inaccurate. This suggests that Saul recognized that David was already
joined to his son Jonathan in a marriage covenant. This after we have been
told that "Jonathan loved David as his own soul,
and Saul took him that day, and would not let him return to his father's
house" [1 Sam 18:1],
which as I have already remarked, might signify David being appropriated
as a "wife" for Jonathan by the King.
There is no clear statement that David and Jonathan were ever physically
intimate (but see [1 Sam 20:41] "they
kissed one another, and wept with one another until David exceeded",
this may well mean that David experienced sexual arousal and possibly orgasm)
but no statement that they were not, either. Moreover, Jonathan's father,
King Saul, seems to have thought that their relationship was unusual, to
the extent that he finally decided that while it continued Jonathan would
not "establish his kingdom" [1
Sam 20:30-31].
When
Jonathan died in battle, David wrote a song which expressed his love for
the late Jonathan.
"I am distressed for you, my brother
Jonathan; very pleasant have you been to me; your love to me was wonderful,
passing the love of women. (As the mother
loveth her only son, so did I love thee [Vulgate])"
[2 Sam 1:26]
When David referred to the love of women, he must have meant romanto-erotic
love. It was considered highly improper for a man to have any type of non-familial
relationship with a woman. David would not have had any intimate but non
sexual relationships with "women" (the verse pretty clearly doesn't include
David's mother or sisters in the category "women"). He can only be referring
to romantic feelings. David clearly preferred the love of Jonathan. Nowhere
in scripture will you find David expressing such love for a woman. Although
he married more than once, and fathered children, he never expressed such
devotion for any of his wives.
Ruth and Naomi
Once again, we have a story of great personal commitment and unconditional
bonding between two people of the same gender. It is a heart warming story
of great courage and devotion. The two women are clearly not lesbians.
Nevertheless, they relate to each other exactly as though they were.
They are utterly devoted and inseparable. Ruth acts in an almost reckless
manner, abandoning her country, her blood family and her religion for the
sake of her friend. To suggest that Ruth could have been more self giving
towards Naomi, or that their relationship lacked something because it did
not feature "sexual complementarity" would be absurd. |
The Centurion of Great Faith
This is a very important text [Mat 8:5-13, Luke 7:1-10].
Please read it now. Compare the parallel story [Jn
4:46-54].
| [Matthew 8:5-13]
As he entered Caper'na-um, a centurion
came forward to him, beseeching him and saying,
"Lord, my servant is lying paralyzed at
home, in terrible distress." |
[Luke 7:1-10]
After he had ended all his sayings in the hearing
of the people he entered Caper'na-um.
Now a centurion had a slave who was
dear to him, who was sick and at the point of death. When he
heard of Jesus, he sent to him elders of the Jews, asking him to come and
heal his slave. And when they came to Jesus, they besought him earnestly,
saying, "He is worthy to have you do this for him, for he loves our nation,
and he built us our synagogue." |
[Jn 4:46-54]
So he came again to Cana in Galilee, where he
had made the water wine.
And at Caper'na-um there was an official
whose son was ill. When he heard that Jesus had come from Judea
to Galilee, he went and begged him to come down and heal his son,
for he was at the point of death.
Jesus therefore said to him, "Unless you see signs
and wonders you will not believe."
The official said to him, "Sir, come down before
my child dies." |
| And he said to him, "I will come and heal him." |
And Jesus went with them. |
Jesus said to him, "Go; your son will live." |
| But the centurion answered him, "Lord, I am
not worthy to have you come under my roof; but only say the word,
and my servant will be healed. For I am a man under authority, with soldiers
under me; and I say to one, 'Go,' and he goes, and to another, 'Come,'
and he comes, and to my slave, 'Do this,' and he does it." |
When he was not far from the house, the centurion
sent friends to him, saying to him, "Lord, do not trouble yourself, for
I am not worthy to have you come under my roof; therefore I did not
presume to come to you. But say the word, and let my servant be healed.
For I am a man set under authority, with soldiers under me: and I say to
one, 'Go,' and he goes; and to another, 'Come,' and he comes; and to my
slave, 'Do this,' and he does it." |
The man believed the word that Jesus spoke
to him and went his way.
|
| When Jesus heard him, he marveled, and said
to those who followed him, "Truly, I say to you, not even in Israel have
I found such faith. I tell you, many will come from east and west and
sit at table with Abraham, Isaac, and Jacob in the kingdom of heaven, while
the sons of the kingdom will be thrown into the outer darkness; there men
will weep and gnash their teeth."
