Kuruntogai

Verses 41 - 60

| 41 | 42 | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | 54 | 55 | 56 | 57 | 58 | 59 | 60 |

She said:

With my lover at my side I'm happy
like a village all decked out for a festival
but the day he leaves
I feel so lonely and sad -
like one of those tiny hamlets
at the desert's edge
where squirrels play
in the yards
of the neat little houses
after all the people have gone -
quite, quite empty.

(41)

Her friend said:

Lord of the land
where swollen torrents
thunder through mountain caves
after the heavy rains,
desire is easily sated,
but will her affection for you
fade quite as easily?

(42)

She said:

To think he would never leave,
that was my mistake
and to think I would never consent
to his leaving,
that was his.
Meanwhile
my heart reels
as if from a cobra's bite
with the pain caused
by two people's wilfulness.

(43)

Her mother scours the countryside looking for her daughter and her lover. She said:

My legs won't carry me any further -
I have looked and stared so long
that my eyes can't see anything anymore.
Surely they are more numerous
than all the stars
in heaven's vast firmament,
the people in this world who are not them!

(44)

Her friend said:

He gets up early,
her Lord of the fertile plains,
and makes ready his chariot
which carries him all too swiftly
into the arms of girls whose finery at least
is beyond reproach.
And how she suffers in silence,
when he returns
flushed and happy.
Pain is the price she pays
it seems
for such noble breeding.

(45)

The heroine reassures her friend who is concerned for her after her lover's departure. She said:

Wherever he may have gone
he won't be able
to escape the pain of lonely eventide
when the small birds
who live around the houses,
their folded wings looking like
faded water lily flowers
peck at the paddy heaped in the yard,
and take dusty baths in the dried cow dung
before returning to the young chicks
in their nests under the eaves.

(46)

Her friend addresses the moon:

Bright silvery moon!
To a lover who comes by night
through the forest
where a tumbled boulder
striped with the withered blossoms
of a sturdy venkai tree
can suddenly look like the cub
of a powerful mountain tiger,
you do no favour at all.

(47)

Her friend said:

Look how she suffers -
she left her straw doll in the cool shade
and now her playmates are calling to her, saying:
"Your baby's sweltering in the hot sun
go and save her!"
But she hardly hears them, them way she is now.
Yet to relieve the pallor of her fair brow
couldn't her lover
whose words inspire such a deep longing
spare her just one more?

(48)

She said:

O my love,
from shores lapped by sapphire waters
where the thorn bushes
are laden with pollen
and have spines as sharp as squirrels' teeth,
if this lifetime was over
and we lived again in another incarnation
you'd still be my husband
and I
she whose heart is as one with yours.

(49)

Her husband has been unfaithful and sends a messenger to plead on his behalf. The places where you bathed with your girlfriends have been made beautiful with scattered blossoms, but look at me.. She said:

Covered over with tiny cassia flowers
that look like white pepper
and the marutu tree's faded red blossoms
the bathing places in his village
look really pretty.
As for me, these bright bangles
have slipped down
and hang loose at my wrists
and the shoulders he embraced in marriage
have grown thin
adorned only by the pain of abandonment.

(50)

Her friend said:

I like him
and so does your mother,
your lover
from the white sandy shores
where blue blossoms fly on the wind
in the dewy cold
like beads when a necklace bursts
from amidst the mundaka's curving thorns
to be scattered here, there and everywhere.
Your father is keen on the match -
even the gossips have you married to him.

(51)

The heroine is afraid that her lovelorn state will be interpreted as some form of demonic possession and that her lover may reject her. Her friend has noticed this, and tells her that she has been doing her best to expedite matters and that a proposal is imminent. Her friend said:

Even though you found favour
with the demon Goddess of the mountains
which send glittering torrents
crashing down into the sea below,
yet still you trembled with foreboding.
I saw it, my girl,
you with your heavy scented braids
and you bright white even teeth -
and didn't I soften their hearts,
little by little?

(52)

Her friend speaks to her lover, warning him of the danger of neglecting his vow to his beloved:

My Lord, there in our yard
on that broad expanse of white sand
washed up at the river's mouth
where the punkai trees scatter their bursting buds
so that it looks like the hallowed ground
prepared by the priest with a sprinkling of silvery rice grains
for the ritual dance of divine rapture,
you took my lady's slender wrist
and swore an oath before a demon goddess,
an oath which has caused up much pain indeed.

(53)

She said:

He has gone - and I am alone
my Lord of the hill country
where wild elephants
startled by the whistling of stones
fired from watchmen's slings in the millet fields
release the green stems of bamboo
so that they spring back up
like a fisherman's rod landing a catch.
And with him has gone all that I am worth as a woman.

(54)

Her friend speaks, knowing that her lover is listening in secret. She said:

Carrying despair before it
The blustery north wind comes swathed in clouds of black
scattering a cold drizzle
and whipping a fine spray from the crests of foaming waves
so that the lilies on the broad salt marshes
draw in their sapphire blue petals.
This pretty little town has become a painful abode indeed
and one where she may survive a day or two at best.

(55)

The lover speaks: realizing the hardships of the barren, inhospitable country through which he is passing, the lover reflects upon his painful decision to leave his beloved behind, and speaks to his heart:

To think of her here with me
her arms adorned with bright bangles
drinking water from this small dirty pool
scooped out by the claws of thirsty wild dogs
and covered with dead leaves of wild jasmine!
What a pitiable sight she would make,
she who dwells in my heart,
what a pitiable sight.

(56)

The heroine speaks: closely guarded by her family and unable to meet her lover, the heroine confides in her friend, saying that it would be preferable to have no life at all than to live separated from the one she loves:

Rather than bear the pain of living alone
in a world where we are intended to share our
life with another
I would rather that my life desert me here and now
along with that love which can never die
and which makes our separation so unbearable.
We are like a pair of love-birds who suffer
as though they have been parted for an age
if so much as a water-lily comes between them
as they swim along.

(57)

The lover replies to his friend who is admonishing him over his lovesick behaviour:

My friend
your advice is welcome
if it can ease my inner turmoil -
otherwise it is useless.
The pain spreads all through me
like butter
which has been left on a hot stone
under the burning sun
in the charge of a dumb man with no arms -
and I am powerless to stop it.

(58)

Her friend said:

How could he forget your fair brow
intertwined with blue water lilies
from the broad deep tanks of Mount Aralai
where the King dispenses his bounty
to the rhythmic beat of one-eyed drums?
In any case, try as he may
he won't come across too many rare treasures
out there in the desert.

(59)

She said:

Like a helpless cripple
whose has spotted a rich honeycomb
out on the steep mountain side
where creeping vines sway in the wind,
and sits beneath
one hand curled into a little cup
the other pointing as he licks his lips,
just to see my lover
even though he no longer wants me
no longer loves me
is sweet to my heart.

(60)
Home
Top