Bone
  From a Future  Edition | The Authorized Version | ContraFiction | Inside | Of The First Cause | Any Questions Many Answers | GM Repair Kit | Ghost Machine Self-Assembly Kit | Again EE Again | Return to Introduction |  

BONE

Being an excerpt from The Ghost Machine by David Bircumshaw

BONE a monologue for two

Personae: The Man Bone, the man’s creature

Scene : An ill-furnished room. It contains a table, a desk, a single bed on which the man rests, a bare lightbuib, a fireplace, a tap with no sink, a bowl, a mug , some cereals and odds and ends. It has no fittings, no window and a single door. The light is on. In the middle of the room squats Bone. He wears an over-tight dark green suit. He has no mouth, eyes, nose nor hair - only ears.

The man begins to speak: - Bone, are you listening. Good. Your tasks today are as follows: first, take the table and break it against the wall, then kindle a fire for me from its material. That’s wood, Bone. Next, taking my bowl, spoon, and a portion of oats (the grains Bone, the small rough grains ) and with a sufficient quantity of water ( obtained from the tap on the far wall, Bone. ) proceed to effect the cooking of my daily repast by heating the water and oats over the fire. Be careful when handling my bowl, Bone, it is fireproof you are not. Understand? Good. After these duties have been completed to my satisfaction I shall instruct you further. I will tell you more, Bone. Bone feels his way about the room and, not without difficulties, executes his assignments. He serves the man the gruel. - Excellent. You may rest while I ingest, Bone. Bone squats in the middle, ears at the ready. - Good. I can almost confess that you are improving in your application of the culinary arts, Bone, although my reason reminds me it is by virtue of my possession of the higher powers of imagination, a faculty I cannot imagine yours, than by your manual activities that this apparent improvement in my food is made manifest. Imagination, Bone, imagine. There is some porridge on my upper lip, Bone, remove it at once. Bone obeys. - Good. Now bring the book from my - no, no, not yet. First, Bone, tidy the wood remaining from the table and clean my bowl and spoon. Good, that’s a better plan, a better order. I have often thought, Bone, of how you would survive without my assistance. For I am a kindly man, Bone, I recall well how I rescued you that day, when I used to walk, the last time I walked, when you were blindly standing by the kerb, pitifully incapable of crossing. We cannot all cross that road, Bone. I, of course, have no need to now. But you, Bone? No, not you. Get along with your tasks, Bone, my labours are excessive and I may again need to renew rnyself with comestibles. I am forced to support my energies. Consider, for example, my most recent studies: I have established, by prolonged observations, methodically and repetitiously executed, that, as a result of the Laws of Thermodynamics, in order to follow my studies to conclusion, and thus benefit all humankind, I must abstain from any form of physical labour or exertion, other than that necessary to the maintenance of biological functions. Therefore, by dint of the conservation of energy, I shall retain sufficient expectation of life for my needs. For my work’s needs. I cannot expect you to understand the details of my present or future investigations, but be assured, Bone, there are those more fitting who will. Yet you too, Bone, play your part in the scheme of things. Bone has completed his tasks. - Good. Now bring the book from my desk. Good. Now turn it towards me and open it on the ribboned page. H’m, exactly as my theory forecast: it’s Friday today. H’m, Friday. We know what happens on Fridays, don’t we, Bone. In that at least we share a common knowledge. Now turn the page forward, Bone, and place the ribbon on it. Good. Close the book and replace it on my desk. When you have done so, go to the door and listen. Alert me at the first sign. The very first. We must prevent the repetition of Fridays. Yes, other Fridays. I have written letters. I have campaigned, cajoled, exhorted. But those in authority are deaf to my science, my genius. Who is ever before his time. They will not listen, Bone, nor can they see. They will only say: The suggestion seems unwarranted. I shall be forgiving, Bone, when my insight is understood and that name of Friday is expunged from the week. For I have proved the need, I have made infallible equations. Have you heard anything yet? Bone shakes his head. - Good. I will not allow it again, Bone, not if he -. Enough. I am in danger of fatigue. But understand, Bone, I do not wish to see that man again. If he does come, you are to take the desk and barricade the door. Immediately. He shall not be allowed in my presence. When he touches my cranium. When he feels about my thoughts. When he alters things, I know he does: dates, materials, appurtenances, scenes. I shall countenance him no more. Stay by the door. I have need of rest now, Bone, I shall sleep for a while. Remember, if he comes, the door. Bone stands motionless listening at the door. The man falls asleep, stirs, writhes, then subsides. He wakes, abrupt and abruptly. - Bone, what are you doing by the door? Go to my desk and bring my book. Now open it on the ribboned page. I tbought so: Thursday. Who told you to go to the door? Have you been sleeping, Bone, have you been having dreams? I shall consider your punishment and inform you awhile. Put down the book. Not there, on the desk. Automaton. And close it. With the ribbon on the next page. Machine. You are my servant, Bone, and should be my servant’s servant. So consider your good fortune, your elevation. Could your parents have appointed you thus? Yet with all this, you abuse my generosity, my trust, Bone, and sleep at my expense. You know you are forbidden dreams. I am weary, Bone, your burden grows hard upon me. I am thirsty, see to my needs. Bone executes the command - without any further instructions. - Good. I have conditioned you well, have I not? I shall confide in you, Bone: of 1ate I have allowed much of my philosophical speculation to a matter of considerable interest, yet a matter that concerns you. Yes, you. That is, how do you provide yourself with sustenance? For not only do you lack means of support, but you have no physical apparatus for the intake of nourishment. To my surprise, I have been forced to conclude that you, Bone, you, are constituted in such a manner as to contain within you a secret, an epochal, life-transforming secret - the permanent replication of form. Undying energy. I have considered anatomical investigation. I have thought of walking again, to go out there, in order to find another, and making a controlled, comparative study. Be honoured, Bone, I shall be devoting more of my attention to this matter. Truly, I almost wish you could talk. Bone stands erect and takes a red stick from a pocket. On his faceless face he draws a pair of perfect smiling lips. Deliberately he advances on the man, who stares, astonished. - Stop, you are acting without my command. Bone leans over the man and puckers his lips. - No, not that, it’s obscene, it’s against the laws of physics, it’s fiction. Bone kisses him, audibly. - You’ll pay for this. Bone retreats, now lipless. Red prints mark the man’s cheeks. - I’ll punish you for this, it’s disgusting, obscurantist plagiarism.. It’s a second-hand gesture. It’s blasphemy. You’ll suffer, Bone. Do you hear? Bone squats faceless on the floor.




**********************************************




      

Previous
Next
Home Page