And to the centurion Jesus said, "Go; be it done
for you as you have believed." |
When Jesus heard this he marveled at him,
and turned and said to the multitude that followed him, "I tell you, not
even in Israel have I found such faith." |
As he was going down, his servants met him and
told him that his son was living. So he asked them the hour when he began
to mend, and they said to him, "Yesterday at the seventh hour the fever
left him."
|
| And the servant was healed at that
very moment |
And when those who had been sent returned to
the house, they found the slave well. |
The father knew that was the hour when Jesus
had said to him, "Your son will live"; and he himself believed, and
all his household. This was now the second sign that Jesus did when
he had come from Judea to Galilee. |
The
version in Matthew is appointed as the Gospel on two occasions in the Traditional
Roman Rite. Strangely, it is never read on a Sunday in the lectionary of
Paul VI, though the Lukan version is read once. The dynamics of the story
are queer. The Centurion is much more concerned about the invalid than
one might expect a battle hardened Roman veteran to be regarding a servant.
The story in John is much easier to "get in to". The father's concern and
his obvious distress is easy to understand.
Luke tells us explicitly that the sick man was dear (or valuable!) to
the officer. Matthew puts the words "in terrible
distress" into the Centurion's mouth, and says that he "beseeched"
Jesus for help, which was readily offered. What is not apparent in any
English translation that I know of, but very obvious in both the Greek
original and in the Liturgical Latin (Jerome's Vulgate), is that two different
words are used to describe the invalid. The first "pais" is comparable
to the french word "garcon". It means anything from "boy" (its root meaning)
to "servant" (as in either "waiter" or "house boy"). The second "doulos"
is a word meaning servant (who might be a slave). The way it goes
is this (I conflate Matthew and Luke)
-
Elders : This kind Centurion has a SLAVE
who is sick.
-
Centurion: Jesus! My BOY is sick.
-
Jesus : I'll come and heal him.
-
Centurion: Just say the word and my BOY will be fine.
-
If I tell my SLAVE to do something, he does it.
-
Jesus : Never have I found such
faith!
-
Elders : Wonderful! The SLAVE has recovered.
In other words, the Centurion never refers to the invalid as a servant-slave,
but only as his boy-servant; almost as if it was his son (as in John's
story). He specifically contrasts his boy with the slave that he orders
about and expects to be obeyed by. We will never know, but it is entirely
plausible, given the mores of the time, that the Centurion's "boy", was
exactly that.
In Greco-Roman culture it was common for a mature male to romantically
pair-up
with a younger man, his boy. This was seen (in common with other
cultures, such as that of some contemporary African tribes) as of great
benefit to the youth. A means of learning what it was to be a man from
an older and more experienced mentor (see
Plato.) Homosexuality had been institutional and compulsory in Sparta
and almost so in Athens. I cannot speak so authoritatively about Rome,
but in any case the Centurion might well have been Greek! Plenty of non-ethnic
Romans became citizens - the jew Saul of Tarsus for one! If the
Centurion's undeniable affection and acute concern for his boy was exactly
what it might seem to be: the distress of a lover when the beloved is in
danger of death, then it is remarkable (if there was any immorality here)
that Jesus commended the Centurion as having faith beyond all compare.
It is also ironic that the Centurion's confession of faith has become a
central part of the Roman Eucharistic Liturgy. I take great comfort and
strength from this possibility.
"If the centurion and his slave were
engaged in a homosexual relationship, then it was likely to have been of
a particularly coercive and exploitative sort. Using Kristof's logic, we
would have to suppose, then, that Jesus was in favor of coercing slaves
to have sex with their masters and to feminize their appearance (up to
and possibly including castration), inasmuch as Jesus did not speak explicitly
against it.
Luke speaks of Jewish elders in Capernaum (Galilee)
interceding on the centurion's behalf. Should we suppose that these elders
too were okay with homosexual unions of this or any type, when all the
evidence from Jewish texts of the Second Temple period and beyond indicates
unequivocal and absolute opposition to all homosexual practice?
