HOME3: FRIENDS / INDEX1 / TEXTS / GALLERY / CDS / MUSIC / PERFORMANCES / ELENA / DMITRI / PHILIP / ALISSA / HOME1 / HOME2 / HOME3

EBack/A/B/C/F/G/H/I/J/K/M/N/O/R/S/T/U/W/Y/Z/Appendix/Dictionary/Index/Ru/NextF

JISHO/DICTIONARY/СЛОВАРЬ
あ –  a (from the row: a-i-u-e-o) – Oh!
ああ – aa – Oh!  Ah!
赤 or あか– ákà/ака – red/красный
秋  – áki/áки– autumn/осень 
秋の暮  –  áki no kure – autumn dusk, autumn twilight  ["the close/end of autumn"] 
秋の風  –  áki no kaze – autumn wind
雨 – áme/áме – rain/дождь
あなたのもの anata no mono – yours/ваш
あの – anó/ано – that/тот (см. sono)
あらし  – árashi/áраши – storm/буря, ненастье 
あり – ari – ant/муравей 
ありがとう ございます – arigatô gozaimasu - thank you very much/спасибо большое
朝  – asá/аса – morning/утро 
ば – ba (from the row: ba-bi-bu-be-bo) – place, occasion
芭蕉  – Bashô/Башо (басё)  –banana/банан 
べ  – be (from the row: ba-bi-bu-be-bo)
び  – bi (from the row: ba-bi-bu-be-bo)
ぼ  – bo (from the row: ba-bi-bu-be-bo)
ばう  – bô
ぶ  – bu (from the row: ba-bi-bu-be-bo)
茶 – сha – tea/чай
ち – chi (from the row: ta-chi-tsu-te-to)
ちち – chichi/чичи – father/отец 
蝶  – chô /чо – butterfly/бабочка 
だ – da
で – de
ど – do 
どみとり一.すみるのふ  – Domitorii Sumirunofu (Dmitri Smirnov)
え – e
ゑ – e
江戸     – Edo /Эдо – старое название Токио
ふ – fu (from the row: ha-hi-fu-he-ho)
ふじ  – Fuji
吹く – fúku/фуку – blow/дуть
ふる or 古– furu/фуру – old/старый
ふたみ (futami) = a bay famous for its clams and the sunrise seem between famous rocks
futa = lids - as in the lid of a jewelry box, cover or shell; 
mi=innards, body, contents, fruit , nut    =or to see
冬 – fuyú/фуйю – winter/зима 
が – ga
がらす  – garasu – glass/стекло
川  – Gawá (kawá/гавá (кавá) – river/река 
げ – ge
ぎ – gi
ご – go
年 – go/го – five/пять
ぐ – gu
は – ha (from the row: ha-hi-fu-he-ho)
はは  – haha/хаха – mother/мать
はいけい – haikei  – dear... (in letter)
花 – haná/ханá – flowers/цветы
針 – harí/хари – needle/игла 
春   – háru/хáру – spring/весна
へ – he (from the row: ha-hi-fu-he-ho)
ひ – hi (from the row: ha-hi-fu-he-ho)
日   – hi/хи – day, sun/день, солнце
ひばり – hibari/хибари – skylark/жаворонок 
昼 – hiru/хиру – noon, daytime/день 
人   –hito/хито– person, people/ человек, люди
一 – hitótsù/хитотсу – one/один, 1 (ichí)
ほ – ho (from the row: ha-hi-fu-he-ho)
ほとゝぎす or  杜宇  – hototogisu/хототогису – cuckoo/кукушка 
い – i
ゐ – i
家 – ié/иé – house/дом
池 – iké/икé – pond/пруд (искусственный)
稲妻 – inázuma/инáзума – lightning/молния 
石 – ishí/иши – stone, rock/камень, скала 
一  – ichí/ичи – one/один, 1 (см. hitótsù)
いとこ  – itoko – cousin/кузен, двоюр.сестра, брат 
ぢゃ – ja/дзя (from the row da-ji-zu-de-do-ja-ju-jo)
じゃ – ja(zya)/дзя [from the row za   ji(zi)-zu-ze-zo-ja(zya)-ju(zyu)-jo(zyo)]
じ – ji(zi) /дзи [from the row za   ji(zi)-zu-ze-zo-ja(zya)-ju(zyu)-jo(zyo)]
ぢ – ji/дзи (from the row da ji zu de do  ja   ju   jo)
ぢょ – jo/дзё (from the row da-ji-zu-de-do-ja-ju-jo)
じょ – jo(zyo) [from the row za   ji(zi)-zu-ze-zo-ja(zya)-ju(zyu)-jo(zyo)]
ぢゅ – ju/дзю (from the row da-ji-zu-de-do-ja-ju-jo)
 じゅ – ju(zyu)дзю [from the row za   ji(zi)-zu-ze-zo-ja(zya)-ju(zyu)-jo(zyo)]
か – ka
影 – kagé/кагé – shadow/тень 
神  – kami/ками – god/бог 
かな or 仮名 or 哉 – kana/канa – syllabary, Japanese alphabet/слоговой алфавит 
(переводится как восклицание – !)
鐘 – kané/канэ – bell/колокол 
かんこどり – kankodori
烏 – káràsu/карасу – воронa/crow 
かれ – kare/каре –he/он
笠 or 傘  – kasá/касá – umbrella, wooden hat/зонт, 
  шляпа из деревянных палочек 
風 – kazé/казе – wind/ветер 
け – ke
けり  – keri – shows that time has passed, 
 something  is finished  and we feel 
 an emotion of admiration about it
き – ki
木 – ki/ки – tree/дерево 
聞く – kikú/кику – listen, hear/слушать 
菊 – kikú/кику – chrysantemum /хризантемы 
雉 – kijí/кидзи – pheasant/фазан 
君 – kimi/кими – you (familiar, affectionate) /ты 
