Jim Lawton

Haiku is a Japanese verse in which the number of syllables is prescribed, five in the first line, seven in the second, and five in the last. The content usually has reference to nature, enhancing the mood of the verse's topic. Clearly this makes for a very spare and demanding form. Here's one I wrote about a really useless job I had :-

Business
Rain on the window,
Another cancelled meeting,
The future looks bleak.

I woke up one day during a particulary tedious floor spot ( I should never have agreed to do it) and it struck me that "spare and demanding" is quite a good description of life in Yorkshire (that's just a trick to keep all you southerners away), and in a flash I had invented the Tyku (Tyke-oo), a dialect form of the haiku. Having invented it I immediately decided that constraining English to the syllable count appropriate to Japanese was silly and that so long as the things sounded like a Tyku, they would pass muster.

The first I devised tells of the feelings evinced by living in Shepley in the 1950's. Some of the things you could do in those days were- throw gravel at the road to make a whizzing noise - take car numbers - set fire to old minutes of the local council in the back garden - smell the inside of the neighbours garden shed - slide down a plank in the back garden till you cut your knee on a nail and had to go to the doctor.


Shepley 1952
Rain ont' cobbles,
Gas lights 'issin,
No shops oppen.

That was the year I spent
quite a bit of time in bed too -

Red
Brown leaves fallin'
Int' black September night.
Scarlet fever.

As I got older, we moved even further from civilization -

Upper Cumberworth 1961
An 'owlin' bitter wind
Knifes through t' apallin' night
As I get coal in.

Later I worked for British Steel -

Stocksbridge 1975
It's first of June,
Beyond t' steel works chimneys
Snow blankets t' ills.

Well that'll be enough of that !

To find out more about haiku you can go here.

Garfield House - my childhood home