Certainly neither Matthew nor Luke read the story
to support homosexual unions. Luke portrays the centurion as a "God-fearer"
("he loves our nation and he himself built
the synagogue for us"), which makes it highly
unlikely that the centurion engaged in homosexual activity. Abstinence
from homosexual activity and other illicit sexual unions was a minimal
expectation of the 'Noahide laws' for Gentiles developing in early Judaism.
Certainly, too, not all masters were having sex
with their male slaves so Jesus could hardly have assumed homoerotic
activity on the part of the centurion."
[Robert Gagnon: "response to an article written
by Nicholas Kristof of the New York Times"]
This is really poor quality argumentation:
-
It is first notable that Gagnon insists on mistransliterating "pais" as
"slave",
and that to an extent his argument relies on this mistranslation.
-
How does Gagnon know that any homogender relationship between "the
centurian and his slave [sic]" was of a "particularly
coercive and exploitative sort"? This is an assertion based on no
evidence at all.
-
Rather, the logic that Gagnon sketches should be reversed.
-
If the centurian and his "pais" were lovers,
-
then their relationship must have been wholesome,
-
because Jesus is extremely complementary about the spiritual character
of the centurian.
-
Moreover, there is evidence to the contrary:
-
namely the acute distress of the centurian.
-
If his "pais" was just a sex "slave",
-
then the centurian would hardly have behaved as he did.
-
Perhaps the Jewish elders were:
-
ignorant of the relationship, or
-
tolerated it because of the centurian's formal status as a "God-fearer",
or
-
fully accepted it, because contemporary Jewish attitudes were in
fact not what we think they were.
-
The very fact that the story exists might be taken as implicit support
for homogender unions.
Statements like "all the evidence from Jewish
texts of the Second Temple period and beyond indicates unequivocal and
absolute opposition to all homosexual practice?" require to be backed
by
specific references.
Only then can they be evaluated.
|
Jesus,
John and Lazarus
Jesus was truly human.
Therefore, He must have had the same kind of feelings and affections as
you and I. Moreover, He must have had a sexuality
and a hence a
sexual
orientation. To say anything different would, even in the absence of
evidence, be to deny the doctrine of the
Incarnation and to take up a Docetist heterodoxy. In any case,
it is clear from the explicit testimony of Scripture that Jesus did experience
the emotions of compassion, anguish, love and despair in all their depth
and power.
Two people vie with each other in Scripture for the title of "Beloved
of Jesus". Both are called so by Holy Writ. Both are men.
Everyone who has read St John's Gospel is familiar with the phrase "the
disciple whom Jesus loved". This is taken to mean the Apostle John,
but it doesn't matter who it was, really. I don't doubt but that Jesus
loved all his disciples, and in fact loved everyone whom he
met - even those whom he also despised as "hypocrites"
and "whited sepulchres". However, if one disciple
is described as being "The One beloved by Jesus", this must mean something
apart from the norm, else it has no grammatical sense. "THE disciple whom
Jesus cared about just like all the REST" is a self contradiction. St
Aelraed compares the relationship between Jesus and John with marriage.
At the Last Supper, we find
[Jn 13:23] this disciple lying with his head near to or on
Jesus' breast (modern English translations typically obscure the clear
meaning in the Greek). This is where one would expect to find the most
intimate friend of the host of a Greek style meal. Read Plato's
symposium (which is a description of a meal at which the diners discuss
the meaning and excellence of love) for a wonderful insight into the dynamics
of the Last Supper. Interestingly, there is a suggestion that Judas
was lying in the position of "guest of honour", on Jesus' right.
The other contender is a little less obvious, especially in some modern
translations. It is Lazarus.
The shortest verse in the whole Bible [Jn 11:35]
is one of the most important and well known. It is "Jesus
wept". Our Lord is described as being "deeply
moved in spirit and troubled" at the death of Lazarus in such a
way that those who watched recognized that Jesus had a special affection
for Lazarus
"see how he loved him!" they remarked.
In verse thirty-eight Jesus is, it seems, portrayed as groaning (as if
from the pain of heart-break?) This all comes after the "bomb-shell verse"
[Jn
11:3]. We are elsewhere told that Jesus loved Martha, Mary and Lazarus.
Now the two sisters without affectation describe their brother as "The
one
whom" Jesus loves.