昨日ふ or きのふ or きのう – kinô – yesterday/вчера
きりぎりす – kirigirisu/киригирису – cricket/ сверчок 
こ – ko
声  – koè/коè – voice, sound, cry, call
 /голос, звук, крик, зов 
心 – kokórò/кокоро – heart/сердце 
こめ – kome/коме – rice/рис 
此 or この – konó/конó – this/этот, эти
これ – koré (one)/корé – this/это 
氷る – kôru/коёру – freeze/мёрзнуть, замерзать
く – ku
雲 or 蜘 or くも– kúmò/кумо – 1. Сloud/облако туча 2. Spider/паук
黒 kuro/куро – black/чёрный
今日 – kyô/киё – today/сегодня 
ま – ma
松 – mátsù/мацу – pine/сосна
待,  待つ or  松– matsù/мацу – expect, await, 
wait/ждать, ожидать, дожидаться
め – me
み – mi
道 or みち – michi – road, street, way/дорога, путь, тропа
みどり – mídòri/мидори – green/зелень
みね    – mine – peak/пик, вершина, гряда
見る  – miru/миру – see, look, behold/видеть, смотреть 
水 – mizú/мизý – water/вода 
も – mo – both A & B (A mo B mo), also, as well, one of, no one, nothing/ оба, и тот и другой, тоже etc.
もも – momó/момо  – peach/персик
む – mu (see n)
虫 – mushi/муши – insect/насекомое
ん – n
む  – n (see mu)
な – na  – what, how, don’t/как. какой, нельзя, не
なか or 中 - naka – inside, among, of, relation, good (friend)/ внутри, среди, быть близким, хорошим (другом)
なく – nakú/наку – sing (bird), cry/ петь (птица), плакать 
波 – namí/нами – wave/ волна  (на воде)
なる – náru/нáру – become/становиться, стать 
夏 – natsú/нацу – summer/лето
ね – ne
に  – ni/ни – at, on, in, by/у, на, в 
二 – ni/ни – two/два, 2
庭 – niwá/нивá – garden/сад
の  – no/но – of, by
ぬ – nu
をor お – o
女  – oñna/ он’на – woman/женщина
ら – ra
れ – re
り – ri
ろ – ro
る – ru
さ – sa
さび – sabi/sаби – loneliness/одиночество
さびし – sabishi/сабиши – lonely/одиноко 
さえ   – sae – even, if only, besides…/даже, если только
先 or さき – saki – the first, earlier than, beyond – вначале, раньше, прежде, за пределами
桜   – sakúra/сакура – cherry blossom
  /вишнёвый цвет
酒 – sake/cакэ – рисовая водка
さん – -san – Mr, Mrs., Miss, Ms.
猿 – sarú/sару – monkey/обезьяна 
せ – se
蝉      – semi (cicada)
し – shi
1) four  2) death 3) poem, poetry 4) and, moreover, besides
椎    – shii/шии – pasania/пасания 
島 – shima/шима – isle/остров 
霜 – shimo/шимо – frost/холод, мороз 
白or しろ – shiro/широ – white/белый 
下の – shitá no/ шитá но – under/под 
静か`  – shizuka/шизука – quiet/спокойный, тихий 
そ – so
其 – sonó/соно – that/тот (ano) 
僧 – sô/сё – like that/как тот
す – su
隅 – súmì/суми – corner/угол
する – suru/сурý – do, make/делать 
雀 – suzúme/сузýме – sparrow/воробей 
た – ta
旅 or たび –– tabí/таби  – travelling, travel, journey, trip/ бродя, путешествие, странствование
たび – tabí/таби – time, occasion whenever, each time
たけ – také/такé – bamboo/бамбук 
滝 – takí/таки – waterfall/водопад
盥 – tarái/тарáи – basin, bowl/таз, чашка, миска 
て – te
と – to – with/с
飛 – tobú/тобý – fly/лететь 
とをる – tooru – pass, by by/идти, проходить мимо
鳥 – torí/тори – bird/птица
年 – toshí/тоши – year/год 
つ  – tsu
月 – tsukí/цуки – moon/луна 
鶴 or つる – tsuru/цуру – crane/журавль
う  – u
上 or うえ  –ue – up, above, higher, top, superior, older/ сверху, над, старше, выше
うごき  – ugoki – move, movement/движение
馬 – umá/умá – horse/лошадь, конь
梅 or うめ – ume/уме – plum/слива 
海 – umí/уми – ocean, sea/океан, море 
は – wa
をor お – wo
や – ya – Ah! Oh!/ах! о! какой!
山  – yamá /ямá – mountain/ гора 
柳 – yanági/янáги – willow/ива 
よ – yo
世 – yo/йо – world/мир 
よく – yokù/йоку – well/хорошо
より  –yori/йори – than, from/ чем, из, от, (откуда)
よる or/или 夜 – yoru/ёру – night/ночь 
ゆ – yu
雪 – yukí/юки – snow/снег 
夢 – yumé/юмé – dream/мечта, грёза, сон 
ざ – za (from the row: za-ji-zu-ze-zo)
ぜ  – ze
ぜん or 膳 –zen (Furniture) Small low tables used for food, not to be confused with the Buddhist sect
ぞ – zo (from the row: za-ji-zu-ze-zo)
ず – zu (from the row: za-ji-zu-ze-zo)
づ – zu (from the row: da-ji-zu-de-do)
Cписок японской каны:*

あ い う え お
a  i  u  e  o
а  и  у  э  о

か き く け こ
ka ki ku ke ko 
ка ки ку кэ ко

が ぎ ぐ げ ご  ぎゃ ぎゅ ぎょ
ga gi gu ge go  gya  gyu  gyo
га  ги  гу  ге  го   гя    гю   гё

さ  し  す  せ  そ                  しゃ しゅ しょ
sa shi   su  se  so                  sha  shu  sho
са  си(ши) су сэ со                 ся     сю    сё
 

ざ    じ    ず    ぜ    ぞ         じゃ     じ  ゅ    じょ
za   ji(zi)   zu   ze   zo         ja(zya)  ju(zyu) jo(zyo)
дза   дзи   дзу   дзэ   дзо         дзя     дзю     дзё

た   ち   つ    て   と                     ちゃ      ちゅ      ちょ
ta chi(ti) tsu(tu) te to                 cha(tya) chu(tyu) cho(tyo)
та  ти(чи) цу(ту) тэ то                     тя           тю           тё

だ ぢ づ で ど  ぢゃ ぢゅ ぢょ
 da ji zu de do  ja   ju   jo
 да дзи дзу дэ до  дзя  дзю  дзё

な に ぬ ね の                  にゃ にゅ にょ
na ni nu ne no                  nya  nyu  nyo
на ни ну нэ но                  ня   ню   нё

は ひ ふ へ ほ (*1)             ひゃ ひゅ ひょ
ha hi fu(hu) he ho                  hya  hyu  hyo
ха хи фу хэ хо                  хя   хю   хё

ば び ぶ べ ぼ  びゃ びゅ びょ 
ba bi bu be bo  bya  byu  byo
ба би бу бэ бо  бя   бю   бё

ぱ ぴ ぷ ぺ ぽ  ぴゃ ぴゅ ぴょ
pa pi pu pe po  pya  pyu  pyo
па пи пу пэ по  пя   пю   пё

ま み む め も                  みゃ みゅ みょ
ma mi mu me mo                  mya  myu  myo
ма ми му мэ мо                  мя   мю   мё

や    ゆ    よ
ya    yu    yo
 я     ю     ё

ら り る れ ろ                  りゃ りゅ りょ
ra ri ru re ro                  rya  ryu  ryo
ра ри ру рэ ро                 ря   рю   рё

  わ (ゐ)  (ゑ)   を (*2)
wa  (w)i  (w)e (w)o
ва     и       э      о


 n
 н

(*1) Иногда "は" произносят как "ва(wa)".
     В исторической орфографии иногда
     "ひ" произносят как "и(i)",
     "ふ" – как "у(u)",
     "へ" – как "э(e)",
     "ほ" – как "о(o)".

(*2) "ゐ" и "ゑ" не употребляются в современной орфографии.
В японском языке "е мягкого" нет, поэтому, правильно будет "ゑ" – "э".

Относительно романизированной нотации 
буквы "を" могут читаться и  "wo", и "o" (я предпочитаю  "wo")

 *(© 安田  功  Isao YASUDA)


こもをきて   たれ人います   花の はる
Komo o kite   tarebito imasu   hana no haru

With thanks to 安田 功 –Isao YASUDA (Hitachi,Ltd.)
 for help with Japanese language.
Websites:
http://website.lineone.net/~dmitrismirnov
http://www.smirnov.fsworld.co.uk/
http://homepage.ntlworld.com/dmitrismirnov
SIKORSKI
BOOSEY & HAWKES
G.SCHIRMER
Meladina Press

*mail to us