The fact that the infant church realized there was something very special
about the relationship between Lazarus and Jesus is indicated by the following:
"Lazarus was compelled to seek refuge
in Kition, Cyprus... Lazarus left his country when many Christians of Judea
'which were scattered abroad upon the persecution
that arose about Stephen, traveled as far as Phoenicia, and Cyprus, and
Antioch' [Acts 11:19].... Here [Lazarus] was
met by the Apostles Paul and Barnabas on their missionary journey to Cyprus
and according to tradition, he was ordained by them as the first Bishop
of Kition. That's why all the episcopal thrones in the churches of Larnaca
bear the icon of St. Lazarus instead of that of Christ, as it is the
custom in the Orthodox Church."
[M.G. Michaelides
"Saint Lazarus The History Of His Church At Larnaca"]
For what it's worth, I give below the fragment of the "Secret
Gospel of Mark" which relates to this story:
"And they come into Bethany. And a certain
woman whose brother had died was there. And, coming, she prostrated herself
before Jesus and says to him, 'Son of David, have mercy on me'. But the
disciples rebuked her. And Jesus, being angered, went off with her into
the garden where the tomb was, and straightway a great cry was heard
from the tomb. And going near Jesus rolled away the stone from the
door of the tomb. And straightway, going in where the youth was, he stretched
forth his hand and raised him, seizing his hand. But the youth, looking
upon him, loved him and began to beseech him that he might be with him.
And going out of the tomb they came into the house of the youth, for
he was rich.
And after six days Jesus told him what to
do and in the evening the youth comes to him, wearing a linen cloth
over his naked body. And he remained with him that night, for Jesus
taught him the mystery of the kingdom of God.
And thence, arising, he returned to the other
side of the Jordan."
[The putative letter of St. Clement of Alexandria
to Theodore]
It is manifest that Jesus, the Incarnate Word of God, had feelings of the
deepest attachment and affection for both the Beloved Disciple and for
Lazarus. This is undeniable. What one chooses to make of this fact is another
matter. It is clearly heretical to deny that Jesus had human feelings or
a sexuality. I contend that it does grave violence to Scripture to deny
that the clearest examples that we have of Jesus' human affection and love
are for his two male friends:
John and Lazarus. Certainly, he is never portrayed as expressing similar
feelings for any woman (even the Magdalene); though I do not necessarily
believe that he didn't!
As an aside, I wish to comment briefly on the fragment of "Secret Mark":
-
Its claim to authenticity by provenance is very weak. However, it forms
a nexus of explanation that, in my view, corroborates its authenticity.
-
Only in St John's Gospel is a coherent reason given for the decision of
the Jewish leadership (the Sanhedrin) to have Jesus killed. This reason
is Jesus' raising of Lazarus from the dead and the huge boost that this
gave to his reputation with the common people.
-
The text of Secret Mark as given above would make the full version of the
earlier Gospel tell the same tale.
-
If it is the case that the synoptic Gospels suppressed the story of Lazarus
because it was somehow delicate or potentially embarrassing (the familial
arrangements at Bethany are odd, to put it mildly), then it is easy to
see how this text could have become one of the "confidential passages"
of Mark.
-
If both Matthew and Luke are textually dependent upon Mark for this part
of the account, then their not having access to "Secret Mark", would explain
their failure to give any account of the motivation of the Sanhedrin.
-
It is possible to interpret the text of Secret Mark as follows:
-
When Lazarus was raised from the dead, Jesus told Lazarus to meet with
him six days later.
-
As an aside, we are informed that in the event, Lazarus did exactly as
he was told: meeting with Jesus six days later, in the evening, clad only
in a linen cloth.
-
The plot then reverts back to the day of the raising of Lazarus.
-
St John tells us that the anointing of Jesus' feet took place six days
before the Passover.
-
Hence, the night that Lazarus spent with Jesus could well have been the
night of the Last Supper:
-
Friday: Raising of Lazarus.
-
Saturday: Anointing of Jesus' feet.
-
Sunday: Jesus enters Jerusalem.
-
Monday: Meeting of Sanhedrin.
-
Tuesday: Judas agrees to identify Jesus at night to the Sanhedrin's guards.
-
Wednesday:
-
Thursday:
-
the last supper;
-
visit of Lazarus to Jesus in Gethsemane;
-
interrupted by the betrayal of Jesus by Judas' kiss.
-
Friday: Crucifixion of Jesus, the Passover.
-
Which would mean that the "certain young man wearing
only a line cloth", who is only mentioned in Canonical Mark, was
in fact Lazarus.
-
Moreover, the second, smaller and seemingly insignificant fragment that
we have of Secret Mark suggests that the Rich Young Ruler who Jesus loved
may well have been Lazarus.
-
Hence instead of three strange figures:
-
The young ruler that Jesus loved: who had at least one sister,
according to Secret Mark.
-
Lazarus, "the one who" Jesus loved: who had at least one sister,
according to Secret Mark; and two sisters, according to John.
-
The young man who spent the Maundy Thursday night with Jesus,
wearing only a linen cloth, according to Canonical Mark
-
we have only one: a great simplification, suggested by the text
of Secret Mark,
but once brought to light entirely compatible with the witness of all
the Canonical Gospels.
I gladly acknowledge the decisive contribution of an old friend to
the above commentary.
|
Love, Sex and
Friendship in Scripture
I shall now sketch out a number of Theories of Love.
In the writings of St Paul we find a theory which seems to consist of
the unresolved juxtaposition of two ideas:
-
erotic desire is problematic, tending to sin unless strictly controlled;
-
erotic love is an echo of the Divine, and married love "sacramental" of
the relationship of Christ with His Church.
Next we have the Companionship Theory. This is typical of the Old
Testament. In Genesis it is stated that Eve was created for Adam because
he was lonely, to be his help-mate [Gen 2:18].
Consideration of human reproduction were quite secondary in God's plan
to mitigate Adam's solitude. In this theory, a
spouse is viewed - ideally - as a
species of friend (so there is no notion of monogamy
as an ideal); and the idea that a non-spouse might be as or more important
to someone than their spouse (e.g. David and Jonathan, Ruth and Naomi)
quite unremarkable. This implies a continuum of love and friendship, not
a dichotomy divided by sex and sexuality.
This is the tradition in which Jesus grew up. I think it is clear, from
His strong positive teaching on and manifest commitment to Friendship
as an ideal; and from His frequent criticism of the established conventions
regarding Family and Marriage, that He strongly advocated it. In fact He
took this Tradition to the extreme on the Cross.
There He worked out in actions what He had taught in words; that friendship
demands integrity, personal commitment and sacrifice: "Greater
love has no Man than that He lays down His life for His friends."
God's friendship for Man demanded no less than this. I further think that
this is the teaching of the Apostle John, in his Epistles which are suffused
with the importance of Love as intimate fellowship.
Finally, we have the Trinitarian Theory. This is compatible with the
Companionship Theory but goes much deeper. In the Trinity,
the Self Pride of the Father becomes substantially the Son and their intense
joy in each other gives rise to Holy Spirit. The Father does not love the
Son in order that the Spirit should proceed from their union. He
simply cannot help Himself! The procession of the Spirit is ecstatic, bounding
forth from a love that needs no justification in its delight, exuberance
and intensity. Trinitarian Love does not have a purpose
other than itself. God does not have any purpose except to delight in HimSelves.
It is the intrinsic excellence, the super-abundant joy of mutual interpossession
that inevitably floods over into first the Uncreated Spirit and finally
the Created Cosmos. Love is the basis of existence. Everything that exists
must be comprehended in terms of The Divine Love, not vice-versa. |
The fact that we experience a need for and value friendship and love
is, on the one hand, just an expression of our finitude and self-insufficiency;
and, on the other, a testament to our destiny to be caught up in the Divine
Life. In all things one thing should guide us. Love should guide us.
Love is God's meaning in all things.
"Everything comes forth out of love,
everything is allowed to happen for the salvation of mankind. God does
everthing only with this end in mind." [Saint
Catherine of Siena]
Love casts out all fear. Love covers a multitude of sins. Love abides for
ever. Let Love be our sole concern and all our doings will be Just. Let
us work together from this day to bring the Kingdom
of God, the rule of Love, into this world of darkness, hatred and fear!
Almighty Father: Jesus, your Son,
By His holy love for his disciple, John,
sanctified man's love for his brother.
I ask you to bless all those who read these words,
whoever they may be.
Give to each, the strength in Holy Spirit,
To live justly according to your kind Will.
May their needs be provided for and their prayers answered.
In the Name of that same Jesus Christ, your Son,
who with you and Holy Spirit
Lives and Reigns Eternally.
Unto Ages of Endless Ages.
|